Глава 22: (2)

Глава 22: Даже куриный клюв, смоченный чернилами, может рисовать точнее, чем вы (2)

Это тесто чем-то напоминает клейкий рисовый пирог. Он был сладкий и размером всего с монету в один юань, имеющий форму шара. Вэнь Яньтун любил это есть.

Она принесла много, и когда она ставила это на стол, оно скатывалось. Вэнь Яньтун был весьма озадачен. Она наклонилась и выровняла глаза по столу, только чтобы понять, что стол не выровнен и слегка наклонен.

Маленькая клейкая рисовая лепешка не могла оставаться на столе, а Вэнь Яньтун не могла держать их все в руках. Она осмотрела стол и нашла красную тарелку.

Он имел диаметр в две ладони. Он был темно-красным, и на нем было вырезано несколько тонких белых линий. На тарелке еще оставались крошки; Похоже, это была тарелка, в которой Ли Боюань хранил закуски.

Вэнь Яньтун был в восторге. Она протянула руку и поставила тарелку перед собой, чувствуя, что после того, как взяла ее в руки, она стала довольно тяжелой. Она боялась, что ткань, которую она взяла с собой, не была чистой, поэтому насыпала маленькие рисовые лепешки прямо в тарелку.

Translate(d) от puretl. com/не укради/re po/st

Белоснежный шар покатился по красной тарелке. Контраст был очень красивым. Затем Вэнь Яньтун засунула два в рот.

Она почувствовала, что эти маленькие рисовые шарики стали еще вкуснее, когда их подали на экстравагантной тарелке.

Если она закончит есть до возвращения Ли Боюаня, он никогда не узнает, что она пользовалась его тарелкой.

А Чи Цзинси… Он не должен быть человеком, который любит стучать.

Вэнь Яньтун подумала об этом и тихо подняла глаза, чтобы посмотреть на него. Однако она не ожидала встретиться с ним взглядом.

Она не знала, когда Чи Цзинси перестала писать. Он тупо посмотрел на нее со странным выражением глаз. Вэнь Яньтун на мгновение поколебался, а затем неуверенно сказал: «…Маленький маркиз, ты тоже хочешь поесть?»

Чи Цзинси слегка наклонил голову и в замешательстве нахмурился. «А на чернильном камне вкуснее есть?»

«Чернила… Чернильный камень?» Вэнь Яньтун был поражен. Она не знала, то ли сплюнуть, то ли проглотить крошки во рту. Она опустила голову и внимательно посмотрела на красную тарелку. «Это чернильный камень? Это не тарелка?»

Разве не все чернильные камни были черными? Почему были еще и красные??

Чи Цзинси больше не собирался говорить, но, увидев глупый вид Яньтуна, он не мог не сказать: «Используй немного свой мозг размером с кунжут. Кто поставит тарелку на учебный стол?»

Кто бы не стал?! Она будет!

Левая рука хватала перекус, а правая одновременно продолжала писать!

Вэнь Яньтун все еще проглатывала то, что было у нее во рту, но больше не смела есть из красного чернильного камня. Остальное она высыпала обратно в пакет, плотно завернула и засунула обратно в рукава.

На этот раз она действительно не решилась тянуть время и честно скопировала оставшуюся половину статьи. Она еще раз проверила свою работу и обнаружила, что слова, написанные на этот раз, не были запятнаны чернилами и не были написаны комком. Хотя слова по-прежнему были кривыми, почерк ее теперь был гораздо лучше, чем в предыдущих произведениях.

Она подула на чернила и прошептала: «Маленький маркиз».

Чи Цзинси слегка нахмурился, но Вэнь Яньтун продолжил. «Учитель Ли сказал, что мне нужно показать это вам после того, как я закончу переписывать».

Чи Цзинси ответил тихим гулом. Вэнь Яньтун подумала, что он не хочет это читать, но когда она уже собиралась с радостью отложить его, она увидела, что он отложил ручку после того, как закончил писать иероглиф.

Затем он протянул руку и подцепил палец, жестом показывая ей передать бумагу.

Вэнь Яньтун подавила свое первоначальное зарождающееся счастье, протягивая ему обеими руками бумагу, полную слов.

Первой реакцией Чи Цзинси, когда он посмотрел на ее бумагу, было удивление. При втором взгляде его лицо осунулось. «Это человек написал? У тебя руки сделаны из куриных ножек?»

Вэнь Яньтун подсознательно втянула обе когти.

Чи Цзинси саркастически рассмеялся, его голос был холодным. «Даже если бы куриный клюв был испачкан чернилами и выклеван на бумаге, он был бы более вертикальным, чем то, что вы написали».

Вэнь Яньтун мгновенно почувствовала, что ее сердце серьезно повреждено, и пробормотала: «Это не обязательно…»

Чи Цзинси взглянул на нее и бросил газету на стол. «Перепиши это».

Вэнь Яньтун поспешно отдернул бумагу и быстро обмакнул ручку в чернила. Уже собираясь начать, она вдруг о чем-то подумала и робко спросила: «Нужно ли мне писать аккуратнее, чем куриный клюв? Это будет мимолетно?»

Чи Цзинси сделал паузу, и на этот раз на его красивом лице появилось выражение шока и недоверия.

.

.

.Автору есть что сказать:

Чи Цзинси: Я никогда не видел такого наглого человека.

Вэнь Яньтун, удачи +1+1+1.

Мне так приятно видеть комментарии маленьких милашек!!! Цветы для всех~~