Глава 10

Глава 10: Обед в здании Цуйсян

Эта «мисс Вэнь» немного напугала Вэнь Яньтуна.

Она поспешно вытянула шею наружу, чтобы посмотреть налево и направо. После того, как она убедилась, что вокруг никого нет, кроме двух служанок, охраняющих ворота, Вэнь Яньтун понизила голос и сказала Фу Танхуаню: «Ты хочешь меня убить?!»

«Не бойся. Сейчас сюда никто не придет». Фу Тан счастливо улыбнулся. Даже в шестнадцатилетнем возрасте она была многообещающей красавицей.

Другие шестнадцатилетние носили красивую одежду, а благодаря хорошей еде и одежде они выглядели белыми и нежными. Однако шестнадцатилетний Вэнь Яньтун был полон несчастий. Пройдя два дня удачно, она сразу же, выйдя на улицу, стала калекой.

Ей очень хотелось пролить горькие слезы.

Но вспомнив, что Фу Танхуань была героиней этой книги, Вэнь Яньтун почувствовала себя лучше. В конце концов, у нее был ореол главного героя.

«Я хотел бы поблагодарить Третью Юную Леди Фу за то, что она отправила меня в больницу. Это, должно быть, стоило Третьей Юной Леди Фу много денег. Пожалуйста, позвольте мне вернуть вам деньги». Вэнь Яньтун очень смиренно сказал: «И еще, пожалуйста, не рассказывайте другим о моем секрете, Третья молодая леди Фу».

Вэнь Яньтун не волновалась, что она раскрыла свой секрет. В конце концов, Фу Танхуань был добрым ребенком и не стал бы использовать это, чтобы принуждать ее.

Лучший способ справиться с таким тяжеловесным героем — не вмешиваться. Однако Вэнь Яньтун очень понравилась Фу Танхуань, когда она прочитала оригинальную книгу. Хотя она была законной дочерью резиденции премьер-министра, она никогда не пользовалась любовью премьер-министра. Не было недостатка в еде и предметах первой необходимости, но в глазах отца она оставалась инструментом.

Но Фу Танхуань была умной девушкой и часто полагалась на собственный мозг при решении дилемм, в отличие от многих других героинь, которые зависели от помощи мужских персонажей.

Вэнь Яньтун любила умных людей… на том основании, что их интеллект не был использован против нее.

«Почему ты такой вежливый? Я хотел тебя поблагодарить. Если бы ты не заблокировал ее ногами, карета врезалась бы в стену». Фу Танхуань похлопала себя по груди с затянувшимся страхом. «К счастью, ты спрятал там свою сумку».

Неудивительно, почему все твердили, что она спасла Фу Танхуаня. Так это был такой метод спасения?!

Вэнь Яньтун угрюмо сказал: «Сказать, к счастью… Не слишком ли ты переборщил?»

Фу Тан с гордостью сказал: «Не волнуйся. Поскольку ты пострадал из-за меня, я, естественно, отплачу тебе. С сегодняшнего дня ты можешь жить в этом месте столько, сколько захочешь. Я также уберег тебя от наказания со стороны академию, так что не волнуйся».

«Но мне все еще нужно написать письмо для самоанализа», — сказал Вэнь Яньтун.

«Я найду кого-нибудь, кто напишет это для тебя». Фу Танхуань подмигнул.

Вэнь Яньтун был в восторге. Она всегда хотела уйти до того, как Фу Танхуань поступит в академию, думая, что чем дальше от основного сюжета, тем лучше. Однако теперь, обменявшись несколькими словами, она почувствовала, что Фу Танхуань был просто восхитителен.

Вэнь Яньтун улыбнулся. «Я побеспокоил Третью Юную Леди Фу».

Она махнула рукой и сказала: «Пойдем. Я тебя выведу».

«Сделать что?» — спросил Вэнь Яньтун.

«У тебя травма ноги, и ты не можешь нормально передвигаться. Я помогу тебе заказать костыли, а затем отведу тебя съесть что-нибудь вкусненькое. Я слышал, что ты хотел сбежать из академии, потому что был голоден». Фу Танхуань сказал: «Моя карета уже ждет снаружи».

…Вы действительно хорошо информированы…

Вэнь Яньтун изначально хотела отказаться, но, подумав, что ей действительно нужны костыли и что она повредила ногу из-за Фу Танхуаня, было правильным угостить ее едой.

Династия Шао Цзин была более свободной в отношении дистанции между мужчинами и женщинами. Вокруг было много охранников и горничных, так что это не считалось табу.

Итак, Вэнь Яньтун согласился.

Однако они все равно сидели в своих вагонах. Вэнь Яньтун был вынесен из Академии Сунхай и последовал за Фу Танхуанем. Они пошли в самое известное в городе деревянное здание и заказали пару костылей, сделанных на заказ.

К сожалению, у дверей деревянного здания она встретила Чэн Сяо, который пришел заказать лук и стрелы.

У молодого человека были длинные волосы и маленькая белая нефритовая корона. Его глаза загорелись, когда он увидел Фу Танхуаня.

Вэнь Яньтун подумала, что увидела хаски.

чистый ТЛ. com — оригинальный tler / не перепостить

Но когда она повернула голову, чтобы посмотреть в другую сторону, она увидела, что у Фу Танхуаня был такой же взгляд. Она поприветствовала Чэн Сяо. «Сяо гэгэ[1]

Когда Чэн Сяо сделал несколько шагов, Вэнь Яньтуну все равно пришлось отдать ему честь. «Выражаю уважение Седьмому Высочеству».

Чэн Сяо быстро взмахнул луком и спросил: «Что ты здесь делаешь?»

«Заказываю Вэнь Яньтуну костыли, чтобы ему было легче передвигаться». Фу Танхуань была очень счастлива, когда увидела Чэн Сяо, и ее тон был очень знакомым. «Что такое Сяо гэгэ?

делаешь здесь? Для вашего оборудования?»

Лицо Чэн Сяо тоже было полно улыбки. «В академии скоро начнутся занятия, так что, естественно, пора заказывать новый лук».

Вэнь Яньтун почувствовал, что это была сцена встречи двух хаски. Они выглядели такими счастливыми, словно их хвосты были подняты высоко в небо.

Обычно он находится в городе Чаоге, и разве они не встретились только что во время аварии с каретой??

Чэн Сяо не услышал внутреннего замечания Вэнь Яньтун и повернулся, чтобы спросить ее: «Товарищ Вэнь заказал новый лук? Если нет, я закажу его для тебя».

Вэнь Яньтун был удивлен. «…Академия предоставляет лук и стрелы…»

«Те, что предоставляет академия, не такие гладкие, поэтому лучше заказать свои», — ответил Чэн Сяо.

Гладкий?

Как может человек, не умеющий стрелять последовательными стрелами, иметь право придирчиво относиться к тому, гладкий лук или нет?

Товарищу Вэню не нужен новый лук. Товарищ Вэнь даже не умеет пользоваться луком.

Вэнь Яньтун улыбнулся и отказался. «Как я смею заставлять Седьмое Высочество тратить деньги? Я сделаю это сам, когда у меня будет время».

Чэн Сяо больше не стал настаивать на этой теме и спросил Фу Танхуаня: «Ребята, вы заняты другими делами?»

Фу Танхуань ответил: «Я собираюсь пойти домой на обед. Вэнь Яньтун пойдет в здание Цуйсян».

Парень с энтузиазмом пришел без приглашения, улыбнулся и сказал Вэнь Яньтуну: «Так уж получилось, что я тоже назначил встречу в здании Цуйсян. Пойдем вместе».

Фу Танхуань повернулся и посмотрел на Вэнь Яньтун, словно спрашивая ее мнение. Однако Вэнь Яньтун не имела права отказать, но все же сказала: «Как могла эта простолюдинка посметь ​​делить стол с Седьмым Высочеством?»

«Мы все одноклассники из Академии Сонхай». Чэн Сяо сказал: «Это всего лишь еда. Я слышал, что ты хотел сбежать из академии, потому что был слишком голоден. На этот раз съешь досыта».

Вэнь Яньтун был потрясен. Почему вы еще и так хорошо информированы?

Прежде чем она успела сказать свой второй отказ, Чэн Сяо поманил их к зданию Цуйсян, и ей посчастливилось разделить машину с Его Высочеством Седьмым.

Фу Танхуань попрощался с ней и сел в карету обратно в особняк премьер-министра.

По прибытии в здание Цуйсян ее остановил продавец, прежде чем она вошла в дверь. Он держал деревянный ящик и просил каждого взять из него деревянный билет.

Продавец был загадочным и не сказал, для чего нужен деревянный билет.

Вэнь Яньтун взглянул на него и обнаружил, что на каждом деревянном билете выгравирован отдельный номер; ее номер был девяносто девять.

Пока она все еще стояла у двери в оцепенении, Чэн Сяо уже вошел, чтобы поприветствовать человека, с которым он назначил встречу. Удивительно, но помимо этого человека, Чэн Сяо встретил в академии много людей, которые поддерживали с ним дружеские отношения.

Чэн Сяо был полон энтузиазма и любил заводить друзей. Когда он увидел эту ситуацию, он пригласил их поесть вместе. Разговор в основном сводился к следующему:

Чэн Сяо: «Ты тоже здесь ешь?»

Друг: «Да! Его Седьмое Высочество тоже здесь обедает?»

Чэн Сяо: «Какое совпадение. Давай поедим за одним столом. Чем оживленнее, тем лучше!»

За короткий период времени Чэн Сяо набрал значительное количество людей благодаря своим личным связям, дойдя до того, что они не могли поместиться в отдельной комнате и сидели в вестибюле.

«Это…» Вэнь Яньтун потерял дар речи.

Когда Чэн Сяо закончил свое приветствие, он поручил кому-нибудь отнести Вэнь Яньтуна к столу шириной в два человека.

После того, как эти люди увидели Вэнь Яньтуна, они все сказали: «Вы тот голодный студент, который хотел сбежать из академии?»

Откуда вы все так хорошо информированы??!

(ノಠ益ಠ)ノ彡┻━┻

Вэнь Яньтун улыбнулась и заплакала в глубине души.

Хотя это было немного неловко, она отшутилась и надеялась поскорее закончить трапезу.

Кто бы мог подумать, что Чэн Сяо привлечет так много людей? Никто из людей за этим круглым столом не был ей знаком.

Но самое неожиданное было еще впереди.

Прежде чем кто-либо успел сделать заказ, в дверь позвонил продавец: «Здравствуйте, Пятое Высочество, Маленький Маркиз, Молодой Мастер Му. Пожалуйста, входите!»

Вэнь Яньтун замерла и подсознательно повернула голову. Она увидела, как вошел Чэн Синь в мантии миндального цвета, а за ним следовал улыбающийся Чи Цзинси.

Это был первый раз, когда она увидела Чи Цзинси с улыбкой на лице. Его ясные глаза словно растопили белый снег, излучая тепло. Вэнь Яньтун на какое-то время был ошеломлен.

Чэн Сяо внезапно встал и максимально продемонстрировал свой дружелюбный характер. «Пятый брат, ты тоже здесь, чтобы поесть?»

Это знакомое вступительное слово, следующее предложение должно быть таким:

«Почему бы нам не пообедать вместе? Заказ еще не сделан!»

Вэнь Яньтун: ? ? ?

Сколько человек хотел пригласить Чэн Сяо?

Может ли она не есть эту еду?

Есть ли еще время уйти отсюда?

.

.чистый ТЛ. com — оригинальный tler / не перепостить

.

Автору есть что сказать:

Чэн Сяо: Приходите все, приходите все! Я угощаю!

Сноска:

[1] гэгэ

哥哥 — ласковый способ обращения к мужчине, который старше вас. Не обязательно означает биологического брата, как оппа по-корейски.