Книга 6: Глава 127: Колдовство (3)

Вскоре Дион оказался на одинокой тропе к Собору. На самом деле он вел к массивной широкой лестнице, более ста метров в поперечнике. Если Дион последует за ними наверх, он сможет войти в церковь.

В Соборе было гораздо больше людей, чем предполагал Дион. Многие семьи привели своих маленьких детей поиграть, некоторые пары даже приходили сюда на свидания.

Однако все по-прежнему дышало той же неестественной аурой. Семьи, казалось, наклеили на лица улыбки, а молодые и пожилые пары не осмеливались даже держаться за руки.

Двери самой церкви были оставлены широко открытыми, сначала они вели в вестибюль, а затем были видны другие главные двери, которые вели к алтарю и ряду за рядом сидений.

Потолки были украшены старинными произведениями искусства из стекла, а полы чередовались между нетронутыми красными коврами и искусно выделанными каменными полами.

В тот момент, когда Дайон достиг вершины лестницы, его встретили две монахини с гораздо более естественными улыбками. Они были одеты во все белое, а их головные уборы скрывали даже шеи. Но глаза Дайона не могли не проясниться, когда он увидел их. Эти монахини были на самом деле такими красавицами!

Он не мог разглядеть цвет их волос, но их глаза были ярко-голубыми, а лица — прекрасными. Даже их длинные одежды не могли скрыть их фигуры. Возможно, лучше всего было то, что они на самом деле были близнецами, Дайон чувствовал, что действительно попал в рай. Он редко видел женщин столь же красивых, как его жены, но когда он видел, кровь демона-мудреца, которую он постоянно пытался закалять, всегда с ревом возвращалась к жизни.

Ну, это был тот случай, когда его не пытались убить, как Асину и Лилит. Можно сказать, что Лилит уже была так же красива, как и его жены, а Асине нужно было только немного повзрослеть, прежде чем достичь этого уровня. Тем не менее, Дайону не хотелось так смотреть ни на одного из них. Быть чуть не убитым имело способ ослабить привлекательность человека…

Сестры-монахини, казалось, не обращали внимания на взгляд Дайона и вместо этого широко улыбались.

«Молодой господин, это редкость, когда такие уважаемые гости приходят в скромный собор».

«Я и моя младшая сестра приветствуем вас».

«Малыш, ты действительно безнадежен без своей души. Разве ты не видишь, что они очаровывают тебя? Продолжайте вести себя так, как будто вы попались на их уловки, иначе они решат, что у вас сильная душа.

Даже без участия Короля Драконов Присутствие Дайона было слишком сильным, чтобы слишком долго обманываться иллюзиями. Но он продолжал вести себя так, как будто был в оцепенении, воспользовавшись моментом, чтобы разодрать тела сестер-близнецов-монахинь перед собой.

Дион довольно быстро понял хитрости Собора. Из-за запрета на развитие души и захвата или нанесения увечий тем, у кого был талант души, что-то вроде колдовского искусства было легко использовать на всем населении.

Внезапно неестественные улыбки и чрезмерно улыбчивые лица обрели смысл. Только самые знатные семьи могли избежать такой участи.

Что касается простолюдинов, которые жили в других местах Собора Планеты, они тоже сбежали. Но если они когда-нибудь прибудут в Соборный Город и у них будет талант души игнорировать это чародейство, они будут разоблачены почти сразу. Пока кто-то действовал исходя из ожиданий, было только два объяснения: первое заключалось в том, что у них было сокровище, способное блокировать иллюзии, а второе в том, что они были достаточно талантливы, чтобы сами освободиться от иллюзий!

Дион многое понял в этот момент.

Те, у кого выдающийся душевный талант, вызовут ненормальные знаки при рождении. Собор будет следить за этими знаками и немедленно забирать младенцев, которые их вызывают. С другой стороны уравнения, были люди с душевным талантом, но недостаточно талантливые, чтобы вызвать эти ненормальные признаки при рождении. Эти «отставшие», такие как молодая девушка, которую забрали во время оценки Пика Раздирающей Души, будут забраны в тот момент, когда они войдут в Соборный Город, потому что они не будут соответствовать культурным нормам, навязанным церковью.

Единственными членами этой последней группы, которым удалось сбежать, были дети из знатных семей. Мало того, что у этих семей будет достаточно мощных средств, чтобы скрыть аномальные признаки рождения своих детей, они также будут освобождены от необходимости действовать так же, как простолюдины Соборного города…

«Это в миллион раз хуже, чем предполагал Оруэлл…»

Простолюдины за пределами Соборного города постоянно мечтали о том, чтобы однажды войти в величайший город, в их глазах, все время, пока они жили в ужасных условиях. В то же время простолюдины Соборного города сами оказались в ловушке, живя как рабы и даже не подозревая об этом.

й

Неудивительно, что Забия не хотела ему ничего об этом говорить. Семья Джафари, должно быть, устала выступать опорой такой коррумпированной системы и заплатила за это высокую цену, даже не осмеливаясь сказать правду остальному миру, чтобы остальная часть их семьи не была уничтожена. сильные силы, которые поддерживали рынок душ.

Несмотря на то, что он чувствовал, Дайон глубоко похоронил это, глядя на двух красавиц перед собой, но видя в них только коварных змей.

«Интересно, не могли бы вы, сестры, провести мне экскурсию? Я слишком давно не был в Соборе, я хотел бы засвидетельствовать свое почтение».