Глава 0.7 Странные люди

Глава 7: Странные люди

— Похоже, я ошибся с вами, — сказал председатель.

«Эмм…»

Председатель Ли Хи Джин закрыл глаза, покачал головой и вздохнул. «Отлично. Предоставьте это дело мне».

«…Да?» Ли Джин Ву был сбит с толку.

Председатель встал со своего места и свирепо посмотрел на Джин-Ву. «Я накажу тебя. Вы должны покинуть особняк. Казалось бы, вам еще рано браться за дело. Управление особняком останется за Мин-Ву. С сегодняшнего дня вся финансовая поддержка будет прекращена».

Место, где останавливался Джин-Ву, казалось, предназначалось только для преемника председателя. Однако все было хорошо, поскольку у него не было ни малейшего желания стать продолжателем дела в этом темном и безумном мире. Преемники чеболей всегда были в первых рядах тех, кому угрожали убийством. Это был такой мир.

«Это тоже хорошо. Я смогу жить.

Джин-Ву был доволен.

— Да, — кивнул Джин Ву.

«Оставлять.» Председатель Ли Хи Джин обернулся.

Джин-Ву вздохнул с облегчением. Кризис миновал, по крайней мере, так казалось.

Когда Джин-Ву ушел, с губ председателя Ли Хи-Джина сорвался тихий смешок.

***

Ли Мин-Ву посмотрел Джин-Ву в спину.

В детстве Джин-Ву всегда был умным ребенком — чистым и милым. С каких пор исчезло его великолепие? То, как он холодно смотрел на мир, полное пренебрежение к жизни и ужасные слухи, крутившиеся вокруг него… когда это началось? Хотя, к счастью, он не перешел черту невозврата.

Но было ли это просто совпадением? Это началось, когда мир стал хаотичным.

Ли Мин Ву пожал ему руки и вздохнул. Он был не из тех, кто разговаривает. Его руки были покрыты кровью, которую невозможно было стереть. Он даже пошел и использовал своего младшего брата в качестве щита, и именно благодаря своему младшему брату он вернулся из своей заграничной поездки.

Он знал, что Джин-Ву уже не тот человек, которого он когда-то знал, однако он казался совершенно другим человеком. Это было похоже на иллюзию, как будто другая душа забрала его тело.

Ли Мин Ву чувствовал, что все движется в направлении, которого он не ожидал. — Что ж, это тоже хорошо.

За искаженной улыбкой Ли Мин Ву скрывалась нервозность, холод и удивительно сильная воля. Он обманывал себя, скрывая свою истинную личность за фасадом, поскольку эти блестящие глаза были непостижимо глубоки с пылким желанием жизни.

Страшно было смотреть.

«Я не верю в родословные или что-то в этом роде, но…»

Ли Джин-Ву был единственным человеком, который получил чистую родословную Ли Хи-Джина. Он должен смотреть на мир как лев, но в этот самый момент он был подобен львенку.

Ли Мин Ву было любопытно.

Что случилось? Почему он выглядел расслабленным после выхода из кабинета председателя?

‘Почему ты смеешься?’

Ли Мин Ву мог слышать показной смех председателя. Но это было кратко.

После того, как Джин-Ву ушел, председатель позвал его.

Он стоял у двери, ожидая указаний.

— Войдите, — сказал председатель.

«Да сэр.» Ли Мин Ву вошел в комнату и вежливо поклонился председателю. Ему вручили документ, и он открыл его.

«Вы должны пойти к официальному лицу Китайской Конфедерации».

— Чиновник Китайской Конфедерации? — спросил Ли Мин Ву.

«Да.»

Китайская Конфедерация отвечала за управление китайским обществом. Более того, было слишком много шпионов, наблюдающих за следующим шагом Кореи.

Председатель Ли Хи-Джин был уверен, что доверился Ли Мин-Ву. Он был конкурентоспособным, обладал предпринимательским складом ума и был одним из национальных представителей Кореи. При хорошем уходе он будет играть ключевую роль в высшей власти.

А за границей иностранцы называли его чудовищем.

Ли Мин Ву просмотрел содержимое документа. «Семья Чой? Почему они здесь?

«Джин-Ву заранее подсадил в семью шпиона. Он глубоко внутри».

«Джин-Ву? Деньги, которые он недавно потратил… они были там.

Ли Мин Ву выглядел удивленным. Он знал, что его брат смывает деньги, как воду, и никогда не интересовался, куда Джин-Ву их потратил.

Председатель Ли Хи-Джин модифицировал с довольным выражением лица.

Только

«В глубине души он хороший парень, этот Джин-Ву. Если он сделал что-то не так, он не сможет меня одурачить… я как будто смотрю на ребенка, — вслух высказал свои мысли председатель Ли Хи-Джин.

Он внутренне вздохнул, смутившись. Было пролито бесчисленное количество крови, чтобы стоять над пиком. С этим пришли враги снаружи, а также те, кто ждал, чтобы обнажить свои клыки изнутри. И поэтому председателю нужно было сохранить образ льва и сильного и властного председателя с властью.

Именно по этой причине Джин-Ву вырос в изоляции. Ему редко оказывали ласку, и ему оказывалась только базовая забота.

Председатель Ли Хи-Джин считал, что для того, чтобы Джин-Ву стал хищником, ему нужно вырасти хищником и жить жизнью хищника. Он хотел, чтобы Джин-Ву научился сражаться за себя, если его больше не будет рядом. Хотя прятаться тоже было хорошей стратегией. Но дело в том, что это не продлится долго. Рано или поздно ему придется вырваться из кокона и превратиться в бабочку.

Ли Мин Ву кивнул, как будто понял. — Так что же открылось?

«Он пытается обезопасить себя, внося деньги в фонды семьи Чой. И через помолвку семья будет под его крылом. Я рад, что мог видеть, как его лицо разваливалось, когда я говорил о помолвке».

«Я уверен… я уверен, что его интересует не семья, а дочь, — сказал Ли Мин Ву, — поскольку эта операция стоит нам денег…»

«Это небольшая цена». Председатель Ли Хи Джин поставил чашку на стол.