Глава 238

Я плыл против бесконечно стремительного течения, против волн, которые распространялись бесконечно. Буря, наполненная маной, обрушилась на мое тело, и темный туман закрыл мне обзор. Течение времени было далеко от моих мыслей, и для отслеживания требовалось больше усилий, чем я мог себе позволить.

—…

Буря ревела, когда волны поднимались и разбивались с силой, способной расколоть камень. Единственным источником света, который у меня был, были редкие вспышки молний. Однако по какой-то причине посреди этого моря я вдруг почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.

—!

Море снова закричало. Вихрь закружился подо мной, схватил меня за ноги и талию, потянул вниз.

Сплааааш-!

Вода яростно плескалась. Я утонул. Я не мог нормально дышать, но попытался пошевелиться, погрузившись в воду. Что-то подплыло и укусило меня за руку. Я голыми руками оторвал ему зубы. Затем щупальце обвилось вокруг моей лодыжки. Это была анемона, поднятая из морских глубин. Я срезал его деревянной сталью.

“…”

Я вынырнул на поверхность и оглядел открытое море. Дождь и ветер не собирались прекращаться, и высокие волны закрывали небо.

“Хм».

Он был больше всего, что я когда-либо видел. Даже я не находил слов.

Ооооо…

Стена воды приближалась, почти как голубой горный хребет, когда она вырисовывалась впереди.

“Ты смотришь?”

Это была катастрофа, от которой любой человек пришел бы в отчаяние, но, как ни странно, я был рад. Мое сердце было спокойно из-за маны того, кого я чувствовал в волнах.

“Сильвия».

Это была волна, которую она создала в тривиальной попытке выгнать меня. Я просмотрел его и сказал:

“Я скоро приеду».

Я сделал глубокий вдох и нырнул, прежде чем волны обрушились на меня.

Сплааш-!

Чем глубже вода, тем сильнее давление, которое блокировало мои уши, и все звуки исчезли, оставив только ощущение толчков, пробегающих по воде. Однако никаких проблем не возникло. Легкие Железного Человека были сравнимы по производительности с легкими кита, так что я мог выживать под водой в течение нескольких часов.

“…”

Я спустился в спокойные глубины. Наконец, появилось довольно удовлетворительное системное сообщение.

[Ты обрел Просветление.]

◆ Приобретение атрибута #3333: Золотой призер по плаванию

Золотой призер. Современные слова сформировались у меня на глазах, и уже в следующий момент-

[Ваша умственная сила преодолела новые экстремальные ситуации. Характеристика продвинулась вперед.]

◆ Характерное развитие: Русалка

──»Русалка»──

◆ Рейтинг

: Редко

◆ Описание

: Человек, который не впадает в летаргию в море.

: Вы можете двигаться по волнам и течениям Великого моря естественным образом, и даже если вода глубокая, вы можете двигаться так же быстро, как можете бежать по суше.

: Вас не будут беспокоить морские монстры.

─────

К сожалению, я все еще не мог дышать под водой, но почувствовал, как вода смягчилась. Течение глубокого моря теперь казалось мне таким знакомым, что я почти мог взять его в руки. С помощью этого нового навыка я погрузился в течение.

* * *

В то же время Сильвия сидела на пляже. Она рисовала пальцами на песке и смотрела на далекое море. Она наблюдала за этим человеком, когда он плыл по волнам. Сейчас он был в этом море, приближался, и она точно знала, почему.

Поскольку Голос был порождением демонов, в этот момент на плечо Сильвии опустился знакомый. На ее коленях сидела панда.

“Да».

Сильвия кивнула головой, поглаживая их обоих. Теперь, возможно, он ей больше не понадобится. В этом мире, где с ней была ее мать, ей, возможно, не нужен был человек, чье имя она забыла.

«…Он мне не нужен».

Сильвия оттолкнула его. Она создала бурные волны, и начался шторм.

“Профессор».

Человек, которого она всегда ненавидела и любила.

— Теперь ты мне не нужен. Моя мама, Сьерра, которую я люблю больше, чем тебя, живет здесь. «

“Итак».

‘А теперь оставь меня в покое».

“—Сильвия.”

Внезапно до нее донесся ласковый голос матери. Сильвия посмотрела на него с широкой улыбкой.

“Да».

“Что ты делал?”

«…Наблюдаю за морем».

«В самом деле? Уже темнеет. Может, нам вернуться?”

“Да».

Сильвия взяла Сьерру за руку. Они вместе шли по покрытому рябью пляжу.

“…Сильви».

Крабы-отшельники ползали по песчинкам, сверкающим на солнце.

“Да».

“Он придет. Он должен.”

“…”

Выражение лица Сильвии посуровело. Она остановилась. Почему она вдруг сказала это? Она пристально посмотрела на Сьерру.

“Почему ты … «

“Он защитит тебя”.

“…”

Сильвия нахмурилась. Она не знала, что это значит.

“Он защитит меня”.

«Да. Он обещал. Прежде чем я умру.”

У-у-у…

Легкая волна разбилась о берег. Таким образом, природа Голоса все еще текла, но время Сильвии на мгновение остановилось. Ей стало страшно-

“…Откуда ты знаешь?”

-что ее мать уже была мертва.

— спросила Сильвия дрожащим голосом. Сьерра широко улыбнулась и положила руку на голову.

—Сильвия. Я твоя мать. Я не фальшивая, я настоящая.

“…О».

Затем что-то в сердце Сильвии взорвалось. Она внезапно перестала дышать, когда потоки слез покатились по ее щекам.

“Итак, у меня нет другого выбора, кроме как уйти”.

«Почему. Почему? Если это правда, останься со мной”.

“…Шшш».

Сьерра приложила палец к губам.

”Я расскажу тебе остальное, когда он придет».

Сплааш—

Новые волны разбивались о берег, разбрасывая песок, как драгоценные камни.

* * *

…Тем временем Эферина сидела на перилах корабля и смотрела на море.

“Ах, ах. Профессор. Ты меня слышишь? Над. Это Эферен, прием. Если вы меня слышите, пожалуйста, ответьте мне, прием».

В тот момент, когда она разговаривала через хрустальный шар, соединенный с Декулейном.

Толкай!

Чья-то рука игриво толкнула Эферину в плечо.

“Ааа!”

Эферина застонала и оглянулась, чтобы увидеть заместителя начальника службы общественной безопасности Примьен.

“Ах! Аааааааааа—!”

Эферина посмотрела на Примьенну и закричала.

“Аааааааааааааааааааа—! Аааааааааааааааааааааааа-!

“…”

”Что ты делаешь? «

“Это было так страшно?”

“Я чуть не упал!”

Примьен села рядом с ней.

“Я слышал, что профессор Декулен находится в этом море”.

“…Да. Он сказал, что пойдет купаться.”

“Разве тебе тоже не нужно идти?”

“Я не могу пойти. Как бы я туда попал?”

Вокруг острова все еще бушевал шторм маны. Даже Зейт, Король Зимы, мог бы умереть, если бы его втянули в это.

“С профессором все в порядке?”

“…Да. Он не умрет».

Эферина знала. По крайней мере, сейчас Декулен будет жить…

Подожди, это означало, что будущее не изменилось? Ту, где он в конце концов умер? Правильно ли было, что он не умрет сейчас, так как он умрет немного позже в будущем? Нет, так или иначе, разве не правильно было переместиться в будущее, где умер Профессор?

Эферина, внезапно погрузившись в свои мысли, рассмеялась.

“Конечно, это должно измениться. Если это не изменится, как это можно назвать будущим? Будущее-это перемены”.

”О чем это ты вдруг заговорил? «

«…Это ничего».

Эферина вытащила деревянные карманные часы. Она все еще не знала, для чего он использовался.

“Что это?”

“я не знаю. Это не имеет никакого эффекта”.

“Можно мне потрогать его?”

“…”

Эферина медленно положила карманные часы обратно, пристально глядя на Примьен.

“Поверь мне. У меня есть дар к гипотезам.”

«…Гипотеза?”

“Правильно».

Примьен постучала себя по виску.

“Многогранное мышление-мой талант. За исключением акций, все находится в моей компетенции. Акции-это безумие, ты же знаешь”.

Эферина на мгновение задумалась, но, в любом случае, она никогда не узнает, что это было, сама по себе.

«…Отдай это немедленно».

Она протянула ему карманные часы. Примьен положила его себе на ладонь. Затем она собрала свои мысли, чтобы представить гипотезу, рассмотрев все возможности. Теоретически ее талант заключался в том, чтобы за десять минут завершить мысли человека за месяц.

Наконец Примьен заговорила.

“…Это может быть катализатором.”

“Катализатор?”

«да. Катализатор, который усиливает магическую эффективность заклинателя.”

“Тогда мы возвращаемся к началу. Я тоже так думал, но ничего не изменилось”.

“Или катализатор, который придает предмету определенную ману».

«…Предмет?”

Эферина нахмурилась. Примьен кивнула и вернула карманные часы.

“Положи что-нибудь на эти карманные часы”.

«…Что-нибудь?”

“Даже этот хрустальный шар”.

“…”

У Эферены был слегка подозрительный взгляд, но вскоре она положила хрустальный шар на карманные часы.

“Профессор. Ты меня слышишь?”

“…”

“…”

…Нет ответа. Эферина покачала головой, в то время как Примьен прочистила горло.

“Гипотеза всегда верна, но … ”

—Я тебя слышу.

— испуганно завопила Эферина.

“Ого! Вы уже приехали? Ты встречался с Сильвией?”

—…Я Сильвия.

«А? Что? Зачем тебе хрустальный шар профессора?”

—Потому что у меня это есть

“Что значит … «

У Эферены внезапно закружилась голова. У нее быстро закончилась мана, и ее тело обмякло. Это было то, что она чувствовала довольно давно, в месте, где время переплеталось…

“Заместитель начальника. Это немного странно…”

Эферина оглянулась на Примьенну.

“…А? Она спит.”

Ее голова была опущена. Женщина внезапно заснула.

“В любом случае. Сильвия, ты … “

На мгновение Эферина остановилась. В ее голове раздался чей-то голос.

—…Требуется совсем немного маны, чтобы поговорить с кем-то в будущем из настоящего.

Эферина чуть не выронила свои карманные часы.

“Ни за что».

Глотни-

Пытаясь собраться с мыслями, она пристально посмотрела на хрустальный шар.

“Сильвия. Что там происходит?”

Может быть, эта Сильвия была не нынешней, а Сильвией не столь отдаленного будущего. Могут ли эти деревянные карманные часы стать катализатором, связанным с будущим? Сильвия объяснила.

—Я убил Декулена.

«…Что? Что это значит-“

Глаза Эферены загорелись удивлением. Сразу же после этого ее голову потряс шок.

“Тьфу… ой…”

Пена окрасила ее губы, но она выстояла, выдержав все, что могла. Она быстро отделила карманные часы и хрустальный шар.

«…Черт возьми».

По крайней мере, она не упала в обморок. Эферина проверила оставшееся количество своей маны, но оно было почти на самом дне.

Кап — Кап — Кап-

У нее тоже шла кровь из носа.

“Заместитель начальника. Спасибо».

Эферина заговорила со спящей, нет, упавшей в обморок Примьен. Затем она влила свою скудную ману в хрустальный шар. Не было времени оставаться на месте.

“Профессор! Профессор!”

Сильвия из не слишком отдаленного будущего сказала, что убила Декулен. К счастью, она дала ей очень хороший намек.

“Профессор! Профессор!”

Она не знала, было ли это будущее или Сильвия солгала, но она могла изменить его сейчас. Будущее было связано с переменами.

“Профессор! Я буду говорить с тобой каждую минуту! Если ты меня слышишь, ответь!”

* * *

Я прибыл на сушу. Миновав магическую катастрофу, я наконец прибыл на Остров Голоса. Пейзаж был на удивление мирным. Не было никакой демонической энергии — то есть темной энергии.

—Профессор!

Чиджикджик—

Хрустальный шар завибрировал. В море это не сработало из-за вмешательства маны волн.

“Я прибыл».

—О, это хорошо! Профессор! Сильва сказала, что убила тебя!

“…”

—Сильвия из будущего так сказала! Я научился пользоваться карманными часами! Но все в порядке. Я могу это изменить! Так что никогда не теряй этот хрустальный шар из-за Сильвии!

Я запомнил слова Эферены, прежде чем временно выключить хрустальный шар. Это было из-за человека на другой стороне пляжа, который стоял прямо и смотрел на меня сверху вниз.

“…Сильвия».

Сильвия. Она смотрела на меня с безразличием.

“Это было так давно».

Я поправила одежду и вытерла воду.

“…”

Сильвия по-прежнему ничего не говорила. Она некоторое время смотрела на меня, встретившись со мной взглядом.

“…Следуйте за мной. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить”.

Через некоторое время она прямо ответила: Я кивнул и сделал шаг вперед.

“Разве это не то, что ты … «

«Нет. Пока не двигайся».

“И причина в том?”

“Это Остров Голоса. Много людей, которые давно умерли, и много вымерших видов бродят вокруг. В Голосе тоже много фанатиков.”

Сильвия подошла ко мне, шаг за шагом.

“Если они найдут тебя одного, они попытаются убить тебя».

Сильвия остановилась в футе от него. Она стала довольно высокой с тех пор, как мы в последний раз встречались, когда ее глаза достигли уровня моего подбородка… Нет, это правда, что она стала выше, чем раньше, но, присмотревшись к ней повнимательнее, я увидел, что она была на высоких каблуках.

“Не умирай еще».

Сильвия вытянула пальцы. Затем указательным и большим пальцами она схватила меня за подол рукава, как будто собирала что-то грязное.

“Это не опасно, если ты со мной. Останься со мной”.

Сильвия, как всегда, говорила сухим тоном. Ее внешность отличалась от той, что была год назад, но голос был тот же.

—Сильвия сказала, что убила тебя!

На ум пришло предупреждение Эферены. Я кивнул.

«Ладно. Ты устроишь мне экскурсию по острову, Сильвия?”

“Не зови меня по имени этим грязным ртом».

Она обхватила пальцами подол моего рукава, сопротивляясь на своем пути. Я спокойно ответил:

“С радостью».

“Не отпускай мою руку».

Сильвия шла впереди. Я не знал, можно ли это назвать держанием за руки, но я последовал за ней. Когда я поднялся с пляжа на берег, меня встретила другая городская сцена. Дома с круглыми голубыми крышами, с подглядывающими взглядами за окнами. Однако ни один из них не излучал темной энергии.

Это было любопытно.

“Ты голоден?”

“…”

Абсурдный вопрос Сильвии. Хотя ее тон был ровным, это, безусловно, был вопрос, основанный на опыте.

“Почему ты спрашиваешь об этом?”

“Ты плавал».

Сильвия указала на магазин, где продавали хот-доги.

“Они восхитительны. Разве ты не голоден?”

— спросила она с чистым лицом, крепко держа меня за рукав двумя пальцами. Я покачал головой.

“Мне это не нужно»

“…”

Затем Сильвия кивнула. Печаль отразилась на ее лице всего на мгновение, прежде чем оно стало холодным, как лед.

“Скажи мне, если ты голоден”.

“Вы, ребята~. Вы хотели бы купить цветок~?”

Как раз в этот момент к нам подошла женщина с корзиной цветов. Сильвия зарычала, глядя на нее. Странный звук вырвался у нее изо рта.

“О боже, мне очень жаль~».

Женщина испуганно убежала, потом Сильвия взглянула на меня.

“Не оглядывайся по сторонам. Не разговаривай с ними. Все для тебя опасно”.

Я никак не мог привыкнуть к ее дружелюбию.