Глава 25: (2)

Глава 25: Привлек внимание Фу Ши. Часть 2.

«Кажется, завтра в Чаоге пройдет Фестиваль снежных молитв. Вы хотите его увидеть?» Фу Цзысянь увидела, что ей трудно идти вместе с сицинь.

на ее спине, поэтому он взял цинь

в его руке.

Вэнь Яньтун на мгновение был ошеломлен. «Фестиваль снежной молитвы, да…»

Первый снег зимой – это особое и священное явление для жителей Шао Цзин. Говорят, что сто лет назад Шао Цзин подвергся нападению могущественного врага. Солдаты вражеской страны были чрезвычайно свирепы, а солдаты Шао Цзин, наслаждавшиеся миром в течение нескольких лет, терпели постоянные поражения. Половина гор и рек были потеряны за эти семь лет. Было бесчисленное количество жертв, и все люди Шао Цзин потеряли многих своих родственников и друзей, призванных в армию.

Это были самые мрачные семь лет, записанные в анналах истории. Страна почти перешла из рук в руки, а Шао Цзин был практически уничтожен.

На 42-м году правления Цзяе жители Шао Цзин, изо всех сил пытавшиеся противостоять врагу, вызвали первый снег зимы, огромную метель, невиданную почти столетие.

Свирепые страны-враги всегда жили в районах с мягким климатом, поэтому никогда не испытывали таких сильных холодов и снега. Они пытались найти способы справиться с ситуацией, но многие все же умерли от холода. Напротив, Шао Цзин привык к ветру и снегу, что позволило воинам Шао Цзин одним махом контратаковать, полностью изгнав врага из страны.

Сотни лет спустя ни одна другая страна не смогла прорваться через границу Шао Цзин, хотя никогда еще не было такой свирепой метели, как в 42-м году.

Жители Шао Цзин верили, что метель была подарком Небес, поэтому император объявил первый снег зимой великим праздником. Если первый снег выпадает позже, чем в прошлом году, следует установить алтарь, чтобы молиться о выпадении первого снега.

Поэтому Фестиваль снежной молитвы также является грандиозным событием в Чаоге. Должно быть, в этот день было оживленно и многолюдно.

Вэнь Яньтун хотел пойти.

Но она взглянула на свою ногу, все еще обмотанную деревянными шинами, и вздохнула. «Забудь об этом. Просто посмотри на мою ногу. А что, если меня раздавит?»

Translate(d) от puretl. com/не укради/re po/st

«Это не имеет значения. Вы можете стоять дальше от толпы», — сказал Фу Цзысянь. «Место для жертвоприношения достаточно велико, и вам не придется хвататься за место, пока мы не стоим впереди».

Услышав это, Вэнь Яньтун радостно сказал: «Отлично! Когда ты пойдешь завтра?»

«Еще очень рано, а жертвоприношения начнутся в четвертой четверти мао-ши (5-7 утра), так что нам нужно прибыть раньше этого времени». Фу Цзысянь продолжил. «Если я выйду из дома, чтобы забрать тебя, то тебе придется вставать раньше. Скорее всего, раньше Мао-ши».

Она медленно считала на пальцах. Поэтому мне нужно проснуться до пяти часов

. Хотя было немного рано, но участие в этом мероприятии того стоило. Вэнь Яньтун кивнул в знак согласия. «Хорошо. Тогда я буду ждать тебя у ворот академии после того, как встану».

«Нет. Я заберу тебя у дверей общежития», — сказал Фу Цзысянь.

Вэнь Яньтун улыбнулся, подумав, как мило ведет себя Фу Цзысянь. Такой добрый товарищ.

. «Хорошо», ответила она.

Они разговаривали, смеялись и шли очень медленно. Му Ян увидел это своими острыми глазами и пробормотал: «У сына семьи Фу хорошие отношения с Вэнь Яньтуном. Они весь день едят вместе».

Чи Цзинси небрежно взглянул в их сторону и ничего не сказал. Поскольку он плохо спал, весь день он чувствовал себя вялым и хотел спать еще до того, как на улице стемнело. Ему просто хотелось пораньше вернуться в постель.

Чэн Синь сказал: «Из всех в резиденции Фу только его можно считать искренним».

Му Ян надулся, все еще глядя на него сверху вниз. «Его голос тише комара, поэтому вполне уместно, что он дружит с Вэнь Яньтуном».

Чэн Синь улыбнулся и сказал: «Не смотрите на этих двух людей и не думайте, что они робкие. Хотя они и выглядят так, на самом деле они довольно сообразительны».

Му Ян не стал его опровергать, потому что это Пятое Высочество всегда было умным, и спорить с ним было бессмысленно. Он повернулся к Чи Цзинси и спросил: «Брат Си, что ты думаешь об этом Вэнь Яньтуне?»

Чи Цзинси был ленив и не хотел говорить так много. «Не о чем думать. У меня нет столько времени, чтобы сосредоточиться на тратах». Он пошевелил затекшими плечами и шеей, чтобы размяться. «Фестиваль снежных молитв завтра утром. Возвращайся отдохнуть пораньше. Лучше быть осторожным и не выбрать неправильное время».

Выслушав его слова, Му Ян вспомнил, что было такое событие. Чи Цзинси рассказал ему об этом, особенно потому, что генерал Му избил его за то, что в прошлый раз он пропустил начало Фестиваля снежной молитвы. Половину его ягодиц избили до такой степени, что она опухла.

За это время он мог сидеть только половиной ягодиц. Это было действительно ужасно!

Му Ян вспомнил прошлогоднюю трагическую ситуацию и сразу же поклялся: «Я не просплю в этом году!»

После разговора все трое покинули академию. Му Ян думал об этом всю дорогу и продолжал думать об этом в постели той ночью.

Но даже в этом случае Му Ян все равно проспал. И по пути к месту жертвоприношения в спешке он врезался в карету, в которой сидели Фу Цзысянь и Вэнь Яньтун.

Колесо кареты резиденции Фу треснуло.

Му Ян перевернулся со своего места из-за удара, и его сердце мгновенно похолодело. Он подсознательно прикрыл свою задницу. Все кончено! Другая половина задницы, возможно, не сможет приехать в этом году!