Глава 158

Указатель символов

Одноклассник-злодей — моя счастливая звездаГлава 158. Невероятная удача с дамами (1)

Выйдя из кареты и подойдя ко входу в ресторан, Вэнь Яньтун остановился. Она взглянула на убранство ресторана и почувствовала, что оно весьма высококлассное.

Как раз в тот момент, когда она погрузилась в свои мысли, из толпы внезапно послышался голос: «Остановите этого вора!»

Все остановились как вкопанные, и вскоре сцена стала хаотичной. Вэнь Яньтун на цыпочках подошел, чтобы посмотреть в направлении звука, и увидел, как мужчина в маске оттолкнулся от толпы и очень быстро направился в ее сторону. Многие люди пытались остановить вора, но безуспешно.

Увидев мужчину, бросающегося к ней, Вэнь Яньтун подсознательно шагнула к Чи Цзинси, опасаясь преградить путь вору.

Просто прежде чем мужчина смог добраться до нее, он наткнулся на одного из охранников Чи Цзинси. Это было довольно сильное столкновение, и сила заставила его покатиться на землю, сумка в его руке подлетела в воздух и упала к ногам Вэнь Яньтуна.

Прежде чем вор успел подняться, охранники прижали его к земле и он не мог пошевелиться. Окружающие тут же собрались вокруг, чтобы посмотреть.

Чи Цзинси равнодушно заявил: «Отправьте его властям».

Вэнь Яньтун наклонилась и взяла сумочку у ее ног. Она взвесила его в руке и обнаружила, что он тяжелый и в нем много денег.

Вскоре подбежала девушка со слезами на всем лице. Ее лицо покраснело, и она тяжело дышала, когда остановилась, вероятно, из-за интенсивного кардио, которому она только что подверглась. Она пыталась отдышаться, указывая на сумочку в руке Вэнь Яньтуна.

Однако Вэнь Яньтун понял, что она имела в виду. Она продвинула сумочку вперед и спросила: «Это твоя?»

Девушка энергично кивнула. Когда она посмотрела на Вэнь Яньтуна, ее полные слез глаза на мгновение застыли.

Вэнь Яньтун этого не заметила и просто протянула ей сумочку. «Мисс, будьте осторожны. В следующий раз не берите с собой столько денег, когда пойдете куда-нибудь».

Девушка ошеломленно приняла это, но продолжала смотреть на Вэнь Яньтуна.

Чи Цзинси сказал: «Пошли, пора есть».

Вэнь Яньтун радостно ответил. Однако, когда она собиралась уйти, ее внезапно остановила протянутая рука девушки.

Чи Цзинси слегка нахмурился, казалось, он теряет терпение. Вэнь Яньтун видела его эмоции, поэтому ей хотелось быстро разобраться с сложившейся ситуацией. Ее тон был немного холодным: «Вам что-то нужно, мисс?»

Девушка опустила глаза, хотя на ее лице все еще были слезы, она показала застенчивое выражение. «Гунцзы,

Возможно, вы этого не знаете, но эти монеты — деньги, спасшие жизнь моего отца. Если бы его действительно украли, у моего отца были бы большие проблемы, но, к счастью, Гунцзы

отстоял справедливость и спас нас. Я благодарю свои последние три жизни за такую ​​милостивую удачу. Я ничего не могу сделать, чтобы отплатить за эту доброту, единственное, что я могу пообещать, это свое тело, надеюсь, Гунцзы.

был бы не против…»

Вэнь Яньтун был ошеломлен.

Такой банальный сюжет об обещании своего тела в счет погашения долга действительно случился с ней?!

Девушка смущенно посмотрела на Вэнь Яньтуна: «Будь женой или наложницей, коровой или лошадью, у этой девушки нет жалоб».

Прохожие сожрали всю эту сцену. Они аплодировали сбоку, издавая странные звуки и шепотом; один даже крикнул Вэнь Яньтуну, чтобы тот взял эту девушку согреть постель.

Вэнь Яньтун была ошеломлена, ее разум перестал работать; она застряла в словах.

В настоящее время она стояла рядом с Чи Цзинси. Как эта девушка могла выбрать ее?! Ради бога, она была невысоким и худым человеком.

! Должен быть какой-то заговор, верно?

Чи Цзинси яростно нахмурился. «Шестнадцать!»

Охранник тут же вышел вперед. «Этот подчиненный присутствует».

Он указал подбородком на охранника, который позвонил Шестнадцатому. «Он был тем, кто помог тебе вернуть сумочку. Если ты хочешь пообещать свое тело, пообещай это ему».

Девушка повернула голову, чтобы посмотреть на высокого и грузного охранника, но, похоже, он ей не слишком интересовался. Как будто она была полностью настроена на Вэнь Яньтуна, девушка продолжала настаивать: «Это был этот Гунцзы.

который только что вручил мне сумочку».

Вэнь Яньтун подсознательно возразил: «Я поднял его, потому что он приземлился у моих ног».

Девушка ответила: «Это значит, что мне суждено отплатить тебе этой благодарностью, Гунцзы».

. Надеясь, что Гунцзы

больше мне не откажет!»

Вэнь Яньтун покачала головой и сделала шаг назад. «Тебе следует поторопиться и спасти своего отца».

Девушка пролила две строчки слез. «Гунцзы

, зачем так решительно отказываться? Даже будучи горничной, я готова оставаться рядом с тобой».

Вэнь Яньтун боялась, что Чи Цзинси станет скучно, поэтому попыталась закончить разговор, сказав: «Мне не нужна такая уродливая служанка, как ты, я не смогу спать, если увижу тебя рядом. Ты» Лучше найди другого человека».

От ее слов лицо девушки побледнело, и, как будто ее сильно ударили, девушка отступила на два шага. Кто-то из зрителей не мог смотреть на такую ​​опустошенную девушку, поэтому они закричали: «Девушка, у этого мужчины нет глаз! Если он не хочет тебя, я хочу тебя!»

Вэнь Яньтун махнула рукой, как будто раздраженная. «Если она тебе нужна, то иди и возьми ее, не беспокой меня».

Сказав это, она схватила Чи Цзинси за руку и потащила его в ресторан.

Лицо Чи Цзинси оставалось ледяным. Он взглянул на человека, который сказал, что у Вэнь Яньтуна нет глаз, и молча подал сигнал охраннику рядом с ним.

Девушка держала свою сумочку и хотела снова остановить Вэнь Яньтуна, но охранник рядом с ней встал перед ней и холодно сказал: «Если ты не уйдешь сейчас, это будет иметь ужасные последствия».

Вэнь Яньтун была озадачена, услышав позади себя громкие крики девушки. Однако она не оглянулась и не колебалась в своих движениях, продолжая тащить Чи Цзинси в ресторан.

Это событие произошло так внезапно, без всякого предупреждения. Что еще более странно, так это то, что девушка была непреклонна в отношении нее, а не красивого и высокого Чи Цзинси, стоящего рядом с ней.

Чи Цзинси все еще была в недовольном настроении, Вэнь Яньтун догадался, что это из-за той девушки, которая только что появилась.

Не имея особого выбора, Вэнь Яньтун взял на себя инициативу, чтобы урегулировать ситуацию. «Это место настолько странное, встречать таких людей средь бела дня».

Чи Цзинси заявил глубоким голосом: «У этой женщины могут быть и другие нечистые мотивы».

«Может быть, она видела, как за нами следовали все охранники. Мы тоже одеты в роскошную одежду, так что эта девушка, возможно, хотела украсть у нас немного денег?»

Чи Цзинси взглянул на нее, но не ответил на ее предположения.

Вэнь Яньтун продолжал гадать: «Может быть, она выбрала меня, чтобы цепляться за меня, потому что с тобой, похоже, очень сложно иметь дело. Она могла бы пообещать мне себя, потому что меня, похоже, легко запугать?»

Придя к этому откровению, она сердито добавила: «Мне не нужен такой отвратительный и уродливый человек!»

Чи Цзинси спросил: «Тогда что считается не «отталкивающим и уродливым»?»

Справедливости ради, та девушка только что выглядела нежной и хорошенькой, хоть и не считалась красивой, но не до «отвратительной и некрасивой».

Вэнь Яньтун ответил, не моргнув глазом: «Естественно, кто-то вроде Маленького Маркиза. Захватывает дух на первый взгляд, и чем больше они продолжают выглядеть, тем лучше они выглядят».

Выражение лица Чи Цзинси не изменилось. Вэнь Яньтун слишком часто хвалила его, поэтому он, вероятно, стал невосприимчив к ее подлизыванию.

Но затем Вэнь Яньтун добавил: «Но у меня такое ощущение, что во всем Шао Цзин нет другого человека, похожего на тебя, Маленький маркиз. Ты единственный в своем роде».

Чи Цзинси поддался, уголки его рта изогнулись, а нахмуренное выражение лица превратилось в красивую улыбку. «Глиб».

Когда Вэнь Яньтун увидела его улыбку, она неосознанно последовала его примеру: «Это все искренние слова».