Глава 232 231. Впервые в жизни.

ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

Тем временем.

В пятом секторе.

Пятый сектор все еще строился, потому что восстанавливались только седьмой, шестой и пятый секторы, потому что только в этих районах было более высокое население. Сектора Четвертый, Третий и Второй полностью превратились в крупные владения гильдий, ответственность за эти сектора теперь находилась в руках гильдий, и они могли быть перестроены в крепость только в том случае, если основные гильдии так решат.

В еще незастроенных районах Пятого сектора люди строили свои небольшие дома, достаточно большие, чтобы в них могла жить семья из четырех человек. Все необходимое продавалось в ларьках по бокам улицы. Среди всех людей, которые стояли перед прилавками, чтобы купить необходимые им повседневные вещи; выделялся некий крупный мужчина.

У него были волосы медного цвета и темно-синие глаза. Он был ростом 6,3 фута и широкими плечами. Он сутулился и шел вперед, надеясь, что не причинит неудобств другим клиентам. Окружающие его люди были благодарны мужчине за внимание, но поскольку сцена была слишком смешной, они не могли перестать смеяться, похлопывая мужчину по спине и отправляя его вперед, чтобы сначала купить необходимые вещи.

«Спасибо, сэр, спасибо, мадам». Луи поблагодарил окружающих, пытаясь выбраться из толпы со смущенным выражением лица.

— Хм? Чего ты хочешь, малыш? Выйдя из толпы, как только он уже собирался уйти, на его пути встал некий мальчик с леденцом во рту.

«Он чем-то напоминает мне Кора. Стоит ли мне купить ей леденец? Луи задумался про себя, в то время как ребенок указал на него указательным пальцем с удивленным выражением лица.

«Большой брат!» Ребенок громко закричал, и люди вокруг Луи начали громко смеяться. Луи тоже широко улыбнулся, присел на корточки и указал указательным пальцем на ребенка.

«Крошечный ребенок». Сказал Луи, широко улыбаясь.

«Нет, я не маленький, ты просто большой!» — воскликнул ребенок.

«Действительно?» Луи наклонил голову и спросил, широко улыбаясь.

«Ммм!» Малыш энергично кивнул головой.

— Как тебя зовут, малыш? — спросил Луи.

«Алер!» Издалека послышался громкий женский крик. Она посмотрела на Луи, потому что он был слишком заметен, но вскоре ее взгляд остановился на ребенке перед ним, и она бросилась к нему с облегченным, но обеспокоенным выражением лица.

«Алаир!!» Она бросилась к нему, подняла его на руки и слегка шлепнула ребенка по попке.

«Молодой человек, ты знаешь, сколько хлопот и беспокойства ты причинил своей матери!?» Женщина воскликнула и поцеловала ребенка в щеку.

«Прошу прощения за неудобства, добрый сэр. Спасибо». Она поблагодарила Луи и повернулась, чтобы уйти.

«Но мама, этот брат большой». — сказал Алаир и наклонился к уху матери.

«Я думал, тебе нравятся такие большие парни, как этот брат». Он что-то шептал ей на ухо, но его слова слышали все в округе, хотя на улице было оживленно. Женщина покраснела от смущения и прикрыла рот Алаира.

«Хахаха, могу я составить вам компанию, миледи?» — сказал Луи и предложил прогуляться вместе, от души смеясь.

*

Луи шел рядом с темно-каштановой женщиной с глазами и Алаиром, сидящим на его широких плечах.

«Могу ли я спросить, почему Алаир сказал то, что сказал ранее?» — невольно спросил Луи, играя с Алаиром, сидевшим у него на плече.

«!» Глаза Луи широко распахнулись, когда он понял, о чем только что спросил, и именно тогда, когда он собирался извиниться…

«… потому что я сказал ему, что большой человек может нести нас обоих на своих плечах и защищать нас от внешних опасностей». Она объяснила немного смущенным тоном.

«Ах! Ха-ха, ха, это так?» Луи пробормотал и смущенно почесал затылок.

«Вы можете оставить нас здесь». Женщина остановилась и сказала, нежно взяв на руки Алаира.

«Спасибо, старший брат». «Спасибо.» Алаир и его мать поблагодарили его, развернулись и ушли прежде, чем Луи успел им ответить, он почувствовал, что было жаль, но поскольку он знал, что они где-то здесь, он может вернуться позже.

«!» Он сильно покраснел, когда осознал, какие мысли у него в голове.

‘Я сошел с ума? Эта женщина замужем…» — подумал он, но остановился.

«Но ведь ее муж, похоже, еще жив…» — подумал он и пошел прочь, ошарашенный.

*

После долгого оооооооооооого круга он вернулся на то место, где оставил их раньше. Прошло не так уж и много времени с тех пор, как он ушел, но он все же был здесь и, казалось, кого-то ждал.

«Почему я снова здесь!!» Луи пробормотал себе под нос и….

«Мама! Это старший брат!» Громкий голос Алаира послышался сзади. Луи взглянул на них и невольно широко улыбнулся; вскоре его взгляд остановился на матери Алера, и они оба покраснели.

«Большой брат!!» Алаир закричал и бросился к Луи.

И следующий образ действий, казалось, заставил весь мир Луи остановиться.

«Большой…..»

косая черта

ГЛУХ

«Кяааа!!!! Алллаааааааааааааа…»

косая черта

ГЛУХ

«…» На улице воцарилась жуткая тишина.

«Хм?» Луи ошеломленно пробормотал, глядя на катающиеся по земле головы Алера и его матери. Все произошло так быстро, что Луи не успел на это отреагировать.

«Что случилось?» Луи пробормотал, и его тело начало дрожать от внезапного чувства потери и гнева на себя за то, что он не смог предотвратить потерю.

«Эй, как ты мог убить эту сучку? Мы могли бы насладиться восхитительной едой, если бы поймали ее живой!» Раздался хриплый голос, который Луи проигнорировал, потому что прямо у него на глазах происходило что-то, что ему не нравилось, что он абсолютно ненавидел.

ШАГ

«Неважно, кто это; приказ состоит в том, чтобы сначала убить всех, кто связан с Луи Роббинсом, и, конечно, вы, ребята, понимаете, о чем я говорю». Раздался еще один хриплый мужской голос, и Луи застыл, как только услышал свое имя из уст мужчины, наступившего женщине на голову.

Эта совершенно отвратительная вещь произошла с этой сильной матерью из-за Луи, и даже после ее смерти ее не уважали только потому, что она однажды гуляла с ним. Это происходило прямо перед ним, и…

«….Эти гадости смеют?» Луи пробормотал себе под нос, стиснул зубы и сжал кулаки, когда его тело источало сильное убийственное намерение, которого было достаточно, чтобы заставить окружающие предметы сплющиться.

«Как ты посмел наступить на голову мертвеца? И как ты посмел причинить вред моему…» Луи пробормотал себе под нос, глядя на вампиров перед ним, но остановился на полуслове, потому что даже он не знал. что он собирался сказать.

И следующие слова, сошедшие с уст Луи, оказались совсем не теми, которые он ожидал услышать.

«Я убью тебя», — заявил Луи. Это был первый раз, когда он сам хотел кого-то «убить», и как только эти слова вырвались из его рта, странная дрожь пробежала по его телу, и его намерение убийства вырвалось из его тела.

БУМ!

«Хахахахахахахахахахаха!!!!!!» Первый зловещий смех Луи разнесся по всей округе, и проклятые комары перед ним вздрогнули от страха.

«Ты!»