Книга 6: Глава 57: Подвал (1)

«П… Почему? Зачем им присылать столько экспертов?»

«Я не знаю подробностей, но они точно не стали бы отправлять столько юных гениев в такую ​​опасную среду просто так.

«Это похоже на комбинацию аукциона Sapientia, чтобы убедиться, что их инвестиции окупаются, а также предстоящего события Epistemic Tower…»

Старейшины нахмурили брови. «Какое событие? Почему я не слышал об этом?»

— Конечно, вы бы об этом не слышали. Наши лучшие гении всего лишь герцоги. Даже этот внебрачный ребенок Дайон, о котором мы получили отчет несколько часов назад, ничто перед теми гениями, которые собирались участвовать в этом событии. Нашему маленькому квадранту не понадобится информация об этом, потому что у нас все равно нет шансов.

Один из старейшин засмеялся: «Ты собираешься позволить этому ребенку делать все, что ему заблагорассудится? Хотя он всего лишь муравей и лягушка в колодце, в нашем квадранте он довольно крупная рыба. Вы все знаете, что эти дьявольские кланы не принесут нам пользы еще долго, в то время все наши проблемы должны будут решаться нами. В то время станет намного труднее удерживать нашу позицию власти».

«Управлять этим ребенком будет нелегко. Если бы он решил остаться в неведении, а наша информационная сеть его вынюхала, избавиться от него было бы так же просто, как щелкнуть рукой. Однако к настоящему времени его имя слишком известно».

«Хм, единственная причина, по которой он так быстро стал известен, заключается в том, что эти старейшины Незримого Пика преднамеренно распространили его, несмотря на то, что говорили, что не сделают ничего, чтобы помочь ему».

ул.

— Как это?

— Просто немного измени правила. Старейшина сказал, пожав плечами, что дало понять, что ему все равно. «Поскольку он герцог, просто дайте ему возможность стать Наследником Пика Раздирающей Души, победив одного из двух их нынешних герцогов. Тогда пусть они его убьют.

й

Глаза старейшин расширились. — Его подавляют!

ул.

ул.

Говоривший старший был смущен, но все же согласно кивнул.

Было несколько способов избежать подавления квадранта.

Первый заключался в том, чтобы разделить родословную с кем-то, кого не подавляли. Второй заключался в том, чтобы накопить достаточно веры в этом квадранте, став важной фигурой или Наследником. В-третьих, иметь достаточно силы, чтобы подавить этот квадрант в одиночку. Четвертый, очевидно, должен был родиться в этом квадранте. И еще один уникальный метод, обеспечиваемый техникой культивирования Дайона, хотя такие уникальные методы были очень редки и пользовались большим спросом.

Было также подавление на уровне вселенной, но оно часто было гораздо более незначительным, чем подавление на уровне квадрантов.

й

й

Эта логическая линия была в расчетах Дайона. Он хотел как можно дольше скрывать свою истинную силу. Более молодая версия себя никогда бы так не поступила, но в последнее время он заставлял себя думать не только о своем эго.

Если бы эти старейшины узнали, что, несмотря на то, что он был подавлен менее чем до 50% своей пиковой мощности, он смог задушить Внутренних учеников, возникли бы проблемы. На самом деле вероятность того, что он покинет этот квадрант, упала почти до нуля.

— Тогда мы пойдем по первому плану. — небрежно сказал другой старейшина. «Кроме того, когда мы примем этих молодых дьявольских кланов? Мы должны провести какую-то церемонию. Нам также нужен способ интегрировать их, чтобы другие не задавали вопросов.

«Я бы предпочел обуздать этих молодых людей, но если они будут слишком безудержными в своих действиях, это может создать проблемы для нас и их кланов в будущем».

— Такая вещь не понадобится. В этот момент прозвучал противоречиво холодный, но сладкий голос. Это было так, как будто оно исходило из глубин ада, но при этом сумело передать мягкость женского голоса.

В этот момент в комнату вошла несравненная красавица, каким-то образом обойдя чувства всех присутствующих старейшин.

Ее лицо казалось изящно вылепленным из чистейшего льда. Ее кожа была такой бледной, что в сочетании с струящимся белым платьем казалось, будто только что вошел призрак женщины, разрушившей мир.

Ее длинные белые волосы исчезли в складках белого платья, мягко ложась на землю, по которой волочилось ее платье.

Любой, кто скажет, что когда-либо видел женщину красивее, несомненно, заслуживает того, чтобы быть убитым на месте.