Глава 43: Дорога в Кордас

«Новое приключение начинается». Эли прочитал вслух название своего видео «Убежище Дарксона». Он входил в число 50 лучших трансляций новых игроков на веб-сайте World Streamer, Деррик направил его туда, чтобы он знал, откуда могут приходить его зрители. — Начну с самого начала, ага. Он отвел взгляд от видео, которое проецировал перед ним его глазной имплантат, чтобы посмотреть на других учеников, вываливающихся из школы, ожидающих выхода Деррика и Селены. Он постукивал ногой, сидя на скамейке, наполовину испытывая искушение посмотреть видео, чтобы увидеть, как он выглядит, но решил закрыть его, когда увидел, как Деррик выходит из школы с толпой других учеников.

«Как ты узнал!?» Деррик взвизгнул от радости, когда бросился навстречу Эли, и Эли махнул ему рукой.

«Знаешь что?»

«Экзамен, вы указали в основном все, что мне нужно было запомнить для него, как будто вы экстрасенс или что-то в этом роде».

«Мистер. Гамбург буквален, когда он говорит вам изучить определенные вещи, он пытается помочь вам пройти, а не обмануть вас. Я просто просмотрел то, что он сказал нам изучить».

«Действительно?» Деррик выглядел так, словно у него было прозрение.

«Ага. Ты должен иногда слушать учителей». Эли закатил на него глаза. Пока они разговаривали, Илай заметил Селену, застенчиво пробирающуюся сквозь толпу с опущенной головой, как будто пытаясь остаться незамеченной. Эли не мог махнуть ей рукой, поэтому вместо этого он был вынужден окликнуть ее. «Селена!» Она подняла глаза, выглядела смущенной, улыбнулась и нервно подошла к ним двоим. — Как прошел твой экзамен?

— П-хорошо. Она снова посмотрела себе под ноги, шевеля пальцами.

«Круто, осталось еще одно, и мы свободны». Эли окинул взглядом школьное здание, почти чувствуя легкую ностальгию. — Кстати, Деррик, мы сегодня едем в Кордас. Эли вспомнил.

«Нет, не я. Я рассказал отцу о Simbox, он поможет мне отремонтировать мою комнату и перевезти вещи, чтобы у нас было достаточно места для них. Он сказал, что не против, если я буду играть, пока я помогаю с его магазином летом, когда он в этом нуждается». — ответил Деррик, когда все трое пошли по дорожке к автобусной остановке. «Чувак, ты не представляешь, как я взволнован этим. Ты наконец-то перестанешь быть ботаником-учеником и станешь ботаником-игроком вместе со мной на все лето. Подумай обо всех приключениях, в которые мы собираемся отправиться. Культисты, чудовища бездны, драконы, тролли, гоблины, орки — все они побеждены могущественным Даркшотом». Деррик начал мечтать.

«Я до сих пор не могу поверить, что сеть была готова платить за мой университет… Сколько месяцев в игре равняется трем месяцам реальной жизни? 12?» — спросил Эли. Селена кивнула в ответ. — Я собираюсь целый год смотреть на твое уродливое, покрытое шрамами лицо? Первое, что я собираюсь сделать для вас, это маска для лица. Эли издевался над ним, заставляя Селену и Деррика хихикать.

«Эй, не злись только потому, что мой персонаж крутой. Но ты должен признать это, ты начинаешь получать удовольствие от игры, не так ли? — спросил Деррик.

— Э… Думаю, это неплохой способ убить время. Эли вздохнул.

«Посмотрите на этого парня, который пытается вести себя круто. «Верните ее обратно в Орм, мы должны спасти жителей деревни!» — насмешливо ответил Деррик, на что Илай подтолкнул его локтем. «Как насчет тебя, Селена, ты собираешься стать с нами супер-ботаниками этим летом?» — спросил Деррик.

«Не слушай этого парня, тебе не нужно играть так много, как нам».

— Н-нет, я хочу. Мне нравится играть.» — с энтузиазмом ответила Селена, впервые подняв глаза.

«Милый, у нас уже есть группа из трех человек, нам просто нужно еще два для полной группы». — ответил Деррик.

— Нет, трех достаточно. Игра с другими пока не удавалась мне». Эли ответил в шутку, когда они подъехали к автобусной остановке.

«Хорошо. Я иду отсюда домой, веселитесь, ребята, а я буду смотреть стрим. Убедись, что завтра ты вернешься в Орм, тогда и начнутся настоящие приключения». Деррик обрадовался, убегая.

«П-пока». Селена вежливо поклонилась и пошла в противоположном направлении, оставив Эли забраться в автобус с другими учениками и отправиться домой.

Придя домой, он обнаружил, что его мать Джиллиан уже ушла на работу, но в какой-то момент переставила мебель в гостиной, сложив несколько предметов в подвал, чтобы хватило места для двух Симбоксов. Он не ожидал, что их там поставят, но чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что никакая другая комната в доме не может вместить два Симбокса. У него начало складываться впечатление, что его мама гораздо больше рада игре, чем она показывала.

С большим энтузиазмом, чем он хотел бы признать, Эли сбросил сумку, скинул туфли, побежал наверх и прыгнул в игровой мир в образе Эгиды.

Когда его Аватар закончил материализоваться, ему сразу же было предложено продолжить прямую трансляцию, и он нажал «да». Снова стоя в знакомой шумной деревне Орм с множеством других игроков и NPC, снующих вокруг него, Лина стояла в нескольких футах от него и улыбалась, когда он появился.

— Готов отправиться в Кордас? — спросила ее Эгида, и она кивнула. «Похоже, мы будем вдвоем, что-то вроде свидания или чего-то в этом роде». Эгида сделал небрежное замечание, направляясь к конюшням. Он не имел в виду ничего особенного, но Лина неловко замолчала, и ее лицо покраснело — он тут же пожалел о своем выборе слов. — Я имею в виду, не совсем, мы просто идем в город на какие-то квесты. В конце концов, это всего лишь игра». Эгида попыталась исправить неловкую ситуацию.

— Мм… ммм. Лина кивнула. — Я-я возьму фургон, чтобы ты мог подготовить свои вещи на складе.

— О, да, верно, хорошая идея. Эгида взволнованно ответила, отвернувшись от Лины и направившись к складу, когда она пошла в противоположном направлении, но остановившись в нескольких футах от нее. — П-подожди, сначала пригласи на вечеринку. Он отправил запрос, и она быстро его приняла, а затем направилась к конюшням. Они ничего не сказали друг другу напрямую, но Эгида всю дорогу до склада волновалась, что он сказал что-то невероятно глупое. Вместо этого он решил сосредоточиться на логистике плана и начал аккуратно складывать все свои изделия из меди и кожи в упорядоченном порядке. К тому времени, как Лина прибыла с фургоном, запряженным двумя лошадьми, каждый вид снаряжения был сложен в свою аккуратную стопку.

«О, это больше, чем я ожидал». — прокомментировала Эгида, подъезжая с поводьями в руке.

— Тебе нужна помощь, чтобы загрузить все это? Она спросила.

— Нет, я в порядке. Эгис пытался вежливо ответить, работая над тем, чтобы держать свои стопки в порядке. Его инвентарь был полон, и довольно скоро фургон тоже был почти полон. Лина накрыла ткань сверху и убедилась, что она надежно закреплена, прежде чем готовиться тянуть лошадей. Эгида увидела, что дело сделано, и они были готовы отправиться в путь, и только тогда поняла, что в фургоне для него есть только одно место, прямо рядом с Линой. Все еще не полностью излечившись от вызванной им неловкости, он размышлял в своей голове, стоит ли ему вместо этого просто идти рядом с фургоном, пока Лина не указала ему на фургон.

«Ты поднимаешься вот так, по той лестнице. Вы когда-нибудь ездили на повозке? — спросила Лина. Эгида почувствовала облегчение, что ее больше не беспокоила ситуация, и последовала ее инструкциям, чтобы подняться наверх.

— Нет, первый раз. Эгида ответила, когда он сел рядом с ней. Она потянула поводья, чтобы заставить лошадей медленно развернуть фургон, затем они начали небрежно рысью бежать по улицам, пока другие игроки и неигровые персонажи старались не мешать им.

«Навыки верховой езды и езды на повозке идут рука об руку. Они похожи на мастерство владения оружием и навыки сопротивления, вы получаете их автоматически, просто делая это. Вот, попробуй». Лина передала поводья Эгиде, и он покачал головой.

— Н-нет, спасибо. Я, наверное, просто разобью фургон». — ответил Эгида. Лина хихикнула и настаивала.

«Вы не можете так легко разбить повозку, у лошадей довольно хороший ИИ. Это действительно не так сложно, поверьте мне! Путешествие верхом тоже очень быстрое, поэтому каждый должен научиться этому». Лина снова подтолкнула к нему поводья. Эгида неохотно взяла их, глядя на двух коричневых лошадей перед ним, привязанных к передней части фургона.

Он держал поводья, ожидая, что ему придется что-то делать, но лошади просто бежали сами по себе, как им и положено.

«Вот и все? Я на самом деле ничего не делаю. Что я должен сделать?» — спросила Эгида, сбитая с толку.

«Ну, если ты хочешь, чтобы они шли быстрее, ты их немного подгоняешь, если ты хочешь, чтобы они замедлялись, ты дергаешь их. У них вроде 4 скорости. И если вы хотите, чтобы они повернулись, просто слегка потяните в том направлении, в котором они должны повернуться. Однако не двигайтесь быстрее в поселениях, охранники на вас разозлятся». Лина проинструктировала его.

«Правда, это все? Я думал, что это будет намного сложнее». Эгида ответила удивленно.

«Это просто животные, а не компьютеры, насколько они могут быть сложными?» Лина объяснила, улыбаясь.

— Думаю, в этом есть смысл. — ответила Эгида, когда фургон подъехал к перекрестку.

«Поверните их здесь направо, чтобы мы начали двигаться из Орма по восточной дороге в Кордас». Лина проинструктировала его. Эгида кивнула и осторожно потянула поводья двух лошадей вправо, заставив их медленно повернуть на правильную дорогу. Как только поворот был завершен, он почувствовал смехотворно высокий уровень достижений, несмотря на то, что сделал что-то простое.

«Хорошая работа!» Лина обрадовалась, увидев гигантскую ухмылку Эгиды.

«Ха, круто. Я всегда думал, что люди, все еще ездящие на лошадях в 2090 году, были сумасшедшими, но это довольно весело и расслабляюще».

«Лучше, чем Autopod, верно?» — спросила Лина.

— Ну, я бы не стал заходить так далеко. — пошутил Эгис. Колеса фургона грохотали по грязной дороге, она не была ни ровной, ни ровной, ни тихой, но с их приподнятых сидений на крыше фургона он мог заставить многих людей в Орме выполнять то, что казалось их повседневная жизнь вокруг него. Это было очень сюрреалистично, и трудно было поверить, что мир, в котором они жили, настолько отличался от мира вокруг них.

Полученный навык: верховая езда (начинающий)

Полученный навык: Владение наземным транспортным средством (Начинающий)

«Эй, у меня есть навыки!» — взволнованно сказал Эгис, закрывая уведомления.

«Хороший! Вы должны отвезти нас в Кордас, чтобы вы могли получить несколько базовых уровней, никогда не знаешь, когда тебе нужно быстро путешествовать. Лина улыбнулась.

«А вы?»

«О, мой уже 10-го уровня. Я уже использовал лошадь для выполнения своих классовых квестов». Лина пожала плечами. Эгида кивнула в ответ и осторожно вернула поводья в нейтральное положение, опасаясь, что повозка может разбиться, если он не будет достаточно осторожен. Колеса фургона закрутились, когда они выехали из деревни Орм и пересекли восточный мост на открытую дорогу.

— Кажется, ты много знаешь о Расколотом мире. Мне вот интересно… ты много стримов смотришь или что? Я пытался изучить игру как можно больше, но информации было много». — спросила ее Эгида.

«Ну…» Лина отвернулась, чтобы посмотреть на деревья вдоль грунтовой дороги. «Я многое знаю, потому что… причина, я думаю, немного странная и смущающая». Она неловко ответила.

«Я не собираюсь смеяться над тобой. Если уж на то пошло, я странный, тебе пришлось сменить прическу, чтобы просто поиграть со мной. Эгида попыталась успокоить ее, но она продолжала отводить взгляд. — Ничего страшного, если ты не хочешь мне говорить. Он пожал плечами.

— Н-нет, я думаю, все в порядке. Я должен сказать тебе. Правда в том, что… — Она начала нервно ерзать и посмотрела на свои ноги, свисающие с сиденья фургона. «Я не первый раз играю. Я удалил своего старого персонажа». Наконец она ответила.

«Действительно? Что объясняет его.» Эгида ответила, его любопытство было удовлетворено. «Надеюсь, тебя не беспокоит то, что мы с Дерриком очень на тебя полагались, я уже начал чувствовать себя плохо, что тебе приходится объяснять нам так много вещей». — добавила Эгида. Лина была ошеломлена, ожидая новых вопросов, но вместо этого у Эгиды сложилось впечатление, что именно он смущен тем, что не знает так много, как она.

«О, все хорошо! Я не возражаю, я привык, что люди используют меня для получения информации». Она попыталась его успокоить.

— Использую вас для получения информации?

«Н-ну да, это то, что моя старая гильдия делала до того, как я перебросил. Я действительно хорошо выявлял слабости монстров и подкрадывался, чтобы выяснить, как справиться с трудными столкновениями. Они всегда посылали меня скрытно, чтобы я мог рассказать им всем, как побеждать…»

«Это то, что тебе нравится делать в игре? Быть скрытным игроком, который собирает информацию?» — спросил Эгис.

«Не совсем… но я был хорош в этом, и мне не с кем было играть, я сделал это для них, чтобы они позволили мне остаться в гильдии». Лина пожала плечами.

«Именно поэтому ты переиграл? Тебе надоело это делать? — спросила Эгида. Он внимательно следил за выражением ее лица, чтобы не зайти слишком далеко, он заметил, как она ерзает, и поначалу уловил ее нежелание отвечать.

— Д-да, вроде. Я увидел, что ты начал играть… и… я подумал, знаешь, с тобой, наверное, будет веселее играть. Ее лицо стало ярко-красным.

«О, тогда это сильно давит на меня». Эгида в шутку ответила, откидываясь назад. «Я должен постараться не быть слишком скучным».

«Вы не!» Она ответила. «Мне весело с тобой играть…» Она улыбнулась ему, но когда их взгляды встретились, отвернулась. — А-и Даркшот, знаете ли, и… все остальные… например, лошади, и, гм, Галанис… — нервно пробормотала она. Они на мгновение замолчали, когда Лина снова посмотрела на деревья, с тревогой гадая, о чем думает Эгида, но когда она, наконец, набралась смелости, чтобы повернуться и посмотреть на него, он смотрел прямо перед собой с серьезным выражением лица.

— Я сказал что-то плохое? – обеспокоенно спросила она.

«Хм? Н-нет, ничего подобного. Просто… — Эгида вздохнула и снова выпрямилась. «Я так ненавидел эту игру из-за того, что она представляла для меня, понимаете…» Он указал на значок прямой трансляции над головой, и Лина кивнула. «Но играть в нее с вами, ребята, спасать жителей деревни, сражаться с этими монстрами… Это действительно весело, очень захватывающе, часть меня действительно хочет получить от этого удовольствие. Но другая часть меня просто злится на то, что она существует, и я беспокоюсь, что просто превращаюсь в то, что ненавижу, особенно из-за этого… — Он снова указал на икону.

— Я не думаю, что ты будешь похож на то… что ты ненавидишь. Лина ответила, что они обе избегали имен собственных, как могли.

«Как вы можете быть уверены? Не лучше ли мне просто не играть?»

«Н-нет, ты должен играть! Это очень весело, не так ли?!» — воскликнула Лина с настойчивостью.

— Д-да, но…

— Ты хочешь стать врачом, верно? — спросила Лина, хватаясь за соломинку, поскольку начала отчаянно беспокоиться, что Эгида хочет выйти из игры. Эгида кивнула. — Если бы вы встретили очень плохого доктора, он был популярен, но делал вещи очень плохо, и иногда причинял людям вред… разве это заставило бы вас перестать быть врачом? — спросила Лина.

«Нет… я бы хотел по-прежнему быть врачом, я бы не отказался от этого только из-за одного плохого случая. Я просто постараюсь сделать все лучше, чем он, исправить его ошибки… — честно ответила ей Эгида и постепенно начала понимать, что она пыталась донести.

«Поэтому, если вам действительно весело играть и вы хотите зарабатывать деньги в прямом эфире, вы можете применить те же принципы, что и в этом случае». Лина улыбнулась, все еще нервно пытаясь убедить Эгиду.

«Поэтому я не лицемер, если делаю то же, что и он, если стараюсь делать все лучше. Не быть эгоистичным и использовать людей вокруг меня… ты это хочешь сказать? — спросила Эгида и кивнула в ответ. Они снова замолчали, пока Эгида обдумывала ее слова.

«Я не буду использовать тебя… как это делала твоя старая гильдия. Или кто угодно в этом отношении. Я не планирую, я хочу играть вместе, как друзья, а не бросать людей только из-за денег или чего-то подобного. Так что, если ты когда-нибудь поймаешь меня на чем-то подобном, обещаешь вонзить мне кинжал в затылок? Эгида говорила серьезным тоном.

— О-ладно. Лина кивнула. «Так что вы можете играть, не чувствуя себя плохо, пока это не произойдет, и просто наслаждаться игрой. Есть так много всего, чем можно насладиться». Она указала на окрестные леса и лошадей, тянущих повозку.

— Да, ты прав… — ответил Эгида, звуча неподвижно, как будто его что-то беспокоило. Лина заметила, что он снова стал серьезным и отвел взгляд, но решила, что на этот раз лучше его не беспокоить.

Остаток пути до Кордаса прошел без происшествий. Путешествие заняло целый день, во время которого Лина и Эгида обсуждали свои последние экзамены, а Лина поделилась несколькими историями о некоторых подземельях и монстрах, с которыми она сражалась на своем старом персонаже. Спустя долгое время после того, как солнце зашло и полная луна ярко сияла в небе, в поле зрения появилась большая столица Кордас.

Его большие каменные стены опоясывали внутренний город с многочисленными башнями, расположенными вдоль него. Их освещали жаровни и факелы стражников, патрулировавших стены. За стенами были большие обширные сельскохозяйственные угодья, а внутренняя часть города состояла из плотно расположенных зданий, которые возвышались вверх с разноцветными крышами. Вдалеке, в центре города, возвышался дворец Кордас, возвышавшийся над всеми другими зданиями в своем великолепии, лунный свет отражался в окнах его самой высокой башни, которая, казалось, достигала самого неба.

«Вау… такие места существуют?» Челюсть Эгиды отвисла от изумления, когда он увидел ее. Лина улыбнулась и наблюдала за его детским выражением лица, пока фургон подъезжал все ближе и ближе к городу, пока, наконец, не проехал под воротами и не въехал внутрь. Подковы цокали по мощеным улицам вместе со многими другими путниками, которые двигались, несмотря на поздний час. Они идеально вписались в окружение множества игроков разного уровня, расы и класса, одетых во всевозможную экипировку. Он видел эльфийских рыцарей, гномов-воров, гномов-волшебников, жрецов-ящеров, ремесленников-минотавров и многих других.

Разнообразие снаряжения, которое он увидел на них, было вдохновляющим, некоторые из них выглядели намного лучше всего, что он когда-либо мог себе представить, от гигантского наплечника с вырезанными на нем головами драконов до зазубренных длинных мечей и шипастых посохов в форме извивающихся змей. начал представлять себе, какое оружие он, возможно, сможет создать в конце концов.

«Добро пожаловать в город Кордас!» Лина приветствовала его.