Ранобэ: Том 2, Эпизод 25
Манхва: Глава
Пё-волю очень понравился призрачный кинжал.
Было приятно иметь оружие полностью спрятанным за поясом. Более того, с самого начала казалось, что призрачный кинжал хорошо лежит в его руке.
На ладони Пё-воля вращался небольшой призрачный кинжал. Просто двигая мышцами ладони, он может по своему желанию управлять призрачным кинжалом.
Одной из самых важных вещей для убийцы было ощущение его голых рук.
Чувство рук Пё-воля было очень тонким. Таким образом, он мог свободно использовать любую из своих мышц, если только задумал это.
Со временем он стал более опытным в использовании метательного ножа, и к моменту захода солнца оружие могло свободно вращаться на руке Пё-воля, как живое существо.
Играя с метательным ножом, как с игрушкой, Пё-воль внезапно подумал о том, как соединить его со своей Нитью, пожинающей души.
Если его можно использовать, подключив к концу ножа Нить, пожинающую души, его использование будет бесконечным.
‘Является ли это возможным?’
Самое большое преимущество Пё-воля в том, что он не колеблется. Если что-то приходит на ум, он может немедленно это осуществить, чтобы удовлетворить свое любопытство.
Для него не было никаких побочных эффектов или негативной реакции от неудач.
Если ему это не удастся, он сможет попробовать еще раз и пережить побочные эффекты.
Пё-воль жил так до сих пор, поэтому он снова принял новый вызов.
Его характер не изменился только потому, что он вышел.
Пё-воль управлял Нитью, пожинающей души.
Невидимая нить ци вышла из кончика его указательного пальца. Пё-воль переместил Нить, пожинающую души, чтобы схватить кольцо призрачного кинжала.
Поначалу казалось, что Нить, пожинающая души, способна выдержать вес призрачного кинжала. Однако, как только он немного сдвинул ее, Пожинающая душу Нить не выдержала веса призрачного кинжала и оборвалась.
На мгновение Пё-воль почувствовал, как его внутренняя ци течет назад. Произошла отдача, когда Нить, пожинающая души, была оборвана.
Пё-воль снова контролирует свою внутреннюю ци и пытается прикрепить Нить, пожинающую души, к призрачному кинжалу.
Призрачный кинжал, свисающий с Нити Пожинания Душ, неуверенно покачнулся.
В тот момент, когда Пё-воль пошевелил пальцами, Нить, пожинающая души, снова прекратилась. В результате этой реакции цвет лица Пё-Воля стал совершенно белым.
Если бы это был обычный человек, они бы сдались на этом этапе. Это произошло потому, что, если их внутренняя ци испытывает отталкивание, они могут попасть в болезненную обратную реакцию.
Однако тело Пё-воля отличалось от тела обычных воинов.
Его кровеносные вены были гибкими и крепкими, как змеи, и они стойко выдерживали любые потрясения. Даже если он почувствовал боль, он в некоторой степени сможет выдержать выход внутренней ци.
Пё-воль также знал об этом факте, поэтому он смог принять вызов, несмотря на продолжающиеся неудачи.
Идя по дороге, Пё-воль не переставал практиковаться.
Поначалу было сложно выдерживать единый ракурс. Однако по мере того, как количество его испытаний увеличивалось, продолжительность времени, в течение которого Пё-воль поддерживал связь с призрачным кинжалом, увеличивалась.
Призрачный кинжал, соединенный с Нитью Пожинающего Души, двигался взад и вперед, словно маятник, подвешенный на веревке.
Это по-прежнему опасно, но Пожирающая Душу Нить теперь может выдержать вес призрачного кинжала.
Именно тогда Пё-воль собрал Нить, пожинающую души, и призрачный кинжал.
На его лице отразилась усталость, но на губах появилась удовлетворенная улыбка.
Теперь, когда он на практике в некоторой степени научился обращаться с призрачным кинжалом, остается только привыкнуть к нему посредством постоянных тренировок.
В данный момент сложно иметь дело только с одним призраком, но позже, когда его царство углубится, он сможет обращаться со всеми десятью призрачными ножами своими десятью пальцами.
Пё-воль внезапно поднял голову и огляделся.
Вдалеке виднелся большой город.
Он пришел сюда во время тренировки с призрачным кинжалом и приближался к Чэнду.
Чэнду был несравним ни с одним другим городом, который когда-либо видел Пё-воль. Этого было достаточно, чтобы он был ошеломлен его размером, просто взглянув на него.
Пё-воль на мгновение остановился и посмотрел на Чэнду.
Многочисленные мысли проносились в его голове. Однако Пё-воль покачал головой и отбросил все бесполезные мысли.
Отныне каждый момент имеет значение.
Одна-единственная неосторожность могла стоить ему жизни, поэтому Пё-воль еще раз укрепил свою решимость.
В некоторой степени успокоившись, Пё-воль двинулся в сторону Чэнду. Чэнду был больше и великолепнее, чем выглядел снаружи.
Дорога была достаточно широкой, чтобы одновременно могли проехать несколько больших экипажей, а огромные павильоны тянулись бесконечно. Люди всех мастей заполнили улицы, и они были переполнены жизненной силой.
Однако на лицах прохожих по улице было чувство напряжения. Было несколько воинов с оружием.
Противостояние между сектами Цинчэн и сектой Эмэй также затрагивает Чэнду.
Пё-воль отправился на поиски гостевого дома.
Поскольку это самый крупный город провинции Сычуань, в Чэнду было много крупных гостевых домов. Среди них Пё-воль вошел в гостевой дом, место, которое посещало множество людей.
«Хую!»
Как только он вошел в гостевой дом, внимание людей сразу же сосредоточилось на нем.
Это произошло потому, что внешность Пё-воля выделялась.
Пё-воль не покраснел и просто занял свободное место. По пути в это место он уже встречал подобные взгляды и реакции бесчисленное количество раз.
Когда он сел, к нему подошла приятная на вид женщина средних лет с подносом.
«Хо-Хонг! Добро пожаловать, Гость!»
Она была хозяйкой гостевого дома.
Обычно гостей встречал официант или слуга. Однако из-за выдающейся внешности Пё-воля хозяйка подбежала и опередила слугу.
‘О боже мой! Как мужчина может быть таким красивым! Я управляю этим гостевым домом уже двадцать лет, но такого красивого мужчину вижу впервые».
Хозяйка посмотрела на Пё-воля как одержимая.
«Хо Хонг! Ты собираешься просто есть?»
«Я собираюсь остаться на несколько дней. Есть ли место?
«Конечно. У нас очень просторная и чистая комната. Остальным гостям нужно пять монет, но вы платите только три монеты. Хо-Хонг!
На лице хозяйки появился румянец. Если бы это был такой красивый мужчина, не имело бы значения, если бы она не получила лишние две монеты.
— Тогда я поем и останусь.
— Ты хорошо подумал. Куда бы вы ни пошли в Чэнду, нет места чище и вкуснее, чем у нас».
— Хорошо, надеюсь, ты сможешь накормить меня вкусной едой.
«Айку! Посмотри на мой дух. Что это за шутка для клиента, прошедшего долгий путь. Если подождешь немного, я принесу тебе еды. Хо-хонг!
Хозяйка вернулась на кухню, тряся ягодицами.
Гости, видевшие эту сцену, говорили:
«Хм! Я прихожу сюда уже давно, но впервые вижу у хозяйки такое яркое выражение лица.
«Он такой красивый, такой чертовски красивый. Даже если я девочка, думаю, я развяжу юбку».
«Если бы я мог прожить хотя бы один день с таким лицом, у меня не было бы никаких желаний».
Пё-воль слушал их одним ухом и выдыхал через другое. Это потому, что он много раз к этому привыкал, пока приезжал сюда. Пё-воль равнодушно посмотрел в окно.
С заходом солнца на улице один за другим зажигались красные фонари. Улица, окрашенная огнем, была красочной и красивой.
В этот момент мысли Пё-воля прервал голос хозяйки гостевого дома.
«Хо-Хонг! Мне жаль, что я заставил вас ждать так долго. Я научился готовить, но теперь пришла еда. Приятного аппетита, а если вам что-нибудь понадобится, звоните мне в любое время».
Хозяйка поставила еду и улыбнулась Пё-волю.
Пё-воль кивнул головой, не говоря ни слова. Словно с сожалением хозяйка еще раз взглянула на лицо Пё-воля и вернулась в исходное положение.
Затем Пё-воль взял палочки для еды и постепенно попробовал еду.
Все, что потребовалось, — это жареная свинина, рис и несколько гарниров, но все они были восхитительны благодаря их хорошим кулинарным навыкам.
На самом деле для Пё-воля все, что он ел на улице, было восхитительным. Независимо от того, какую еду он ел, она обязательно была вкуснее, чем мох или змеи.
Пё-воль плотно пережевывал еду. Ни один гарнир не был слегка пережеван.
Что было тогда.
«Это Сонха».
«Дом Чистого Неба1»
Го Сон Ак тоже с ней».
«Тогда сегодня день встречи Голубой Луны?»2
«
Голоса кричащих людей доносились снаружи.
Ропот становился все громче и громче, и в конце концов он привел к гостевому дому, где ел Пё-вол.
Когда Пё-воль поднял голову и слегка нахмурился, в гостевой дом вошли трое мужчин в сопровождении одной женщины.
Все мужчины были молоды.
Все они выглядели по-разному, но было видно, что у всех хорошее телосложение и крепкое телосложение.
Все их взгляды были прикованы к женщине, идущей посередине.
Женщина была подобна великолепной розе.
На ней было красивое платье из небесного шелка с яркими украшениями на аккуратно завитых волосах. Но больше всего выделялась ее белоснежная кожа и красивые черты лица.
Женщина напоминала красную розу.
Люди в гостевом доме потеряли рассудок и посмотрели на женщину.
«Очевидно, что у Сонхи самая красивая внешность, сравнимая с внешностью Ён Сол-рана с главной горы секты Эмэй».
«Думаю, именно поэтому Молодой Мастер Дома Ясного Неба сошел с ума и последовал за ней».
Сона слегка опустила глаза и двинулась вперед. Из-за этого над воротником обнажалась необычайно белая шея. Это было настолько заманчиво, что люди не могли отвести от этого глаз.
Войдя в гостевой дом, она просто осторожно шла. Однако этим простым действием она полностью взяла под контроль атмосферу в гостевом доме.
Сона слегка подняла голову и оглядела дом изнутри.
На ее губах появилась мягкая улыбка, подтверждая, что всеобщее внимание было сосредоточено на ней.
Ей нужно было таким образом привлечь всеобщее внимание, прежде чем ее работу освободили. Она не видела, чтобы кто-то, кроме нее самой, привлекал внимание.
Го Сон Ак и два других человека из Дома ясного неба, которые пришли с ней, также упоминались как наэро в Чэнду. Они всегда следовали за ней и ухаживали за ней.
Хотя Сонха не создавала группу напрямую, ее последователи, естественно, собрались и сформировали группу под названием Blue Moon.
Сегодня был день встречи Голубой Луны. Для встречи Голубая Луна заняла весь этаж гостевого дома.
Аренда всего этажа стоила больших денег, поскольку это очень хорошо управляемый бизнес, но для Го Сон Ак и других, ослепленных Сонхой, это не было проблемой.
Они были готовы заплатить огромную сумму.
Это было сделано для того, чтобы стать еще немного ближе к Соне.
«Если я смогу жениться на ней, я продам свою душу».
«Она действительно красивая. Как человек может быть таким красивым? Тот, кто ее получит, можно назвать самым удачливым человеком в мире».
Го Сон Ак и остальные, погруженные в свои сердца, посмотрели на Сону. Однако взгляд Соны был сосредоточен на ком-то другом.
Это было в сторону красивого мужчины, сидевшего у окна.
Хоть он и был мужчиной, он был красивее женщины и обладал странной атмосферой, которую невозможно выразить словами.
В тот момент, когда она увидела Пё-воля, она почувствовала холодок в спине. Она не могла скрыть растерянное выражение лица, которое взяло верх над незнакомыми эмоциями. Такие эмоции она испытала впервые в жизни.
Однако Пё-воль ел только так, как будто она его не интересовала.
Сона потерялась в своих мыслях. Затем Го Сон Ак спросил с обеспокоенным выражением лица.
«Ты в порядке? Ты что-нибудь чувствуешь?
«Ничего. Это произошло потому, что какое-то время у меня кружилась голова».
— Тогда давайте отменим сегодняшнюю встречу?
«Нет. Я уже в порядке. Спасибо, Го Сон Ак! Ты всегда хорошо обо мне заботишься».
«Нет. Я просто хочу, чтобы с Сонхой всегда было все в порядке».
«Я всегда благодарен Го Сон Ак за внимание».
Сонха улыбнулся Го Сон Ак. Затем Го Сон Ак принял восторженное выражение лица, а члены съемочной группы вокруг него уставились на него завистливыми глазами.
Те, кто следовал за Соной, собрались вместе и назвали его Голубой Луной, но на самом деле они были никем иным, как конкурентами.
Если кто-либо из них выиграет соревнование и получит приоритет, «Голубая Луна» будет расформирована в этот день.
Зная об этом, она не отдавала своего сердца никому, кто имел преимущество, и изысканно шла по канату и сжигала неприятности экипажа.
С беспечным выражением лица она сделала шаг назад. Однако Го Сон Ак уже смотрел на то место, на которое недавно смотрел Сонха.
Хоть это и было мгновением, он понял, что Сона смотрит на Пё-воля.
В его глазах мелькнула зависть.
Пё-воль ничего не сделал, но только потому, что Сона посмотрел на него, он разозлился от всего сердца.
Больше всего его разозлил внешний вид Пё-воля. Даже несмотря на схожий пол, его красивое лицо стимулировало его комплекс неполноценности.
— Я увижу его позже.
Его ядовитые глаза были нацелены на Пё-воля, как кинжал.
Первыми это заметили жители района Пё-воля.
Люди поспешно повернули головы, чтобы избежать взгляда Го Сон Ак.
Дом «Чистое небо», где работает молодой хозяин Го Сон Ак, располагался на окраине города как одна из четырех комнат.3
По этой причине его влияние в Чэнду было больше, чем влияние сект Эмэй и Цинчэн.
В Чэнду было практически невозможно остаться в стороне от глаз Го Сон Ак.
Когда Го Сон Ак последовал за Сонхой на следующий этаж, некоторые люди посмотрели на Пё Воль с сожалением.
Среди них с Пё-волем разговаривал мужчина средних лет, выглядевший немного старше.
«Эй, если ты не живешь здесь, тебе лучше покинуть город как можно скорее. Это все потому, что я волнуюсь за тебя, так что уходи отсюда, пока ночь не закончилась. Это единственный способ жить для тебя».
«Почему я должен делать это?»
«Хм! Я думаю, ты на самом деле не отсюда. Видя, что ты ничего не знаешь о молодом мастере Го Сон Ак».
«Кто он?»
— Он повелитель огня Дома Чистого Неба. Он легко ревнует, поэтому никогда не позволит Соне пялиться на других мужчин».
«Я не испытываю к ней никакого интереса».
«Ваш интерес не очень важен. Прежде всего, важен тот факт, что Сонха уделила вам свое внимание. Го Сок-а хочет, чтобы Сонха видела только его. Он не позволяет ничему мешать».
«Эта женщина довольно замечательный человек, верно?»
«Хм! Ты имеешь в виду, что не знаешь Ядовитую Осу, 4?
Ву, Сонха? Она повелительница огня Комнаты Сотни Цветов5.
который состоит из женщин. Комната Сотни Цветов ничем не отличается от подсемейного клана секты Эмэй. Так как же она могла не быть великой?»
«Ты только что сказал секта Эмэй?»
«Ага! Комната Сотни Цветов является последователем секты Эмэй. Сонха — очень уважаемый человек в Эмэй».
На губах Пё-воля появилась белая улыбка.
«Это интересно.»
Примечания редактора
Не забудьте оставить комментарий ниже и сообщить мне, что вы думаете об этой главе~ ♡
Дом Чистого Неба. Другие переводы: Cheongmyeongbang, 청명방의.
Фестиваль Голубой Луны. Raws: Чхонгволь, 청월회 (青月舍). 青 синий
月луна, месяц
舍 дом, жилище
Четыре комнаты. Raws: 사방(四房)四 четыре.
房 дом, здание, комната
Ядовитая оса. Другие переводы: Докмобонг, 독모봉(毒母蜂) 毒 яд, яд
母 мать, женщина
蜂 пчела, оса
Комната Сотни Цветов. Другие переводы: 백화방(百花房) 百 сто, много, многочисленный
花 цветок, расцвет
房 дом, здание, комната