Глава 45

Ранобэ: Том 2, Эпизод 20

Манхва: нет данных

Капитан озадаченно посмотрел на Го Досу.

«Нет, что ты имеешь в виду? Ваша жизнь на кону, но вы здесь ведете переговоры? Думаешь, они просто возьмут рис?»

«Точно. Если вы хотите защитить свой рис и свою жизнь, вам придется заплатить определенную цену».

Го Доса хитро рассмеялся.

«Цена? Если враги придут и нападут, вы тоже умрете, так что же вы подразумеваете под ценой? Ты действительно сумасшедший».

«Хм! Я сумасшедший? Может ли сумасшедший сделать это?»

Пак!

Когда Го Доса указал пальцем, якорный канат толщиной с предплечье взрослого взорвался из-за интенсивной стрельбы.

«Эуэум!»

Только тогда капитан понял, что человек перед ним был воином, владеющим боевыми искусствами. Если бы его уровень был достаточным, чтобы материализовать внутреннюю энергию без помощи оружия, его уровень был бы достоин считаться высоким.

— Сможешь ли ты справиться с ними в одиночку?

«Думаю, теперь, когда я старше, и мои кости не такие крепкие, как раньше, это уже слишком».

— Тогда это бесполезно.

«Ага! Почему люди такие вспыльчивые? Когда я когда-нибудь говорил, что я один?»

Го Доса указал на Хо Ран Чжу и Хёль Сына позади него.

Капитан сильно нахмурился. Ему это не нравилось. Но у него не было выбора.

«Хорошо! Если ты сохранишь и рис, и людей, я заплачу тебе сотню нянг».

«Нет. Кто будет вмешиваться в чью-то проблему всего за сотню нянгов?»

«Сто серебра — это достаточная сумма, чтобы ваша семья прожила в достатке пять лет».

«Но по сравнению с ценой на рис на этом корабле это всего лишь небольшая сумма».

— Как насчет двухсот нянь…

«Пятьсот нянь!»

«Это слишком дорого! Этого достаточно, чтобы купить три процента риса на борту».

«Хех! Будет дешевле, если мы сможем сохранить всю вашу жизнь и рис по цене всего три процента».

«Фу! Это грабеж среди бела дня…

Капитан вздрогнул. На его лице отразилось противоречивое выражение. Если они согласятся на пятьсот ньянгов за Го Доса, как они есть, они не получат никакой выгоды в этом путешествии.

Но даже в этот момент корабль врагов подбирался всё ближе и ближе. Расстояние между двумя кораблями теперь составляет около десятка метров.

Капитану пришлось принять решение.

— О-окей, хорошо! Если ты действительно сможешь победить их, я дам тебе пятьсот нянг».

— Хех, ты принял хорошее решение.

Когда Го Доса улыбнулся и обернулся, он увидел Хо Ран Чжу и Хёль Сына.

— спросил Хо Ран Джу.

«Сколько это стоит?»

«Пятьсот нянь!»

«Привет! Это все, что ты можешь сделать?

«Пока давайте удовлетворимся этим, потому что мы уже можем поразить двух зайцев одним выстрелом».

«Две птицы с одним камнем?»

«Если мы хотим продать наши вооруженные силы, разве нам не нужно их рекламировать? Это прекрасная возможность оставить след в секте Эмэй и Цинчэн».

«Не могу дождаться, чтобы увидеть их реакцию!»

Хо Ран Чжу рассмеялся.

Го Доса улыбнулся и сказал Хёль Сыну:

«Давай, я разложил сцену, так что давай разгуляемся».

— Почему ты должен заставлять меня это делать?

— Ты правда не знаешь?

«Амитабха!»

«Сходите с ума и делайте то, что у вас получается лучше всего».

Го Доса махнул рукой, словно торопясь. После секундного вздоха Хёль Сын повернул голову и посмотрел на корабль, на котором находились враги.

Враги, подошедшие к рисовозу, готовились подняться со своим оружием.

«Будда Амитабха! Благословенный, кто приготовился к величию, пожалуйста, прости этого грешного ученика».

Фу!

Хёль Сын развернул палубу огненной ямой и взлетел в воздух.

Тело Хёль Сына, достигшего самой высокой точки, перевернулось и врезалось в корабль, на котором находились враги.

Кваанг!

При его приземлении лодка с врагами на борту сильно затряслась, как будто вот-вот затонет.

«Ува-!»

«Что-что?»

Враги не смогли удержать равновесие и упали. Они попытались восстановить равновесие.

«Что? Это танджун (монах)?»

«Осторожный! Он выглядит сильным».

Враги осторожно приблизились к Хёль Сыну.

«Хайап!»

Тук!

В этот момент Хёль Сын ударился о дно лодки огненной ямой. Затем корабль снова сильно затрясло, как будто произошло землетрясение. Однако на этот раз враги были подготовлены, поэтому не упали неестественно.

Что было тогда.

Пухвахак!

Пол, пораженный огнем, взорвался, и вода хлынула наружу. Хёль Сын проделал дыру в дне лодки.

Враги яростно бросились на Хёль Сына.

«Умереть!»

В этот момент Хёль Сын раскинул ладони в сторону бросившихся на него врагов.

Поинг!

«Кеук!»

«Привет!»

Враги, попавшие под сильный напор, отскочили и упали в воду. Те, кто упал в воду, покачивались на волнах, не двигаясь, как будто потеряв дыхание.

«Ты сумасшедший ублюдок».

«Все атакуют вместе!»

Когда враги увидели, что их товарищи окунаются в воду, они еще больше разозлились и бросились вообще. Но их встретил огонь Хёль Сына.

Квасиик!

«Кеккеук!»

«Кохеук!»

Со звуком ломающихся костей двое врагов, пострадавших от огня, были выброшены прочь.

Руки Хёль Сына были жестокими.

Каждая техника, которую он использовал, была интенсивной и мощной. Среди врагов были те, кто владел боевыми искусствами, но никто из них не мог остановить огонь Хёль Сына.

Если они блокируют атаку рукой, их руки сломаются, а если они блокируют мечом, то и меч, и кости сломаются.

Это была поистине разрушительная сила.

Хо Ран Чжу прислонилась верхней частью тела к перилам и смотрела, как бежит Хёль Сын.

«Хм! Нет ни одного человека, который говорил бы и поступал подобным образом».

«Разве не поэтому его зовут Хёль Сын? Его имя буквально означает «кровавый монах», потому что он без ума от крови.

Го Доса ухмыльнулся и вытер веером пот со лба. На их лицах не было ни следа беспокойства. Это потому, что они верят в Хёль Сына.

Хёль Сын мог каждый день оказаться между ними двумя и подвергнуться нападкам, но его навыки были настоящими.

Если бы его ударили руки Хёль Сына, без сомнения, это была бы серьезная травма.

Положение уцелевших врагов было настолько плачевным, что лучше было бы им расстаться с жизнью. Руки и ноги были либо деформированы, либо сломаны, либо полые кости пробивали или выступали сквозь кожу.

Экипаж и пассажиры рисовоза закрыли глаза, увидев это ужасное зрелище.

Еще недавно они дрожали от страха лишиться жизни, а теперь смотрят на врагов сочувствующим взглядом.

В частности, капитан посмотрел на Го Доса и Хо Ран Чжу, которые непринужденно болтали друг с другом.

Хо Ран Чжу, которая долгое время болтала с Го Доса, хлопнула в ладоши, как будто ей вдруг о чем-то напомнили.

«Ах! Как наш красавец орабони? Ты не боишься, да? Фу! Если бы я знал, что все закончится именно так, я бы сказал Хёль Сыну, чтобы он успокоился».

Посмотрев на Пё-воля, Доса ухмыльнулась.

— Думаешь, это испуганное лицо?

Взгляд Хо Ран Джу скользнул по пальцам Го Доса. Вскоре ее взгляд был направлен на Пё-воля.

Пё Воль сидел на перилах и с равнодушным выражением лица наблюдал за бешеным бегом Хёль Сона.

Это было лицо, которое испуганный человек никогда бы не смог сделать.

«Этот парень, он не обычный человек. Невозможно иметь такие глаза, если ты не парень, прошедший через множество потрясений».

«Откуда взялся этот орабони? Мы уже знаем большинство известных мастеров Сычуани».

«Не все. Так что же ты узнал?

«Ничего.»

«Что? Ты ничего не узнала, пока вот так торчала с ним вместе? Кажется, теперь все кончено. Мы не можем установить личность этого парня».

«Я чувствую то же самое, что и ты, Го Доса. Он не обычный человек. Я не могу его прочитать. Я была так уверена, что он уступит мне, но, кажется, я не могу копнуть глубоко в его сердце».

Хо Ран Джу кусала ногти.

Го Доса щелкнул языком, чья самооценка уже была серьезно подорвана.

«Тск! В любом случае, если ты не хочешь создавать переменную, узнай о нем, иначе наш капитан будет разочарован».

«Хех! Этого никогда не произойдет. Я тоже свой купил, так что не выдержу, пока не получу. Рано или поздно я обо всем узнаю. Просто подожди и посмотри.

— Да, если ты так говоришь.

Что было тогда.

Кван!

Произошел огромный взрыв, который нельзя было сравнить ни с чем прежде.

Наступила тишина.

На корабле, куда сели враги, только Хёль Сын стоял один. Все враги были погружены в воду.

Среди них был и глава врагов.

Хотя они были довольно сильны в боевых искусствах, они не могли составить конкуренцию Хёль Сыну. Всего за три секунды они были окровавлены и брошены в воду. Больше они не появлялись.

Хёль Сын спрыгнул с лодки врагов и забрался на перевозчик риса.

Вскоре после того, как он приземлился, корабли врагов полностью исчезли под поверхностью воды.

Пассажиры и моряки испуганными глазами смотрели на Хёль Сына. Но Хёль Сыну был хорошо знаком такой взгляд, поэтому на его лице было небрежное выражение.

«Хорошая работа. Хёль Сын!»

— Амитабха, пожалуйста, в следующий раз закажи Ранджу вместо меня.

«Она вообще следует тому, что я ей говорю? Уже хорошо, если меня не оскорбляют и не ругают. Хе-хе!»

Го Доса ухмыльнулся и подошел к капитану. Капитан удивился и отступил назад. Го Доса обратился к капитану.

«Хорошо, теперь, когда мы сделали всю работу, вам придется оплатить счет».

«О, вот и все!»

Капитан, не говоря ни слова, передал пятьсот серебряных монет.

Очевидно, он нанял троих человек. Но он не осмелился спросить, почему они сражались в одиночку, а не втроем. Но, несмотря на бездействие этих двоих, то, что показал Хёль Сын, было слишком здорово.

Даже Хёль Сын уже обладал таким уровнем безразличия, поэтому он даже не мог предположить, насколько сильными будут Го Доса или Хо Ран Чжу.

«Это была выгодная сделка».

Го Доса подошел к Хёль Сыну с мешком с серебряными монетами. Но Хо Ран Чжу нигде не было видно.

— Э, а что насчет этой суки?

Хёль Сын молча указал на Пё Воль.

Хо Ран Чжу уже был близок к Пё Воль. Пё-воль не обращал на нее никакого внимания, но Хо Ран-Чжу продолжал говорить и улыбаться ему.

Го Доса нахмурился.

«Ты сказал ей соблазнить парня, не так ли?»

Вид ее извивающегося тела и улыбки ему заставил его почувствовать себя немного неловко. Независимо от того, знал ли Хо Ран-джу о тревогах Го Доса, она прошептала Пё-волу, который скрестил руки на груди.

«Когда мы доберемся до Чэнду, у тебя будет, где остановиться? Если нет, как насчет того, чтобы пойти с нами?»

«Нет.»

«Почему? Это из-за Хёль Сына? Как видите, он обычно нежный. Не волнуйся.»

«Мне комфортнее быть одному».

«Ты такой необычный, отвергая красивую женщину, которая обычно пользуется таким благосклонностью».

«Даже если это цветок, нехорошо иметь розу с шипами».

Лоб Хо Ран-джу слегка дернулся от беспечных слов Пё-воля. Но даже тогда она ярко улыбнулась с невинным выражением лица.

— И все же это красиво.

«Только внешность симпатичная».

«Ух ты! Как ты мог такое сказать женщине? Мне сейчас больно».

Хо Ран Чжу схватила ее за грудь и выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. Но глаза Пё-воля, смотрящие на нее, все еще были холодными.

Грубая сила, продемонстрированная Хёль Сыном, была очень впечатляющей.

Хотя доблесть противника не была велика, было ясно, что они все еще сильны, даже если у них не было поражающего аспекта.

Хоть он и не мог убедиться в этом своими глазами, Го Доса и Хо Ран Чжу, должно быть, похожи на Хёль Сына с точки зрения своих навыков боевых искусств.

Эти трое направлялись в Чэнду одновременно с Пё-волем. Было много вещей, которые были гениальными, чтобы списать это на простое совпадение.

«Самая большая проблема заключается в том, что они хотят поехать в Чэнду…»

Пё-воль посмотрел на Хёль Сына.

Когда они были втроем, он был самым незначительным. Однако после того, как инцидент произошел, Хо Ран Чжу и Го Доса выдвинули Хёль Сына вперед.

Было такое ощущение, будто они намеренно поставили Хёль Сына на передовую, тогда как Хо Ран Чжу или Го Доса могли бы справиться с этим спокойно.

Причина неизвестна, но было ясно, что вооруженную демонстрацию, которую они только что показали, предназначалось кому-то показать.

«Кому они хотят это показать? Что они от этого получат?»

Пё-воль еще раз внимательно посмотрел на Хо Ран-чжу.

Хо Ран Чжу был одет в открытую одежду. В частности, была хорошо видна область груди. Пё-воль посмотрел на грудь Хо Ран-чжу.

Точнее, он видел раны, проходящие по ее груди.

Рана была настолько глубокой, что обычный человек сразу бы перестал дышать. Глубокие раны были видны не только на груди, но и на предплечье. Это была не просто травма, полученная во время тренировки.

Это было свидетельство битвы между жизнью и смертью. Вероятно, у нее больше ран в других местах, прикрытых одеждой.

Каким бы крутым ни был Цзянху, бои не всегда были настолько жестокими, чтобы мастера боевых искусств получали такие глубокие раны. Если они не участвовали в войне, редко кто-то мог понести такой большой ущерб.

«Это наемники, продающие свои навыки за деньги. Сейчас они демонстрируют свою силу своему клиенту, чтобы их можно было нанять».

Пришедшие враги были не чем иным, как жалкими жертвами, призванными увеличить их плату.

«Происходит ли в Чэнду конфликт, требующий независимых наемников?»

Пё-воль думал, что будет весело.

Чэнду – центр провинции Сычуань.

При нормальных обстоятельствах секты Сычуани, такие как Эмэй и Цинчэн, не допустили бы такого конфликта в Чэнду.

Но поскольку в Сычуани допустили конфликт, это означало, что секты Эмэй и Цинчэн были не в состоянии вмешаться и урегулировать его.

Возможно, семь лет назад семена разрушения, которые он посеял, проросли.

Пё-воль улыбнулся, а Хо Ран-джу посмотрел на него.

Его улыбка была настолько устрашающе красивой, что она даже почувствовала озноб.

Примечания редактора

Не забудьте оставить комментарий ниже и сообщить мне, что вы думаете об этой главе~ ♡