Книга 5: Глава 76: Второе испытание (18)

Прошло несколько часов, прежде чем их сессия была прервана вопросом.

— Ты пришел сюда только для того, чтобы обменяться с нами знаниями, королевский муж? Перл внезапно появилась рядом с Дайоном, ее короткие волосы качнулись, когда она озорно улыбнулась.

Дион обнял Перл и положил руку ей на бедро, заставив ее покраснеть. Он уже придумал, как укротить этого маленького мятежника. Она может казаться нетерпеливой, но на самом деле она была совершенно невежественна в вопросах мужчин и женщин.

Ухмыляясь, Дион ответил: «На самом деле я пришел взять Амфору с собой, чтобы выполнить некоторые задания. Но сначала я хотел провести некоторое время со всеми вами.

Глаза девушек заискрились, когда они услышали эти слова. Хотя они могли видеть политику, скрытую за таким шагом, они также могли видеть предвкушение и любовь в глазах Дайона. Что-то подобное невозможно было подделать. Женская интуиция была действительно чем-то другим.

Поцеловав Перл в лоб и дразня ее розовым языком, Дион встал и пошел к хижинам Императорского гарема.

Поскольку этот район был очень хорошо связан с природой снаружи, женщины, которые помогали его проектировать, настаивали на том, чтобы вместо комнат были элегантные и хорошо вылепленные домики. Результатом было очень лесное и уличное ощущение, которое наполняло чувства бесконечным спокойствием.

Дион уже давно снял обувь, и его шаги замедлились, когда он смаковал сочную зеленую траву под ногами, которая еще сохраняла слабую влажность утренней росы. Он остановился перед хижиной, в которой, как он знал, размещались Амфоры, не обращая внимания на то, что струящийся поток и хихиканье его любопытных наложниц заглушали звук его глубокого дыхания.

Дверь хижины со скрипом открылась, когда вошел Дион. Со своего наблюдательного пункта он все еще не мог видеть большую часть маленького дома, но он сразу же услышал звук, похожий на то, как что-то падает на землю, прежде чем он услышал торопливые шаги.

Брови Дайона нахмурились, но когда он вошел и закрыл за собой дверь, он не мог видеть, что произвело шум.

Сама комната походила на хорошо обставленный коттедж. Одеяла и ковры из прочного материала купали все вокруг, удобные диваны были расставлены с эстетической точки зрения, и даже был камин, сжигающий кленовый запах в окрестностях.

Дион мельком увидел тонкие ноги Амфоры, пытающиеся бесшумно, но быстро рвануть вверх по лестнице, но это только еще больше смутило его. Что происходило? Что она делала?

Грязные мысли всплыли в голове Дайона, но он тут же покачал головой. Он знал Амфору, или, скорее, ему казалось, что он знает ее. В конце концов, чем больше времени он проводил в этом мире и чем больше он делал, тем больше воспоминаний у него возникало и закреплялось. Это было почти как награда за испытание, дарующая ему очки за исследование и должное усердие.

Обладая этим знанием, Дайон начал многое вспоминать. Эти переживания рассказали ему о многом, и одно из них заключалось в том, что Амфора смущалась по поводу самых глупых вещей. Скорее всего, Дайон застал ее за стрижкой ногтей на ногах, чем что-либо еще. Эта его детская возлюбленная была поистине очаровательна.

Улыбаясь про себя, Дион медленно пошел к лестнице, давая Амфоре шанс спрятать все, что она хотела. К тому времени, когда он добрался до ее комнаты, он понял, что она занимает весь второй этаж. Он нашел Амфору, пытающуюся притвориться, что она не пытается отдышаться, и сидящую на кровати лицом к окну в стороне от него.

Ее длинные рыжие волосы были разбросаны позади нее, очень похожие на красивые педали цветка.

Под его углом Дайон мог видеть, что на ней был новый шелковый халат, но он поднял бровь, когда увидел странный предмет, торчавший из-под ее кровати. Он мог разглядеть его только из выпуклости в висящих красных простынях.

— Это то, что она пыталась скрыть?

Судя по тому, что мог видеть Дайон, это была деревянная доска, но в тот момент, когда он увидел прикрепленные к ней грубые и прозрачные струны, он был ошеломлен своим удивлением. Что еще более интересно, струны, хотя и были прозрачными, отражали слабый красный свет, очень похожий на волосы Амфоры.

По мере того как его взгляд продолжал скользить по странной деревянной доске, казалось, что пряди волос становились толще, а пучок прядей волос также увеличивался в количестве. Восприятие Дайона также уловило слабую энергию, проникающую в струны, как будто они были целенаправленно усилены.

— Какой гений… — Дион не мог не выдохнуть.

В конце концов Дион подошел к Амфоре, тихонько сидя и наблюдая за рекой за ее окном.

«Ты любишь музыку?» Дион неожиданно задал этот вопрос. Он не мог сказать, были ли в ту эпоху инструменты или нет, но он точно знал, что Амфора изо всех сил старалась создать то, что казалось простой лирой. Проделать такое со своим собственным восприятием и без ссылки, как он мог не считать Амфора гением?

Услышав слова Диона, царственное поведение Амфоры рухнуло, когда на ее лице появился легкий румянец. Но даже в таком состоянии ей все же удалось сохранить относительно нейтральный вид.

Дион улыбнулся. Грубое пространственное кольцо на его кольце вспыхнуло, когда в руке Дайона появился пурпурно-золотой огненный камень.

Пламя вспыхнуло под потрясенным взглядом Амфоры. В воздухе появилось блестящее пурпурно-золотое образование, которое медленно ожило, пока Дион сосредоточился. Он не мог не рассмеяться про себя, он не думал, что когда-нибудь снова будет бороться с простым массивом пятого уровня, но вот он здесь.

Вскоре творение Дайона проявило себя, представив прекрасную серебряную лиру, сравнимую с сокровищем уровня мастера более низкого уровня.

Вытирая пот со лба, Дион взял маленькие ручки Амфоры и вложил ей в руки лиру. — Вот мой первый подарок тебе.