Книга 7: Глава 12: Падшие (4)

й

«Всегда делаешь глупости». Ри посмотрела на Дайона. Но, учитывая тот факт, что ее миниатюрное обнаженное тело все еще цеплялось за него, Дайон не мог серьезно относиться к ее гневу.

Все трое потеряли счет времени, догоняя друг друга.

**

«Почему Мино не атаковали почти год? Почему Аумены отступили только для того, чтобы вернуться сейчас? Прошло так много времени, но ни у кого из вас нет ответов?! Растрепанный король Бельмонт восседал на каменном троне и рычал на своих слуг.

Присутствовали члены кланов эльфов, Джафари, Пакал и Кавоситас, но они могли только покачать головами при падении этого когда-то яркого и молодого короля. Даже глава Сикариус, отец Авы, не мог не оплакивать падение своего давнего друга.

Некогда пышные фиолетовые волосы короля Бельмонта поседели годами, его жена с того дня больше не появлялась с ним на публике, а его новорождённый, уже выросший в красивую юную девушку, почти не разговаривал с ним.

Изгнание собственного сына погубило короля Бельмонта. Он был уверен, что принял правильное решение, но удар раздался сильнее, чем он был в состоянии контролировать.

Уход его хозяина, вероятно, стал последней каплей, которая полностью сломила его. Он практически превратился в сумасшедшего, который весь день только и делал, что дулся и пил.

Назвать алкоголь военного мира ядовитым было бы серьезным преуменьшением. Сравнивать алкоголь военного мира с миром смертных было все равно, что сравнивать муку с ангельской пылью.

К сожалению, здесь не было никого, кто мог бы держать короля Бельмонта в узде.

Царь Акация целыми днями ухаживал за раненой женой. Патриарх Пакаль всегда был слабее короля Бельмонта. Патриарх Кавоситас был убит во время битвы после того, как Локи насильно превратил его потенциал в боевую силу. И единственный оставшийся Король, Забия, в настоящее время был с Генералами Демонов, которые не участвовали в кампании Квадранта Золотого Пламени, выполняя важную миссию.

Что касается отца Авы, то не ему было допрашивать короля. Поскольку семья поклялась защищать Королевский клан, это определенно не мог быть он… Иначе семья Бельмонт действительно была бы уничтожена.

Никто не мог ответить на вопрос короля Бельмонта. Они много раз рассказывали ему о музыке в небе в тот день, когда Аумены решили отступить, но королю Бельмонту такой ответ явно не понравился. Или, скорее, он закатил истерику, потому что Аумены возвращались, вероятно, имея в виду, что Мино не слишком отставали от атаки.

Насколько это было неловко? Мино расположились лагерем прямо у своего естественного рва, на их собственной земле, но они ни разу не осмелились напасть на них за последние более 8 месяцев.

В группе Джафари, Бога Сына Диона, Сарид нахмурился. Но его мать, Улу, закрыла ему губы. Мешает мальчику говорить то, что он думает.

«Отпусти меня, мама!» 15-летний мальчик вырвался из рук матери. «Этому ублюдку-королю нужно преподать урок!»

Сарид вовсе не скрывал своих слов. Он был хорошим другом принцессы Бельмонт. На самом деле, именно благодаря Сариду и Стелле они смогли удержать форт от нападений Уиды. Так что почти никто лучше Сарида не знал, как низко пал король. Была причина, по которой его собственная дочь больше с ним не разговаривала.

И теперь, когда работа короля заключалась в том, чтобы объединять людей, он кричал на них и сеял разногласия? Когда все, что он делал во время войны, было пьянством? Ублюдок даже не появился на поле боя!

«Что вы сказали?!» Король Бельмонт обратил свой гнев на подростка, из которого исходило величие небес.

— Ты слышал, что я сказал, отвратительный старик! Сарид был на удивление невозмутим. Его отцом был Забия, а его крестным отцом был легендарный Дион. Об их битве, почти мифической битве, до сих пор говорят среди жителей Земли. Как он мог соответствовать им двоим, если его так легко напугал такой трусливый человек?

Голова Сикария схватила короля Бельмонта за плечо. Хотя он ничего не сказал, его смысл был ясен. Если король Бельмонт опустится так низко, чтобы напасть на ребенка, близкого друга его собственной дочери, пути назад уже не будет.

Однако король Бельмонт, похоже, начал краснеть. В его искаженном представлении Сарид был проблемой. Как он смеет иметь лучшие отношения с дочерью, чем с ним? Как он смеет проявлять ко мне неуважение перед таким количеством людей?

«Вперед, продолжать.» – прорычал Сарид. «Пересечь линию. Попробуй.»

Король Бельмонт задрожал от ярости. — Ты… ты такой уверенный из-за двух своих отцов? Это оно? Забия и Дайон просто маленькие мальчики! Я прожил сотни лет! Ты веришь, что даже если бы они были здесь, они могли бы спасти тебя?!

«Держу пари, моему отцу и крестному отцу едва ли нужно и пальцем пошевелить, чтобы победить такого человека, как ты». Сарид фыркнул.

У Сарида может и не быть телосложения, но он унаследовал крупное телосложение своего отца. Забия был ростом более 3 метров, когда был подростком, и Сарид последовал его примеру, уже достигнув 2,5 метра в высоту, несмотря на то, что ему было 15 лет.

В конце концов, родословная Джафари текла по его венам, его было бы нелегко запугать даже кем-то из более высокого уровня совершенствования.

Король Бельмонт задрожал от ярости, даже когда глава Сикариус сильнее сжал его плечо.

— Я не ожидал, что ты так низко пал, Бельмонт. Внезапно сгустившуюся атмосферу прорезал знакомый многим из них голос.