Глава 5: Борьба

Эти слова огорчили Нин Мэн Яо, и она опустила мотыгу. Ее глаза стали немного холодными, когда она посмотрела на Ян Сю Эра “ » даже при том, что у меня есть свои собственные дела, разве я не остановилась, чтобы научить тебя? Вы задали так много вопросов, но способны ли вы вспомнить все, что узнали? Вы уверены, что вы настолько талантливы?”

Нин Мэн Яо нельзя было винить за то, что он сказал такие обидные слова, потому что Ян Сю Эр заставил ее чувствовать себя неловко, выйдя из строя.

дорогой читатель. Скребки в последнее время пожирают наши взгляды. В этом случае сайт (creativenovels. com) может…будем надеяться, что до этого не дойдет. Если Вы читаете на сайте скребок. — Пожалуйста, не надо.

Лицо Ян Сю Эра мгновенно побледнело, когда она указала дрожащим пальцем на Нин Мэн Яо “ » я только хотела учиться у тебя и заработать еще немного денег, почему ты говоришь мне такие вещи?”

«Обучение также имеет свой собственный темп. Если ты не будешь мешать моей повседневной деятельности, тогда я научу тебя, но я не буду оборачиваться для тебя”, — Нин Мэн Яо не был ни в малейшей степени виновен в ситуации Ян Сю Эра и холодно сказал ей.

Ян Сю Эр осмотрел Нин Мэн ЯО в целом, прежде чем взять ее корзину, так как она убежала, схватившись за лицо. Нин Мэн Яо даже слышал ее плач.

Нин Мэн Яо наблюдал за спиной Ян Сю эра, когда она исчезла. Ее глаза оставались холодными, когда она положила мотыгу обратно, прежде чем взять бочку к ручью, чтобы зачерпнуть немного воды, чтобы полить овощи.

После того, как Ян Сю Эр вернулся в деревню, там были некоторые жители деревни, которые заметили, что ее глаза были опухшими красными и нашли это странным. Разве она не пошла искать девушку, которая пришла неизвестно откуда? Почему она вернулась в таком состоянии?

Когда госпожа Ло увидела свою собственную дочь, она хотела спросить, учила ли ее Нин Мэн ЯО или нет, но почувствовала себя несчастной, увидев состояние своей дочери: “Сю Эр, почему ты так себя ведешь? А кто тебя запугивал?”

— Мама … почему она так холодно со мной обращалась? Я просто хотела поучиться у нее, но она разозлилась на меня и унизила меня”, — Ян Сю Эр бросилась в объятия своей матери, громко плача.

Разрешено только вкл Creativenovels.com

Там были жители деревни, которые были рядом. Они начали поднимать шум, когда услышали Ян Сю Эра.

Жители деревни изначально не испытывали никаких хороших чувств к Нин Мэн Яо. Она ни с того ни с сего приехала в деревню и остановилась в маленьком домике у подножия горы. Деревенские жители не могли не подозревать ее, считая, что Нин Мэн ЯО может быть плохим человеком.

И теперь, услышав слова Ян Сю Эра, голоса жителей деревни стали громче.

“Не говори такой чепухи, Яо Яо не такой человек.- В самой гуще толпы сквозь горячую дискуссию прорвался девичий голос со взрывным темпераментом.

Толпа повернула головы и увидела дочь деревенского старосты Ян ле ле.

Хотя Ян ле ле был невысокого роста, она была хорошо воспитана в состоятельной семье. У нее было пухлое лицо, поэтому она выглядела как вкусная мясная булочка, Когда она нахмурилась.

— Ле-ле, что ты говоришь? Вы хотите сказать, что СЮ Эр лжет?- Госпожа Ло недовольно посмотрела на Ян ле ле.

Ян ле ле выдал ‘Хэн “и посмотрел на Ян Сю Эра с презрением: «Яо Яо не такой человек. Хотя она несколько холодновата, но она хороший человек. Когда я пошла искать помощь в вышивании, она не только помогла мне, но и дала мне вкусные закуски, чтобы поесть. А еще … когда деревенский ребенок случайно забежал к ней в дом, она не рассердилась. Вместо этого она позволила ему принять ванну и даже накормила кое-чем … ”

Сказав одно за другим о деяниях Нин Мэн Яо, она посмотрела на Ян Сю Эра: “хотя я не знаю, что произошло между Ян Сю Эром и Яо ЯО в ее доме, я считаю, что Яо Яо не такой человек, поэтому не смейте клеветать на нее.”

Независимо от того, как жители деревни смотрели на Нин Мэн Яо, Ян ле ле не поверил бы этому. В глубине души Нин Мэн Яо была хорошим человеком.

Люди, которые слушали Ян Сю Эра, стали немного неловкими. Дети, которые услышали Ян ле ле, немедленно подбежали, их глаза мерцали, глядя на толпу “ » старшая сестра Мэн Яо очень добра к нам.”

“Вот именно, именно так. Старшая сестра Мэн Яо действительно хорошая” — несколько других детей также прыгали, чтобы непрерывно кивать головами.

После того, как дети приходили в дом Нин Мэн Яо, они часто бегали к дому Нин Мэн Яо, чтобы поиграть или сорвать красивые цветы возле ее коттеджа. Каждый раз, когда они приходили, она никогда не сердилась; она даже давала им конфеты и вкусные закуски.