Глава 17

На следующий день.

С волшебной книгой в руках я направился к горе за стоянкой особняка. Я уже овладел [Базовым психокинезом], и мой уровень [Видения] достиг 100%. Теперь я мог манипулировать семью метательными ножами, как если бы они были моими конечностями, но больше, чем это, сделало бы даже производство магии проблемой.

Следовательно, я должен был попытаться ознакомиться с [Начинающим психокинезом] посреди горной растительности, где был более чистый воздух и лучшее качество маны. Я попытался сесть в позу лотоса, но не мог заставить себя сесть на голую землю из-за своей невыносимой мистофобии. В конце концов я обнаружил, что тащу за собой стул из особняка.

Среди травы и деревьев теперь стояло старинное кресло. Они плохо сочетались друг с другом, но я все равно откинулась на спинку кресла и открыла свою волшебную книгу.

— [Начинающий психокинез] —

: Теперь, когда вы изучили Основы психокинеза, вы можете перейти к начинающему психокинезу. По сравнению с Базовым Психокинезом, Начинающий Психокинез использует еще восемнадцать линий и один круг. Движение по трассе теперь стало более сложным…

— — — — —

Я активировал свое [Понимание]. [Начинающий психокинез] возник как видение перед моими глазами, когда оно заполнило мой разум.

“…”

Две линии перекрывались, как компьютерные цифры, четко подчеркивая разницу между двумя магиями. Затем я ввел данные в свое тело. [Начинающий психокинез] линии были более подробно выгравированы поверх их более слабого аналога, [Базового психокинеза]. Тяжелые линии и круги были добавлены к моей предыдущей технике, похожей на перо.

Пробелы и простота [Базового психокинеза] теперь впервые были заполнены медиумом в форме магического круга.

“Хаааа…”

Естественно, я еще раз вкусил смерть. Всякий раз, когда формировался новый контур, я чувствовал, как внутри меня поднимается лихорадка с такой силой, что казалось, будто кинжалы пронзают мои кости…

Свист—!

Заклинание, вторгшееся в мои мышцы, покусывало мои нервы. Я все еще мог выносить острую, глубокую боль, пульсирующую в моих венах, но мне пришлось довольно долго ждать, пока она рассеется. Все это время магия, укоренившаяся во всем моем теле, жестоко мучила меня.

Это не прекращалось, пока я не исчерпал большую часть своих сил. Однако внутри этого двусмысленного чувства было чувство вялости и томления. Я вспомнил, что произошло прошлой ночью.

…Йериэль. Я не мучился из-за этого, но я бы солгал, если бы не надеялся, что наш секрет останется скрытым. Я отбросил эти праздные мысли и открыл глаза. То, что осталось от моей силы, составляло менее 10%, но этого было более чем достаточно для тренировок.

Я вернулся на тренировочную площадку, что было несколько странно по сравнению с современными фитнес-центрами. Для начала, его подтягивающая планка была слишком высокой, а пластины со штангой и гантелями были тяжелее обычных весов. Я снял свою одежду и сложил ее. Мое тело, которое я безостановочно развивала, радовало меня.

“…”

Я положил руку на стальной прут. В этом состоянии я привел металлическую группу, используя свою телекинетическую силу. В общей сложности на мою талию, лодыжки и запястья было надето 100 кг ремней безопасности. Я сделал десять подтягиваний на первом такте, а затем сделал такое же количество повторений на следующем такте, а затем на следующем. Я повторил этот процесс, пока не добрался до крыши, с которой спрыгнул вниз.

Бум—!

Огромное потрясение распространилось по всему моему телу, но моя поза даже не дрогнула. Теперь, когда я закончил с этим набором, я сразу же перешел к следующему. Я взобрался по веревке, прикрепленной к крыше. Достигнув вершины, я снова прыгнул.

Обучение, которое я проходил, было невежественным методом, который нормальные люди даже не осмелились бы попробовать. Это ничем не отличалось от открытого насилия над моими суставами, связками, коленями и мышечными тканями. Однако, пока [Персонаж] действовал, мои кости никогда не ломались, а связки никогда не рвались, независимо от того, что я делал.

Конечно, я все еще мог чувствовать боль. Однако благодаря [Конкурентоспособности] и [Сильной силе воли] Декулейна мне все еще удавалось сосредоточиться исключительно на улучшении своего тела.

“Уууу…”

В результате моего высокомерного обучения…

Не успел я опомниться, как моя сила восстановилась до 40%. Но опять же, я был погружен в магию. При такой рутине, по оценкам, мне требовалось время для овладения [Начинающим психокинезом] не более трех недель. С другой стороны, мои физические способности, включая выносливость, ловкость, рефлексы и гибкость, могли бы превзойти горилл с тех пор, как я развил их с помощью [Мудреца].

Конечно, мне еще предстоял долгий путь по сравнению с боевыми способностями печально известных злодеев по имени.

******

По дороге на работу в башню я вдруг сел и тупо уставился в воздух.

[Системный магазин Lv. 1]

Системные хранилища позволяли усиливать персонажей, используя валюту магазина, которую они приобрели. Во второй половине игры таким образом можно было усилить не только игроков, но и именованных персонажей. Однако доступ в магазин был крайне ограничен. Его можно было использовать только около шести раз во второй половине игры. Усиленные предметы стоили от 5 до 10 вон в магазине [1 лв.], от 10 до 20 вон в магазине [2 лв.], от 20 до 40 вон в магазине [3 Лв.] и так далее. Цены на его товары удвоились, и его можно было использовать только один раз за уровень.

Однако я знал, какое подкрепление было лучшим.

—[Системный магазин Lv. 1]—

• 1. Удача Кузнеца

• 5. Повышение качества Маны (Этап 1)

Для получения дополнительной информации посетите

: Оригинальная сила персонажа качественно повышена.

: Незначительное увеличение выходной мощности и эффективности.

: 10 КРВ

————-

Повышение Качества Маны. Мне даже не пришлось останавливаться на мгновение, чтобы подумать о чем-то еще. Остальное было хорошо для концептуальной игры, но это был единственный предмет, который соответствовал моим стандартам. Мне нужно было накопить на это еще четыре выигранных.

Тук, тук-

Дверь открылась, и Аллен нерешительно вошел.

“Аллен».

“Я слышал, что ты звал меня.

Стоя неподвижно, он спокойно смотрел на меня. Его следующим ответом должен был быть вопрос, почему я попросил его о присутствии, но он был кротким человеком. Мягко, я заговорил со слабой улыбкой.

“У вас есть какие-нибудь мысли по поводу выбора вашего помощника волшебника?”

«…Что?”

Аллен склонил голову набок. Я отправил ему официальный документ на прошлой неделе с помощью психокинеза.

“Оценка доцента”.

Если бы был волшебник, которого хотели бы рекомендовать в качестве доцента, они могли бы указать это в документе.

“…!”

Только поняв, что я пытаюсь ему сказать, глаза Аллена медленно расширились.

“Да, да, ДА?!”

“Это верно. Я хотел бы порекомендовать вас в качестве помощника—”

«Да—?!”

«…профессор».

Аллен уже был готов заплакать, прежде чем я успел закончить фразу. Со слезами, катящимися из его глаз, Аллен ответил:

“Н-но…Профессор, у меня-у меня нет никакого таланта … ”

Это было правдой. Аллену действительно не хватало таланта. Даже когда его воспринимали через [Человека Большого Богатства], не говоря уже о [Судьбе Злодея], он был бесцветным и без запаха. Эти два навыка не были всемогущими, но даже в этом случае у него определенно был недостаток, когда дело касалось природного таланта. Возможно, именно по этой причине он до сих пор не ушел. Он никому не был нужен, и ему некуда было бежать.

“Никто, кроме тебя и твоей искренности, не прошел все испытания, которые я проводил”.

Декулен был авторитетен и не любил хвалить других, но это было терпимо, так как эти черты имели низкие ранги среди его [Личности]. Самыми трудными для преодоления были [Мизофобия] и [Благородный этикет]. Я презирал грязь и бактерии всем своим существом.

“Ч-что ты имеешь в виду?!”

“Перестань задавать вопросы и просто возьми это”.

Я сделал Аллену подарок. В нем не было ничего особенного, учитывая, что это был всего лишь браслет. Я заказал его в ювелирном магазине неподалеку и велел им выгравировать на нем узор Юклайн.

“Продолжай усердно работать”.

Я не хотела, чтобы он сдавался. В конце концов, от его тривиальной работы, такой как организация документов, до его сообразительности, задачи и черты характера Аллена были полезны.

” Тогда…Теперь я официально стал твоим учеником? «

“…”

Я не думал так далеко вперед, поэтому быстро придумал ответ.

“Еще нет. Нужно пройти еще два уровня, так что продолжай усердно работать”.

Аллен напряженно поклонился три раза подряд.

“Н-отмечено! Я понимаю!”

“Теперь, когда ты доцент, ты должен прийти понаблюдать за моим занятием через два дня”.

“О-наблюдать?! Наблюдение за классом?! Что?!”

Контент взят из

Аллен трижды усомнился в том, что слышал, и вены в его глазах готовы были лопнуть. Это начинало немного раздражать.

“Не реагируй слишком бурно. Мне это не нравится”

«…О-о, мне очень жаль. Прости меня…”

“Хорошо».

Я встал со своего места без особых раздумий, но Аллен в шоке свернулся калачиком и задрожал, выглядя так, словно защищался руками.

“Ты в порядке. Я не буду тебя бить”.

“Ч-а? Ах…прости, это…э-э…куда ты идешь…..?”

“Библиотека».

Диссертация Луны. Его тема была посвящена созданию чистых элементов, и, хотя код был полностью расшифрован, фактический состав диссертации оставался неоднозначным. Во всем кабинете было слишком много пустых мест, пробелов и дыр.

Чтобы решить эту проблему, я планировал просмотреть книги в библиотеке. Я мог бы использовать свой навык [Понимания], но изучение магии было обязательным для каждого профессора. Если бы я нашел полезную магическую книгу, я бы без колебаний прочитал ее.

“Я…я понимаю! Ах, кстати! Взгляните на это, профессор!” В руках у Аллена был листок бумаги. “Тебе лучше быть осторожным!”

[Разыскивается: Убийца волшебников » Рок-слушай’]

[На окраинах системы были замечены Скалы-Убийцы-Волшебника Харка. Волшебникам-дебютантам следует как можно чаще воздерживаться от выхода на улицу поздно ночью.]

Я знал этого парня. С его способностью ограничивать игроков-волшебников, он был самой большой угрозой в начале и середине игры. Если бы я был настоящим Декуленом, я бы уже вызвал тени и усмирил его. Но я уже оборвал темные связи, которые делали его могущественным, прежде чем я это понял.

«В эти дни я боялся встретиться с Убийцей Волшебников. Они говорят, что он нацелен только на талантливых волшебников, хотя … ”

“Аллен».

“Да?”

“Ты знаешь, кто я такой?” Я усмехнулся.

«…Что?”

” Я спросил тебя, кто я».

Убийца Волшебников. Этого персонажа можно было бы рассматривать на уровне злодея среднего уровня, но, естественно, он был намного ниже Декулена. Я был в этом уверен.

«ах! Вы-Декулен, самый молодой профессор славного Имперского университета и высокопоставленный волшебник, который может призывать все виды стихий!”

Он с готовностью рассыпался в похвалах в мой адрес, что привело меня в замешательство.

«…Правильно».

Убийца Волшебников был не в моей лиге. Теоретически мы были даже идеальными естественными врагами. Следовательно, мне не было нужды беспокоиться.

“Аллен, будь осторожен».

Однако у меня не хватало практического опыта. Но с моей хладнокровной [Личностью] это не имело бы большого значения. Поэтому я надеялся, что наши пути пересекутся. В конце концов, мне нужна была валюта магазина.

*****

Удивительно, но у Сильвии были другие увлечения, помимо магии: в основном коллекционирование литературы и языка. Однако уровень ее серьезности по отношению к этому хобби был далеко не обычным. Она посвящала своей коллекции все свое время, помимо занятий магией.

Следовательно, первое место, которое она посетила, как только поступила в Имперский университет, была библиотека. Конечно, все, что она там получила, — это разочарование. В библиотечной башне было несколько редких книг, но она вряд ли могла назвать это настоящей коллекцией.

Таким образом, сегодня она решила.

“О, я понимаю. Действительно…Сильвия сейчас не такая уж и дебютантка.”

“Возможно ли это?”

“Хммм…это читальный зал для членов правления…Пожалуйста, подождите. Мне придется сначала позвонить по этому поводу и сообщить начальству”.

Она вошла в читальный зал, которым пользуются только профессора и члены правления.

“Да, я подожду».

Но она не пряталась и не бегала, как мышь. Вместо этого она уверенно вошла в парадную дверь.

“…Ах, да, да. Да, профессор. Сильвия сказала, что ищет книгу для изучения… Я понимаю. Я понимаю.”

Связавшись с кем-то через хрустальный шар, библиотекарь лучезарно улыбнулась ей.

Посещение , для лучшего опыта чтения романов

“Вам было дано разрешение. Ты можешь войти, новый волшебник. Из-за пункта об исключении вам понадобится пропуск, но все будет в порядке”.

“Спасибо».

Сильвия, все еще студентка, торжествующе вошла в читальный зал. Она, безусловно, была наследницей Илиады и новым волшебником года. Даже во всем читальном зале немногие профессора осмелились бы противостоять ей, так как она была уверена, что в будущем станет профессором. В конце концов, сумма, которую ее семья пожертвовала на Университетскую башню, также входила в первую десятку.

Просто порядок событий немного изменился.

“…”

Просматривая полки читального зала, она чувствовала себя взволнованной и взволнованной.

Хоп, хоп, хоп. Хоп, хоп, хоп.

Сильвия прыгала и прыгала беззаботно, как кролик.

“О».

Вскоре после этого она, наконец, нашла коллекцию, которая удовлетворяла одновременно обоим ее увлечениям— языку и литературе. Этинели, романы, написанные на языке фей.

“…”

Сильвия осторожно вынула книгу, открыв ее название.

[Витроспий ба Митрогий, Стирио лагио пе бардио.]

Феи давно исчезли из этого обыденного мира, но их романы остались по всему континенту. Поэтому Этинели, которые иногда находили, были бесценны. Однако существовала еще одна проблема: их было ужасно трудно читать и понимать.

Языковая система фей была бессвязной, что делало ее понимание и перевод практически невозможными. Она знала, что слово «Остроумие» в названии означает «мужчина», но слово «Омесип» на первой странице означало то же самое. Даже Радеоман, который следовал недалеко от него, также имел то же значение.

Она задавалась вопросом, как они общались, используя язык, который не имел ни основы, ни стандарта. И все же Сильвия в какой-то степени овладела Этинелями. Когда она бегло просмотрела содержание книги, она быстро поняла, что ее жанр-роман, что делает ее еще более привлекательной. Теперь она хотела поскорее забрать его домой, чтобы прочитать.

Сильвия обернулась с книгой в руках.

“…!”

Но она тут же на кого-то наткнулась.

“Хм?”

Профессор Летран с кафедры спиртных напитков. Он, конечно, узнал Сильвию, но просто прошел мимо с улыбкой. Сильвия гордо приподняла уголки губ. В конце концов, так было всегда. В этом знаменитом университете не было отличного профессора, который наказал бы ее за то, что она вошла в исполнительную библиотеку.

…Возможно, за исключением одного. Конечно, она уже знала, что он не посещал библиотеку. Он был здесь ноль раз за пять лет. Как будто он построил стену, которая отделяла его от этого места.

Сильвия, готовясь к возвращению, подумала, что было бы здорово, если бы она смогла найти другую книгу, словарь Этинеля, если быть точным, когда она завернула за угол библиотеки, как ребенок…

“…”

Она наткнулась на другого человека, ее вялые глаза сразу же осмотрели высокую фигуру перед ней. На нем был сшитый на заказ пиджак от костюма с жилетом, обернутым вокруг белой рубашки, и острые очки для чтения, надетые поверх ушей. В его руках, затянутых в перчатки, были старинные книги в твердом переплете.

Перед ней стоял интеллектуально красивый старший профессор Декулейн.

Она не ожидала встретить его здесь. Несмотря на неотложное дело, Сильвия страстно желала заполучить редкую на вид книгу в твердом переплете, которую он держал в руках. Несмотря на это, она тут же подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Его темно-синие глаза за стеклами очков смотрели прямо на нее с такой пристальностью, что она сразу поняла серьезность ситуации.

“…”

Прошли секунды.

“…”

Странная тишина воцарилась вокруг них, когда их взгляды переплелись.

“…”

В промежутке между ними никто не разговаривал. Однако он быстро закрыл свою книгу. В этот момент Сильвия обернулась.

Тик-так, тик-так, тик— так-

Ее туфли быстро и отчаянно застучали, когда она попыталась убежать, но вскоре его низкий голос окликнул ее, как будто заключая ее душу в клетку рядом с ним.

“Если ты не остановишься, ты будешь наказан”.

С его словами Сильвия остановилась и просто застыла на месте.

Топай…Топай…Топай…

Звук шагов, доносящихся сзади, медленно приближался к ней, когда зловещий, холодный воздух царапал ее кожу. Когда шаги стихли, Сильвия тревожно сглотнула.

Посещение для лучшего пользовательского опыта