Ранобэ: Том 2, Эпизод 24
Манхва: Глава 31
Выйдя из магазина, взгляд Пё-воля обратился к следующему переулку.
«Кто сказал тебе использовать молоток?»
«Вы с ума сошли? Как ты посмел схватить молот, которого мы никогда раньше не держали в руках?»
Какие-то мужчины кого-то топтали.
Это был Тан Сочу, которого он увидел в мастерской.
Его безжалостно избивали, согнув спину, как креветку. Люди, топтавшие Тан Сочу, были учениками, обучавшимися кузнечному делу в Комнате Огненного Дракона.
Комната Огненного Дракона по сути была кланом, созданным ремесленниками. Ковчег эксплуатируется, но авторитет Комнаты Огненного Дракона принадлежит мастерам.
Вот почему было важно быть учеником конкретного мастера-ремесленника. Бунтаю был очень хорошим мастером в Комнате Огненного Дракона, и там было бесчисленное множество учеников, желающих учиться у него.
Однако, чтобы стать формальным учеником, нужно было долго ждать, а в то же время неявным правилом было выполнять работу по дому.
Тан Сочу нарушил это правило и схватил молоток.
В каком-то смысле для учеников было естественно злиться на Тан Сочу.
«Это из-за такой грязной крови в семье Тан».
«Это за то, что время от времени нарушаешь правила».
Ученики выплевывали ругательства и прибегали к насилию. Несмотря на то, что Тан Сочу был так избит, он ни разу не закричал. Его глаза оставались полными яда, а губы были сжаты. Его плоть была разорвана или лопнула, кровь лилась красной, но его глаза так и не смягчились.
Пё-воль внимательно посмотрел на лицо Тан Сочу.
Со временем насилие со стороны учеников стало более жестоким. Однако Тан Сочу еще сильнее стиснул зубы и упорствовал.
Пё-волу нравились ядовитые глаза Тан Сочу.
Потому что он сам выжил с таким настроем.
Глаза Тан Сочу обратились к Пё-волю, когда он почувствовал его взгляд.
Их глаза встретились в воздухе.
Глаза Пё-воля, как будто течение времени остановилось, и глаза Тан Сочу, казавшиеся пустыми, но полными яда, были чем-то похожи.
Чук!
Пё-воль бросил метательный нож, который он только что купил у Бунтаджу, в сторону Тан Сочу.
Метательный нож упал прямо перед рукой Тан Сочу.
Пё-воль ответил вопросительному взгляду Тан Сочу, как будто спрашивая о значении действия Пё-воля.
«Люди более свирепы, чем звери. Если вы посмотрите на них сверху вниз, они будут кусать, пока не умрут. Их избиение не прекратится, если вы будете так терпеть. Не терпите этого. Если терпеть боль и побои войдет в твою привычку, ты и дальше будешь жить, как несчастная собака».
«Хм?»
«Когда?»
Только тогда ученики поняли, что в переулке кто-то стоит. У них было озадаченное выражение лица.
Насилие такого рода обычно совершалось тайно. Ничего хорошего в выходе на улицу не было. Сказал самый старший из учеников с яростным выражением лица.
«Эй, клиент! Не говорите ерунды и просто уходите. Этот вопрос касается только нашей комнаты Огненного Дракона».
Его голос был вежливым, но смысл его слов не был таковым. Само упоминание о Комнате Огненного Дракона было использовано для оказания давления на Пё-воля.
На самом деле, престиж Комнаты Огненного Дракона в Сычуани был велик.
Хотя сами силы сокращаются, с ними были связаны многие секты в провинции Сычуань, поскольку они являются единственным кланом, который может поставлять высококачественное оружие в больших количествах.
По этой причине некоторые проблемы были решены путем использования названия Комнаты Огненного Дракона.
Ученики тоже стремились к этому, поэтому использовали название «Комната Огненного Дракона». Однако название Комнаты Огненного Дракона не испугало и не испугало Пё-воля.
Он уже пережил слишком многое, чтобы испугаться такой угрозы.
Пё-воль даже не посмотрел на учеников, а только посмотрел на Тан Сочу. Такое отношение Пё-вола еще больше подогрело гнев учеников.
«Прежде чем-«
Это был момент, когда атмосфера учеников стала еще более зловещей.
«Кеук!»
Внезапно один из учеников вскрикнул.
Остальные ученики вздрогнули и быстро обернулись. Они видели, как Тан Сочу кусал кричащего ученика за плечо.
От того, как глубоко он укусил, из плеча ученика вытекло огромное количество свежей крови, окрасив лицо и грудь Сочу в красный цвет.
«Ты сумасшедший ублюдок!»
«Давай, отпусти!»
Ученики испугались и попытались вырвать у ученика голову Тан Сочу. Однако, когда Тан Сочу пригрозил орудовать кинжалом, они не смогли подойти к нему раньше времени.
«Киккеук!»
Укушенный в плечо ученик боролся с болью.
Незадолго до того, как он потерял дыхание, Тан Сочу выпустил укушенное им плечо.
— Ты сумасшедший ублюдок…
«Вы с ума сошли? Как можно кусать человека, как зверя?»
Ученики поддержали своего окровавленного товарища и уставились на Тан Сочу. Несмотря на их обвинения, Тан Сочу это не волновало.
«Когда вы, ребята, относились ко мне как к человеку? Ты обращался со мной как с животным».
— Думаешь, после этого ты будешь в безопасности?
«Это не имеет значения, теперь я устал от того, что вы меня избиваете без всякой причины. Я собираюсь напасть на любого ублюдка, который снова меня оскорбит».
Тан Сочу метнул кинжал в учеников. Затем глаза ученика задрожали.
В глазах Тана, казалось, произошла натурализация.
Эти кровавые глаза заставили учеников почувствовать слабость.
Даже крысы кусаются, когда их загнали в угол, и именно это и сделал Тан Сочу. Разница лишь в том, что у крысы всего лишь небольшой клык, а у Тан Сочу в руке кинжал.
Это также кинжал синего цвета.
«Проклятие! Ты, ты! Просто подожди и увидишь!»
«Сумасшедший ублюдок!»
В конце концов ученики удалились вместе с раненым учеником. Когда они все исчезли, только тогда Тан Сочу сплюнул.
«Каак! Хик!
Кровь смешалась со слюной. Его внутренние органы были очень сильно повреждены.
«Дерьмо!»
Пё-воль поддержал тело Тан Сочу, когда он упал, и спросил:
«Дом?»
«Нет! Отвезите меня в общежитие внутри мастерской.
Пё-воль отвёл Тан Сочу туда, о чём он говорил.
Жилье Тан Сочу было настолько плохим, что ему оставалось только спасаться от дождя и ветра. Даже свинарник не мог быть хуже этого. В комнате лежал только один-единственный потертый комок бумаги.
Пё-воль заглянул в комнату и пробормотал.
«Мило.»
«Тебе это нравится? Вы с ума сошли?»
«Это похоже на дворец мстителей. Я жил в месте, кишащем змеями».
«Не обязательно лгать. Думаешь, меня утешит, если ты это скажешь?
«Видите ли вы во мне человека, который может утешать других?»
«Не совсем.»
Сказал Тан Сочу. Не похоже, чтобы человек с бесстрастными глазами, такой как Пё-воль, мог утешать других, говоря ложь.
— Тогда правда ли, что он действительно жил в змеиной яме?
Тан Сочу вздохнул с облегчением. Это произошло потому, что он инстинктивно почувствовал, что слова Пё-воля были правдой. Пё-воль поднялся со своего места.
— спросил Тан Сочу.
— Куда ты уходишь?
«Мне есть куда пойти».
«Где?»
«Вы действительно так интересуетесь делами других людей?
— Не ты ли тоже вмешивался в дела чужого человека?
«Полагаю, что так.»
Пё-воль посмотрел на Тан Сочу. Лицо, похожее на него самого, смотрело прямо на него.
«Я был здесь раньше. Тщательно эксплуатировали, бросали и преследовали».
— Так ты хочешь отомстить?
«Конечно.»
«Ваш противник кажется довольно спокойным. Видя, что ты даже можешь попытаться отомстить.
«Не совсем. Они довольно сильные».
«Кто твой противник?»
«Секта Эмэй и секта Цинчэн, а также все другие секты, которые им следуют».
«Вы не с ума сошли?! Собираетесь ли вы объявить войну всем силам Сычуани?»
Тан Сочу повысил голос. Это был взгляд настоящего волнения.
Пё-воль пожал плечами.
«Может быть, это безумие. Но это не значит, что я сумасшедший».
— Тогда ты действительно собираешься это попробовать?
— У меня нет причин лгать тебе.
«Ты действительно сумасшедший».
«Теперь верните мне кинжал. Я купил его, потому что он мне был нужен».
«Этот мусор?»
Тан Сочу посмотрел на кинжал, который держал в руке.
«Мусор стоит монеты. Хе-хе! Если вы броситесь отомстить чему-то подобному, оно быстро сломается. Просто выбросьте этот мусор».
Тан Сочу выбросил кинжал и поискал в дальнем углу своей комнаты. Через некоторое время он появился с кожаным ремнем в руке.
«Возьми это!»
«Что?»
— Узнаешь, когда попробуешь.
Пё-воль взял кожаный ремень и осмотрел его. Снаружи это был простой ремень, но, заглянув внутрь, можно увидеть сумку с десятками метательных ножей, хранящихся в ней.
Пё-воль достал метательные ножи и внимательно их осмотрел.
Заостренное лезвие идеально подходило как по балансу, так и по силе. К концу рукоятки метательного ножа прикреплялось небольшое кольцо, чтобы можно было соединить что-то вроде веревки.
Это был настолько превосходный предмет, что Пё-воль сразу понял, что означают слова Тан Сочу, когда он сказал, что кинжал, который он купил в Бунте, был мусором.
— Ты сделал это сам?
«Кто еще их сделает? Конечно, я сделал их все сам».
— Тебе, должно быть, пришлось нелегко.
«Жесткий? Это было сложно только потому, что у меня не было времени делать это тайно, но сам процесс изготовления был совсем несложным».
В голосе Тан Сочу было чувство гордости.
«Ты действительно можешь подарить мне что-то подобное?»
«Ты собираешься отомстить секте Цинчэн и Эмэй, верно?»
«Так?»
«Причина, по которой семья Тан развалилась, была из-за них, конечно, это не значит, что семья Тан была хорошей. В любом случае неправильно стоять на стороне секты демонов и предавать Цзянху. Однако я не могу простить тот факт, что они всячески оказывали давление на семью Тан и привели к их распаду».
Тан Сочу унаследовал дух и недовольство семьи Тан.
«Итак, ты хочешь отомстить этим оружием?»
«Если мое оружие сможет почувствовать вкус их крови, то этого достаточно».
«Просьба не сложная, но как вы можете в меня поверить и подарить такое оборудование? Это может принести мне много денег, если я продам это на рынке».
«Деньги для меня не важны».
Его голос был полон обиды.
Только потому, что он унаследовал фамилию Тан, трудности, которые он перенес, были неописуемы.
Комната Огненного Дракона тоже не полностью пришлась ему по душе. Это было неизбежно из-за давления сект.
Комната Огненного Дракона очень боялась возрождения семьи Тан. Поэтому они стараются внимательно следить за Тан Сочу, унаследовавшим фамилию Тан.
Если бы он был учеником, ему бы разрешили держать молот, но, поскольку он был всего лишь учеником, они не передавали свои навыки.
Из-за этого Тан Сочу узнал тайно ночью, и сегодня произошел этот инцидент.
«Все говорили мне терпеть. Ты первый, кто сказал мне не делать этого.
«Я не знал ваших обстоятельств, но ваши глаза, должно быть, произвели на меня немалое впечатление».
«Иногда собачий свисток слаще трусости». («어떤 때는 개소리가 감언이설보다 더 달콤한 법이거든.»)
«Хорошо, я воспользуюсь этим».
Пё-воль ослабил имеющийся пояс и надел на талию кожаный ремень, изготовленный Тан Сочу. Он был настолько роскошен, что никто даже не подумал бы, что в нем находится оружие.
Пё-воль двинул рукой и взял хранившийся у него метательный нож.
Оружие вышло без звука.
Пё-воль несколько раз повторил действие, вставляя и вынимая кинжал.
Тан Сочу не мог скрыть удивления от скорости действий Пё-воля. Это произошло потому, что его глаза не могли даже уловить движения рук Пё-воля. Оружие как будто двигалось само по себе.
«Мои глаза не ошиблись. Он владелец моего оружия».
Он не знал ни имени, ни личности Пё-воля. Но он был убежден, что именно он является владельцем созданных им вещей.
«Ой, если подумать, я даже не знаю твоего имени».
«Пё-воль. Это мое имя.»
«Я запомню это».
«Каждый раз, когда вы слышите это имя, знайте, что я использую эти Призрачные Кинжалы».
«Призрачные кинжалы?»
«Если бы у такого хорошего оружия не было названия, это было бы пустой тратой».
«Призрачные кинжалы… Хорошо!»
Тан Сочу впервые улыбнулся. Это имя подходило объекту, над созданием которого он усердно трудился.
— Тогда береги себя.
«Меня зовут Тан Сочу. Если когда-нибудь «Призрачные кинжалы» сломаются, приходите ко мне в любое время. Я исправлю это для тебя».
«Я буду.»
Пё-воль засунул Призрачные кинжалы за пояс и вышел на улицу.
Сочу, оставшийся один, пробормотал, наблюдая, как Пё-вол исчезает за дверью.
«Пё-воль! Я молюсь, чтобы ваше имя распространилось по всей провинции Сычуань!»
Чем больше будет звучать имя Пё-воль, тем больше вероятность того, что секта Эмэй и Цинчэн придет в упадок.
Он действительно не верил, что один человек действительно может что-то сделать с двумя главными державами Сычуани, сектами Цинчэн и Эмэй.
Он просто с нетерпением этого ждет.
Чтобы хоть немного облегчить свою обиду, нанеся определенное количество урона.
Примечания редактора
Не забудьте оставить комментарий ниже и сообщить мне, что вы думаете об этой главе~ ♡
Фантомный кинжал. Raws: 유령비(幽霊ヒ) 幽 тихий, уединенный, темный.
霊 дух, душа
ヒ нож, ложка, половник