Глава 171

Указатель символов

Одноклассник-злодей — моя счастливая звездаГлава 171 Тоска, когда идешь, тоска, когда сидишь (1)

«Я слышал, что это выставка, организованная в особняке маркиза. Я предполагал, что вы вернулись, чтобы посетить ее, поэтому пришел сюда, чтобы найти вас».

Уголки рта Чи Цзинси наконец приподнялись в улыбке, и его улыбающиеся глаза изогнулись, когда он посмотрел на нее. «Тогда вы много работали».

Вэнь Яньтун подавила свое беспокойное сердце и сделала вид, что вздохнула: «Просто я не ожидала, что попаду в такие большие неприятности. Мой троюродный брат действительно сделал первый шаг в качестве молодого хозяина Солнечной резиденции. Что нам делать? сейчас?»

Чи Цзинси равнодушно повернулся, чтобы посмотреть на Ван Циня, лежавшего на кровати, и спросил: «Почему он ударил Су Минвэя?»

Вэнь Яньтун честно ответил: «Мы слышали, как Су Минвэй и его друзья разнузданно говорили о Четвертой молодой леди Линь на балконе корабля. Мой второй старший двоюродный брат заботится о Четвертой молодой леди Линь, поэтому он не мог сдержаться».

Чи Цзинси слегка приподнял брови: «Резиденция Су предложила жениться на резиденции Линь».

Вэнь Яньтун кивнул: «Я слышал это от Су Минвэй».

«Но резиденция Линь отказалась». Чи Цзинси сказала: «Моя мать и мать Четвертой молодой леди Линь — близкие подруги. Вчера она пришла в особняк маркиза, чтобы поговорить об этом деле, и я случайно наткнулся на них».

Только тогда Вэнь Яньтун расслабилась и сказала: «Маленький маркиз, будь то Чаогэ или Чанъань, они все готовятся к твоей помолвке. У тебя есть девушка, которую ты любишь?»

Чи Цзинси посмотрел на нее, вздохнул, а затем похлопал ее по лбу ладонью. — Почему ты задаешь так много вопросов?

Вэнь Яньтун ответил: «Мне просто любопытно».

«Тебе интересно многое». Чи Цзинси постучала кончиком пальца по ее лбу и предупредила: «Чанъань не хуже Чаогэ, но он находится далеко от имперского города, поэтому некоторые правила другие. Будет лучше, если ты не будешь выходить на улицу так часто».

Вэнь Яньтун послушно кивнул.

Чи Цзинси немного подумал и добавил: «Хотя я помогу тебе, я не хочу, чтобы ты страдал и пострадал, понимаешь?»

С добрым сердцем она хихикнула и ответила: «Понял, Маленький Маркиз, я определенно не буду бегать и доставлять тебе неприятности».

Увидев ее улыбку, Чи Цзинси вдруг понадеялась, что каникулы в Академии закончатся раньше, и тогда они смогут видеться каждый день.

Они еще некоторое время продолжали беседовать, когда у входа в клинику произошло движение. После поднятия занавеса вошел мужчина средних лет.

Вэнь Яньтун видела этого человека в императорском дворце, поэтому она знала, что это отец Чи Цзинси, поэтому сразу же поприветствовала его: «Этот простолюдин приветствует маркиза».

Чи Цзинси также слегка кивнул: «Отец».

У Чи Шу было нежное лицо, он улыбнулся и сказал: «Ты можешь стоять».

Вэнь Яньтун выпрямила спину, но послушно опустила голову. Чи Шу оценил ее и спросил с улыбкой: «Из какой ты семьи? Какие тонкие черты лица, сколько тебе лет?»

Вэнь Яньтун ответил: «Отвечая маркизу, фамилия этой скромной девушки — Вэнь. Вэнь Цинь — мой отец, в этом году мне исполнится шестнадцать».

«Очень хорошо, очень хорошо». Чи Шу сказал: «У меня сложилось впечатление о Вэнь Цине. В прошлом году, когда река Хуайхэ разлилась, резиденция Вэня пожертвовала больше всего денег в городе Чанъань. Я не ожидал, что его дочь тоже будет такой очаровательной».

«Отец.» Чи Цзинси не мог не прервать: «Что привело тебя сюда?»

Чи Шу слегка нахмурил брови и улыбнулся: «Посмотри на него. Все, что я сделал, это задал пару вопросов».

Вэнь Яньтун сказал: «Спасибо, маркиз, за ​​комплимент».

Чи Шу кивнул ей, а затем подмигнул свите позади него. Окружающие вышли вперед и дружелюбно сказали Вэнь Яньтуну: «Мисс Вэнь, пожалуйста, следуйте за мной».

Вэнь Яньтун немедленно тактично последовал за ним. Краем глаза она увидела, как охранники Чи Шу несли Ван Циня на задний двор, а затем охраняли переднюю и заднюю двери медицинского зала.

Вэнь Яньтун немного волновался, опасаясь, что Чи Шу пришел сюда и обвинил Чи Цзинси в том, что он только что избил Су Минвэя. Несмотря на беспокойство, Вэнь Яньтун понимала, что у нее нет права говорить, поэтому она могла только следовать за свитой Чи Шу на задний двор.

Доктор тоже перестал искать лекарство и послушно сел на небольшой складной табурет, не смея даже громко дышать.

В главной комнате, только после того, как Чи Шу увидел, что всех уводят, выражение его лица изменилось. Он спросил глубоким голосом: «Вы играли у реки?»

Чи Цзинси ответил тихим голосом. «Су Минвэй напал на кого-то и проявил неуважение к моему другу, он заслужил урок».

Выражение лица Чи Шу оставалось глубоким. «В резиденции Су долгое время царил беззаконие, и Су Минвэй всегда полагался на силу, чтобы запугивать других. Он причинил вред многим невинным девушкам, об этом необходимо сообщить Императору».

Чи Цзинси спросил: «Как продвигается отчет о резиденции Су?»

Чи Шу ответил: «Все почти готово. Каждая сделка, большая или маленькая, хищения, взяточничество и незаконное присвоение государственных средств, все бухгалтерские доказательства готовы и ждут отправки в Чаогэ».

Чи Цзинси вздохнул с облегчением. «Резиденция Су действительно осторожна, иначе расследование не заняло бы три года».

Чи Шу сказал: «Резиденция Су, естественно, осторожна, если эти дела станут известны, их обезглавят. Если вы встретите сына резиденции Су на улице в будущем, избейте его еще несколько раз. В будущем преступление упадет в резиденции Су, у вас не будет другого шанса снова ударить его».

Чи Цзинси на мгновение замолчал. «Я не склонен к насилию».

Чи Шу парировал: «Да какое это имеет значение? Весь мир считает, что тебе нравится бить людей».

Чи Цзинси на самом деле не хотел отвечать, поэтому промолчал.

Затем Чи Шу спросил: «Разве ты не говорил, что не сможешь прийти на выставку?»

Чи Цзинси продолжал хранить молчание.

Смеясь, Чи Шу похлопал его по плечу. «Хорошо, сын мой, раз уж ты здесь, пойди поздоровайся с этими дядями и родственниками. Чтобы другие не сказали, что ты потерял манеры… Кстати говоря, причина, по которой я дал тебе вежливое имя Данли, заключалась в том, что я слышал людей снаружи скажи, что ты не понимаешь этикета. Ты не знаешь, как мне было досадно услышать такой слух.

Чи Цзинси был очень беспомощен и неоднократно соглашался на его просьбу: «Понятно, позвольте мне сначала сообщить об этом моему другу».

«Который из?» Чи Шу спросил: «Это тот, у которого опухшая морда свиньи?»

Чи Цзинси ответил: «Нет».

«О, это та красивая девушка». Чи Шу поддразнил: «Скажи ей, что скоро вернешься, и тогда она не будет волноваться, ожидая тебя».

Чи Цзинси махнул рукой, показывая свое понимание.

Увидев, как он уходит, Чи Шу не смог сдержать тайного смеха.

Вэнь Яньтун некоторое время нервно ждал, когда увидел, как Чи Цзинси входит на задний двор. Выражение его лица не выглядело несчастным, когда он остановился перед ней.

Она обеспокоенно спросила: «Маркиз не винил тебя, не так ли?»

Чи Цзинси увидел, что она обеспокоена, поэтому ответил с улыбкой: «Ничего, мой отец не стал бы винить меня в таком тривиальном вопросе».

Вэнь Яньтун почувствовала облегчение, когда услышала слова Чи Цзинси: «У меня есть кое-какие дела, но я скоро вернусь. Ты можешь побродить по окрестностям, я оставлю для тебя несколько охранников».

Они лишь ненадолго воссоединились, но ему пришлось уйти так скоро. Вэнь Яньтун почувствовала небольшое разочарование, но не могла остановить его, поэтому могла только сказать: «Тогда ты должен поскорее вернуться, Маленький Маркиз».

Чи Цзинси кивнул. «Я скоро вернусь.»

Она смотрела, как он повернулся, чтобы уйти, но, пройдя несколько шагов, Чи Цзинси не мог не оглянуться на нее. Вэнь Яньтун наконец не смог удержаться от смеха.

Чи Цзинси никогда бы не оглянулся после ухода.