Глава 146: Кризис (2)

«Папа в опасности!» Получив духовную волну Айи, Хелен без колебаний бросила сражаться с врагом перед ней и бросилась в сторону леса. В ее сознании два пирата перед ней и Улисс были подобны грязи на земле и облакам в небе.

Получив духовную волну, Арселия рванулась к двум пиратам, как порыв ветра, ударила Джонни, который уже был немного нестабилен, и нокаутировала его. Затем она вернулась на палубу с двумя бессознательными пиратами. Положив их, она бросилась в лес.

Когда Арселия вышла на палубу, Ая вылетела из рубки управления, и, переглянувшись с ней, последовала за ней и поспешила в угол леса.

После того, как фигуры Аи и Арселии исчезли в лесу на необитаемом острове, на палубе появилась Ляпис. Глядя на бессознательных пиратов на палубе, она махнула рукой. Серебряный свет быстро окружил двоих, поднял их в воздух, а затем отправил в каюту корабля.

Сделав все это, Ляпис бросила свои золотые глаза на лес на необитаемом острове, где люди, о которых она заботилась больше всего, отчаянно сражались. Через систему обнаружения Улисса она могла ясно почувствовать, что ее создатель находится в кризисе.

«Бум!» Еще одно большое дерево пало под гигантским мечом Геракла. С тех пор, как началась битва, Улисс не мог сосчитать, сколько деревьев было срублено черным гигантским мечом Геракла. Но благодаря существованию этих больших деревьев ему снова и снова удавалось избегать ужасающих атак Геракла.

Черный гигантский меч, словно непобедимый ураган, безжалостно уничтожал все предметы перед собой. Хотя тело Геракла было таким огромным и он держал такой огромный меч, его скорость была ничуть не медленнее, чем у любого фехтовальщика того же уровня. Нет, следует сказать, что он был быстрее среднего фехтовальщика того же уровня. Если бы скорость Улисса не была намного выше, чем у мечников того же уровня, даже с помощью рельефа его бы давно разорвали на куски.

На самом деле фехтование Геракла было просто рубящим и рубящим без всяких ухищрений. Но таких грубых и простых движений было достаточно, чтобы подавить все его навыки своей подавляющей силой и скоростью. Не говоря уже о его неуязвимости. Этот способ борьбы всегда заставлял Улисса невольно думать об убийце в маске. Эти двое были слишком похожи, но сила Геракла, несомненно, была намного выше, чем у убийцы.

Увидев, что Улисс просто полагался на местность, чтобы избежать нападения Геракла, Ифия нетерпеливо подняла свою маленькую руку и недовольно сказала: «Ах! Это действительно скучно! Большой Брат, ты такой трус. Если это так, то позвольте мне заставить вас сразиться с Гераклом…» Внезапно она замолчала с выражением потрясения на лице. Она опустила руку, а затем закрыла свои кроваво-красные глаза, видимо, чтобы что-то почувствовать.

«Раз, два, три… и двое на другой стороне леса! Всего пять человек. Среди них есть один с силой седьмого уровня, один с силой шестого уровня, двое с неизвестной силой и один без уровней. Получается, что сюда вторглось много народу!» Спустя более десяти секунд она открыла глаза и сказала с некоторым удивлением.

— Пять человек, Распутин и Арселия тоже идут сюда? В этом случае должны быть какие-то шансы на победу. Пока я продержусь, пока они не прибудут, мы точно сможем победить Геракла и Ифию. Услышав слова Ифии, на лице Улисса отразилась радость, и он уклонился от атаки еще быстрее.

«Хмф! Большой Брат, не горячись слишком рано! Ифия не единственный страж на этом острове. Ифия их всех разбудит!» Это был еще какой-то певчий голос девушки, но сообщение этой девушки заставило Улисса вздрогнуть, и из его сердца родилось ужасное предчувствие.

«О существа, отдыхающие на острове! В соответствии с древним заветом, выполняйте свои обязанности защитника! Пробудитесь! Звери-хранители!» Ифия сделала несколько кругов, напевая призывающее заклинание, как пение.

В тот момент, когда она произнесла заклинание, весь остров был окружен огромным магическим кругом с центром в том месте, где находились она и Улисс. Это был шестиугольный магический круг с бесчисленными магическими рунами, выгравированными в центре круга, и эти огромные магические руны быстро превращались в свирепых магических зверей. После появления этих волшебных зверей они устремились к тому месту, где были люди в лесу.

«О нет! Это! Крупномасштабный магический круг, похожий на ловушку! Враг Мастера запечатал на этом острове много магических зверей высокого уровня. Арселия, будь осторожна!» Когда магический круг только образовался, Ая, находившаяся рядом с Арселией, сразу почувствовала, что что-то не так, поэтому тут же закричала.

Прежде чем ее крик раздался, десятки Пылающих Тигров шестого уровня выскочили из леса прямо перед ними с безумным желанием убить, изливающимся из их тел…

Почти одновременно перед Хелен, которая была ближе всего к местонахождению Улисса, появились два семиуровневых Земных Волшебных Медведя. Они смотрели на седовласую девушку перед ними кроваво-красными глазами. В их глазах она была большим куском жирного мяса…

Так же, как Арселия и Хелен, десятки шестиуровневых серебряных волков также появились перед Распутиным и Чери, которые отдыхали на лугу рядом с лесом. Это была группа серебристых волков, которые, казалось, давно проголодались, а их пасти были полны прозрачной слюны…

Один за другим магические звери шестого и седьмого уровня непрерывно высыпали из магического круга, а затем устремлялись к расположению всех в лесу. Только Ифия и Улисс, находившиеся в центре магического круга, не встретили никаких волшебных зверей.

«Даже если у них есть сила 7-го уровня, они не смогут справиться с таким количеством магических зверей 6-го и 7-го уровней! После того, как Геракл победит Большого Брата, они тоже будут мертвы! Геракл! Поторопись!» Вызвав магический круг, Ифия улыбнулась и с наивной и жестокой улыбкой посмотрела на Улисса, уворачивавшегося от гигантского меча Геракла.

‘Блин! Если это продолжится, то, что она сказала, может действительно произойти. У меня нет выбора, я должен победить Геракла здесь, а затем спешить обратно, чтобы спасти Распутина и остальных. Услышав в лесу рев волшебных зверей, сердце Улисса чуть не остановилось. По его мнению, у Арселии не должно быть проблем с этими волшебными зверями, но Распутин едва сможет защитить себя. Что касается Хелен и Чери, у которых почти не было силы… Он не смел продолжать думать об этом.

«Давай драться!» На этот раз Улисс решил больше не уклоняться от атаки. Он встал посреди леса, превращенного Гераклом в равнину, глубоко вздохнул и закрыл глаза, сосредоточив все свое внимание на Суде Бездны в своих руках. В то же время, поскольку он хотел защитить Распутина, Хелен, Чери и других, у него было сильное желание победить врага перед ним. Теперь он обладал самой сильной силой, которую он мог иметь, прежде чем он призвал полную форму Правосудия Бездны.

«О! Кажется, Большой Брат собирается использовать козырь! Ладно! Я посмотрю, насколько силен твой козырь! Геракл, убей его!» С четким и детским голосом Ифии черный великан схватился за огромный меч и бросился туда, где был Улисс.

В это время Улисс забыл все о внешнем мире, и его внимание было полностью сосредоточено на темно-красном гигантском мече в его руке. Постепенно все отвлекающие мысли исчезли, и в этом мире остался только темно-красный гигантский меч в его руке. Словно чувствуя сильное желание победить в своем сердце, глаза Judgment of Abyss испускали почти незаметный черный свет. Под черным светом клинок Judgement of Abyss начал меняться.

Время, казалось, замедлилось, пока Улисс не смог ясно ощутить огромную силу, текущую в его теле, и дрожь Суда Бездны в его руке. Раз, два, три… С каждым толчком сила Суда Бездны становилась сильнее.

«Рев!» В этот момент Геракл наконец предстал перед Улиссом. Он взмахнул мечом, который мог разорвать воздух на части, резкий звук прорезающего воздух лезвия был отчетливо слышен людям за десятки метров. Если бы Улисс был поражен непосредственно этой атакой, вероятно, он не был бы так просто разделен надвое. Вероятно, его тело даже превратилось бы в груду мясного фарша, которую никто не смог бы узнать.

«Меч…» Улисс открыл свои черные глаза, когда огромный меч Геракла был в метре от него, и в его темных зрачках не было и следа страха.

«Победы!» Когда меч Геракла был готов коснуться тела Улисса, а ураган на мече разорвал даже его магическую мантию, он, наконец, применил свой самый сильный прием меча.

Черный поток света хлынул между ними двумя, сопротивляясь яростной атаке меча Геракла. Раз, два, три… Хотя сила атаки меча Улисса может быть меньше одной десятой силы атаки меча Геракла, Меч Победы состоял из бесчисленных ударов мечом. В конце концов, черный поток света окончательно отбросил гигантский меч Геракла и пронзил его тело.

Но атака Улисса не прекращалась. Последняя битва с всадником без головы заставила его понять, что даже если тело противника будет пробито, у монстра все равно будет возможность воскреснуть, поэтому он продолжал беспощадно рубить мечом, пока поток света, исходивший из его руки, полностью не поглотил черный гигант.Ежемесячный доступУровень 1: 17 дополнительных глав Ссылка

Преимущество: Чтение в автономном режиме без цензурыРегулярные обновленияПожалуйста, не удаляйте этоКак найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.