«Но это не инвентарь, это моя подпространственная магия». Он ответил с улыбкой, оставив Ишу более озадаченной, чем когда-либо в жизни.
«Хм?»
«Подпространственная магия, хм… Как часть пространственной магии». Эшвар ответил только для того, чтобы обнаружить знаки вопроса на лице Иши.
«Пффф, хахахахаха». Эшвар громко рассмеялся.
«Что?» Уши Иши покраснели.
«Пффф, ха-ха-ха, не волнуйся, я преподам это на одном из моих уроков». Сказал он и пошел впереди нее.
«Это вот так». Сказала Иша, указывая в другую сторону, куда шел Эшвар.
«…» Эшвар резкими движениями развернулся и пошел к Ише.
***
Я гулял с Ишей, пока мы не пришли к приюту, известному как «Солнечный приют». Кажется, он больше, чем дом Винни. Перед домом есть сад, а на заднем дворе повсюду горки, игровые домики и игрушки, вокруг бегает много детей, и только один ребенок ходит вокруг, как будто она здесь хозяин, заботясь обо всех остальных детях, как о взрослый.
«Почему?» Я пробормотал, недоверчиво глядя на детей.
«Что значит почему?» Иша вошла в приют, глядя на меня через плечо.
— Я имею в виду, они собираются… — Я остановил свои мысли на этом, нахмурил брови и последовал за Ишей.
«Привет, Мелисса». Иша поприветствовала женщину, которая вмешалась между двумя ссорящимися детьми.
— Нет, бей его снизу, апперкот! Я сжал руку и подтолкнул детей к драке.
«Ой!» Я неосознанно воскликнул, потому что другой ребенок применил грязный трюк и схватил ребенка за волосы.
«Сестра Иша!» — радостно воскликнул ребенок, заметив Ишу, стоящую возле двери.
«Ой!» — воскликнул я удрученным тоном, потому что эти дети прекратили борьбу и побежали к Ише.
Женщина, остановившая драку, посмотрела на Ишу, как на давно потерянную сестру, но даже не попыталась ее обнять, а дети – другое дело, набросились на нее со всех сторон.
«Сестра!» — воскликнули все как один. Всего в приюте проживало 13 детей.
«Ты опоздал.» Симпатичная девушка с короткими каштановыми волосами и темно-карими глазами скрестила руки и посмотрела на Ишу так, словно учительница смотрела на отстающего ученика.
«О боже, Ануке! Ты сильно выросла». — воскликнула Иша и подошла к ребенку.
— Ануке? Ах! Разве это не означает «богиня войны?» Я вспомнил и кивнул в знак согласия, потому что это имя идеально подходило ребенку передо мной.
— Нет. Лесть не поможет, ты опоздал! Она разговаривала с Ишей спокойно, как будто разговаривала с избалованным ребёнком.
«Да, мэм.» Сказала Иша.
«Пффф. Кхм». Я неосознанно рассмеялся.
— Да? Кто вы, сэр? — спросила женщина, наклонив голову. У нее были угольно-черные волосы, ярко-голубые глаза, она носила повседневную одежду и выглядела прекрасно. И звали ее…
«Мелисса, он пошел со мной». — ответила Иша, нахмурив брови и устремив взгляд на меня.
«Здравствуйте, мисс Мелисса. Я Эшвар Фрост, приятно познакомиться». Я представился с вежливым поклоном.
«А? Ах, да! Я Мелисса, мне тоже приятно с вами познакомиться». Она тоже представилась с вежливым поклоном.
«…» Я ярко улыбнулась, но настроение быстро стало неловким, и я обнаружил, что стою неподвижно и потею от неловкости.
«…» Мелисса просто стояла и смотрела на меня, ошеломленная.
«Кхм-мм». Иша резко откашлялась, нарушив неловкое молчание.
— Ах, извините, пожалуйста, зайдите. Мелисса пригласила меня, указав на диван рядом с Ишей.
«Простите, мое вторжение». Я вошел и сел на диван, решив не двигаться.
«Ты!» Ануке проигнорировала Ишу и подошла ко мне, указывая указательным пальцем.
«Да?» Я озадаченно опустил голову.
VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа
«…» Ануке махнула рукой возле лица, когда Иша прошла мимо нее и села на противоположном конце дивана.
«Да?» Я наклонился к Ануке, заметив, на что она указывает.
— Ты не любишь детей, да? — прошептала она мне на ухо с самодовольной ухмылкой.
«Пффф, кхм». Иша откашлялась, пытаясь сдержать смех.
«Хо! Разве ты не умный ребенок?» — сказал я тоже с самодовольной усмешкой.
«Как будто я позволю тебе выиграть!» Мухахахахаха.
«Не волнуйся, мне нравятся такие умные дети, как ты». Ануке ухмыльнулась, когда я сказал это, и следующие слова, которые она сказала, заставили меня застыть…
«Фу, извращенец». — сказала Ануке, ухмыляясь.
«Пффф, хахахахаха». Иша от души рассмеялась.
«Ануке! Не разговаривай так со старшим братом». Мелисса пришла и извинилась вместо Ануке.
— Ура, Мелисса, выручай. Я подумал, прежде чем принять извинения.
«Посмотри, что ты сделал». Я посмотрел на Ануке. Словно услышав мои мысли, она посмотрела на меня с выражением «Это была твоя вина» и пожала плечами.
— Что мы с ней делаем? Я спросил ее тихим тоном.
«Она приходит сюда хотя бы раз в день, чтобы показать свое лицо». Мелисса заговорила.
«Ага, понятно.» — пробормотал я.
«…хм, а «старший брат» тоже может использовать магию?» — спросил Ануке, ухмыляясь, подчеркивая старшего брата.
«Конечно.» Я ухмыльнулся и взмахнул рукой, создавая клочки ярко-голубого цвета.
*И это все? — насмешливо спросил Ануке.
Огоньки порхали по приюту, привлекая внимание детей, включая Мелиссу. Все окружили нас и смотрели на клочья, которые превращались в снежинки и приземлялись им на носы.
Они превратились в лошадей, бегающих в воздухе, оставляя снежинки везде, куда бы они ни пошли. Все дети с трепетом смотрели на лошадь, а я ухмылялся Ануке, но она тоже смотрела на лошадь.
Я посмотрел на нее и приказал лошади идти позади всех присутствующих детей. Когда всеобщее внимание было сосредоточено на лошади, я направил ее посмотреть на детей и покачал головой взад и вперед, давая им знак следовать за ней, и лошадь медленно пошла в воздухе к заднему двору, сопровождаемая мной и Ишей.
Когда я вышел на задний двор, лошадь хлопнула, из-за чего посыпались тонны снежинок, и все дети повернулись и посмотрели на меня щенячьими глазами. Я усмехнулся и указал туда, куда только что выскочила лошадь; Иша и Мелисса выглядели озадаченными, но все равно смотрели в указанном мною направлении.
Вскоре образовался вихрь снежинок и рассеялся, оставив после себя светло-голубого единорога, который медленно подошел к детям, позволяя им прикоснуться к себе. Визги и хихиканье заполнили задний двор.
Наконец, он приблизился к Ануке и наклонился, показывая, что ей следует запрыгнуть; Ануке повернулась и посмотрела на меня, и я кивнул. Она села на единорога, который расправил крылья и начал бегать по воздуху.
«Кьяа». Ануке сначала визжала, но вскоре обнаружила, что смеется и наслаждается поездкой.