Глава 140

Указатель символов

Злодейский одноклассник — моя счастливая звездаГлава 140 Пигги оставил тебя в пыли (3)

Академия действительно купила свинью и специально построила огороженный вольер сразу за столовой. Один из поваров столовой изначально купил эту свинью у соседа, чтобы дать знатным детям Академии съесть самую свежую свинину. Свинья находилась здесь уже два дня, поэтому ее неприятный запах чувствовался издалека.

Когда они прошли мимо входа в столовую, Чи Цзинси отказался идти дальше, Фу Цзысянь тоже остановился. Так что только Вэнь Яньтун и Му Ян, двое упрямых людей, настояли на том, чтобы увидеть истинный внешний вид свиньи.

Как только они приблизились, они увидели свинью, кружившую в заборе. Он весил около двухсот котов и был довольно толстым.

Му Ян был крайне разочарован. Вэнь Яньтун так смеялась, что чуть не расплакалась. «Иди! Давай, используй одну руку и посмотри, сможешь ли ты ее удержать! ХАХА!»

Он стиснул зубы. «Блин, какой сумасшедший распространял такие беспочвенные слухи!»

Вэнь Яньтун засмеялся: «Ты веришь чьим-то словам? Просто подумав об этом, зачем столовой покупать поросенка размером с ладонь? Чтобы кататься на нем?»

Му Ян был очень подавлен и отказался разговаривать с Вэнь Яньтуном.

Однако Вэнь Яньтун была взволнована своими словами. С древних времен люди ездили на лошадях, ослах и слонах, но она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь ездил на свиньях. Каково это кататься на свинье?

Будет ли он работать очень медленно?

Как только эта безумная идея пришла ей в голову, свинья в заборе вдруг неистово развернулась. Он сломал веревку на своей шее, привязанную к столбу, выскочил из забора, опустив голову, и бросился на Вэнь Яньтуна.

Вэнь Яньтун была так напугана, что повернулась и инстинктивно побежала в другую сторону. Му Ян протянул руку, чтобы схватить ее, но было уже слишком поздно.

Сразу после этого Вэнь Яньтун почувствовала, как ее ноги поднялись вверх, и ее глаза затуманились. Как только она поняла, что только что произошло, Вэнь Яньтун уже была брошена на спину свиньи.

НЕТ НЕТ НЕТ! Она не хотела ездить на свинье!

Вэнь Яньтун закричал, подсознательно схватил свинью за шею, и свинья отнесла его к фасаду здания столовой.

«СПАСИТЕ МЕНЯ!»

Чи Цзинси и Фу Цзысянь одновременно повернули головы, когда услышали леденящий кровь визг Вэнь Яньтуна. Их глазам предстала очень толстая свинья, проносившаяся мимо, с Вэнь Яньтуном на спине.

Вэнь Яньтун теперь знал, что свиньи не бегают медленно. Напротив, это было так быстро, что ее обзор был размыт! Так быстро, что она чуть не умерла на спине свиньи!

Это был первый раз, когда Вэнь Яньтун ехал верхом на свинье.

Этот тип опыта невозможно описать одними словами.

К счастью, свинья не взяла ее на прогулку по Академии Сонхай, а обежала здание столовой, прежде чем врезаться в дерево.

Вэнь Яньтун был сброшен со спины свиньи и несколько раз упал на землю, прежде чем остановиться. Толстая свинья потеряла сознание.

К счастью, Вэнь Яньтун не пострадала при падении, но после того, как она встала, ее тело было покрыто грязью. Более того, от нее несло свиным запахом, которого она даже сама терпеть не могла.

Чи Цзинси, который подошел, услышав громкий звук, сразу же отступил на несколько шагов назад, почувствовав запах.

Вэнь Яньтун поднялся с земли. Сдерживая тошноту, она зажала нос и подошла к Чи Цзинси. «Маленький маркиз…»

Чи Цзинси немедленно отступила назад, на столько же шагов, сколько она сделала вперед. «Что?»

Вэнь Яньтун промурлыкал: «Я хочу вернуться и принять душ».

Чи Цзинси кивнул: «Ты ранен?»

Вэнь Яньтун подняла рукава и подошла к нему. «Приходите и убедитесь в этом сами.»

Чи Цзинси снова отступил назад. «Я позвоню вам доктору».

Вэнь Яньтун надулся: «В этом нет необходимости. Я не ранен».

Му Ян вскоре прибыл на место происшествия. Как только он подбежал близко к Вэнь Яньтуну, он тут же с усмешкой отступил, закрыл глаза и закричал: «Ах! Мои глаза, мои глаза!»

Вэнь Яньтун была так зла, что хотела пнуть его.

Му Ян отступил назад и сказал: «Вэнь Яньтун, этот запах на твоем теле можно использовать как оружие! Мои глаза слезятся, я даже не могу их открыть. Тебе следует поторопиться и смыть его».

Вэнь Яньтун: Ваши глаза откроются, как только я возьму кувалду.

Не сказав больше ни слова, Вэнь Яньтун в гневе ворвалась в ванную. Охранник принес воду ведрами, и Вэнь Яньтун вымылась пять раз, прежде чем запах полностью исчез. Теперь от макушки до кончиков пальцев ног пахло цветами. Ее кожа покраснела еще до того, как она вышла из ванной.

После ее махинаций с ездой на свиньях Вэнь Яньтун могла только сделать вывод:

Любопытство действительно убило кошку.

После того, как Вэнь Яньтун вошла в спальню общежития, она увидела Чи Цзинси, сидящую на диване и читающую книгу. Он нашел время, чтобы посмотреть на нее сверху вниз, затем вниз и вверх несколько раз. — Наконец-то почистили?

«Плюс два слоя кожи». Вэнь Яньтун вытерла свои длинные волосы и села на землю рядом с диваном. На полу лежал мягкий плюшевый коврик, поэтому сидеть на нем было очень удобно.

Перед ней стоял низкий стол. Вэнь Яньтун бросила тканевое полотенце на стол, вытерев волосы, и подняла голову, чтобы посмотреть на Чи Цзинси. — Ты пообедал?

Чи Цзинси слегка перевернул страницу своей книги. «Пока нет, оно скоро будет здесь».

«Скоро» означало «очень скоро». Через некоторое время вошел слуга с едой и поставил ее на низкий столик.

Вечерняя еда, как правило, была более легкой. Сегодняшний ужин представлял собой кашу из нежирного мяса и несколько жареных блюд. Вэнь Яньтун посмотрел вниз и заметил, что на каждой тарелке было мясо.

«Тебе сегодня вечером хотелось мяса?» — спросила Вэнь Яньтун, держа палочки для еды.

«Ммм…» — тихо ответил Чи Цзинси, — «Это все от свиньи, которая несла тебя на прогулку».

Вэнь Яньтун вскрикнул и быстро выбрал кусок свинины по вкусу. Жуя, она подняла большой палец вверх и похвалила шефа: «Вкусно!»

Уголки рта Чи Цзинси приподнялись.

«Но эта свинья такая глупая! Она сама врезалась в дерево». Вэнь Яньтун с улыбкой пошутил: «Всегда существовала поговорка «ждать кролика у дерева[1]», но теперь я думаю, что ее можно заменить на ожидание свиньи, ха-ха-ха!»

Чи Цзинси тоже засмеялся: «Эта свинья, должно быть, была твоей родственницей в прошлой жизни».

Вэнь Яньтун сразу же обиделся. «Что вы пытаетесь сказать?»

«В этой жизни ты человек, а он стал свиньей, но все равно узнал тебя, когда увидел. Вот почему он бегал, взяв тебя на свою спину». Чи Цзинси сказал: «Это то, что сказала Янъэр».

«Нелепо! Какая ерунда!» Вэнь Яньтун была так разгневана, что злобно откусила кусок мяса у себя во рту. Было бы здорово, если бы рот Му Яна мог хоть раз сказать что-нибудь приятное!

Чи Цзинси не любил разговаривать во время еды и не позволял говорить Вэнь Яньтуну, поэтому они мирно доели еду.

Когда Вэнь Яньтун вытерла рот, она услышала, как он сказал: «Через два дня в Академии начнутся длинные каникулы, когда вы вернетесь в Чанъань?»

Вэнь Яньтун на мгновение был ошеломлен, немного подумал и ответил: «Я еще не уверен».

Чи Цзинси сказал: «Если ты уезжаешь после 20-го числа, пойдём со мной».

Вэнь Яньтун сначала был озадачен, но затем сразу понял это.

Особняк маркиза Аньхуая находился в Чанъане. Хотя Чи Цзинси обычно находился в Чаоге, ему все равно приходилось возвращаться в Чанъань, когда ему давали длительный отпуск. Что касается того, почему после 20-го числа, то это потому, что в этот день был день рождения Чи Чжунцзяня.

В тот день наследный принц зарезервировал банкет Сотни Цветов в южном углу города Чаоге. Он пригласил многих знатных детей отпраздновать день рождения Чи Чжунцзяня под предлогом банкета. Фактически, это была также подготовка к выбору будущей жены Чи Цзинси.

В конце концов, Чи Цзинси уже достиг совершеннолетия, так что они могли бы задуматься о его помолвке.

Но Чэн Яньчуань был убит на банкете Сотни Цветов, что стало началом всех беспорядков.

.

.

.

Сноска:

[1] ожидание кролика у дерева (守株待兔) — идиома, означающая праздное ожидание возможностей. Я почти уверен, что эта история гласит: однажды голодный человек увидел, как кролик потерял сознание после удара головой о пень. В тот день он отлично поел, а затем с этого дня мужчина решил подождать, пока еще кролики сделают то же самое, но больше этого не повторилось. Поэтому он умер от голода. (Не цитируйте меня по этому поводу, ахха)