Глава 4

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Pure: С Днем матери~

Глава 4: Замешано!

Вэнь Яньтун тоже был ошеломлен.

Покинув экзаменационную трибуну и вручив лук и стрелы на глазах у потрясенных людей вокруг нее, она все еще была в замешательстве.

Она приложила немного больше силы для последней стрелы и по чистой случайности попала в яблочко!

Если бы она вернулась в свой родной мир, она бы немедленно пошла и купила лотерейный билет.

Во время этого экзамена люди нередко попадали в яблочко, но Яньтун был единственным, кто попал в яблочко после двух неудачных стрел.translate(d) от puretl . com/не укради/re po/st

Куда бы она ни пошла, на нее будут смотреть странные взгляды. Вэнь Яньтун почувствовала себя неловко, когда на нее пристально смотрят, поэтому решила уйти пораньше.

Уходя, Вэнь Яньтун бездумно взглянул на стойку для лука, но неожиданно увидел Чи Цзинси.

Он был одет в одежду абрикосово-желтого цвета с золотой шелковой лентой, обернутой вокруг его запястий. Руки у него были сильные, а талия пропорциональной.

Его лук был не похож на лук остальных. Это был довольно красивый лук из красного дерева.

Вэнь Яньтун, казалось, смотрела ему в глаза издалека, но она не могла ясно видеть, поэтому его запятнанные чернилами глаза были затуманены.

Эти двое были далеко, поэтому Вэнь Яньтун была немного смелее и посмотрела на него еще несколько раз, прежде чем отвести глаза и уйти.

В восточный центр Чанъаня приезжает прекрасный юноша, Сверкающий, как весенний ветерок: Тоже белая лошадь с серебряным седлом [1].

Это стихотворение постоянно возникало в голове Вэнь Яньтун на обратном пути. Элегантный юноша, написанный почерком Ли Бая, вероятно, имел в виду кого-то вроде Чи Цзинси.

Только после того, как она вошла в эту книгу, Вэнь Яньтун поняла, что лица здесь у всех очень нежные. Даже Вэнь Яньтун, маленькое пушечное мясо, обладала парой очень ярких и красивых глаз.

Однако, чтобы скрыть себя, она каждое утро красила брови, чтобы сделать их гуще.

Каждый раз, когда она заканчивала красить брови, она вздыхала перед зеркалом. Она никогда не ожидала, что однажды станет парнем с густыми бровями и большими глазами.

Вэнь Яньтун рассеянно шла, когда кто-то внезапно позвал ее по имени. «Вэнь Яньтун…»

Она узнала голос; это был учитель Чжао.

Он всегда присутствовал среди учителей, которые читали ей лекции об охоте на петухов и пропущенных экзаменах. Мастер Чжао делал ей выговор почти каждый день в течение последних нескольких дней, из-за чего у Вэнь Яньтун начинала болеть голова всякий раз, когда она слышала его голос.

Вэнь Яньтун притворилась, что не слышит, и ее шаги становились все быстрее и быстрее, думая, что Учитель Чжао, старик лет пятидесяти, никогда не сможет ее догнать.

Однако она просчиталась. Мастер Чжао не только догнал ее, но и пошел впереди нее. «Девочка, почему ты так быстро ходишь с хромой ногой? Земля покрыта инеем. А что, если ты упадешь и повредишь другую ногу?»

Когда Вэнь Яньтун увидела идущего перед ней Учителя Чжао, она остановилась и сказала с улыбкой: «Слова Учителя верны».

«Как прошел экзамен по боевым искусствам?» Учитель Чжао всегда думал, что, хотя поведение Вэнь Яньтуна было трудно понять, он был хорошим мальчиком.

«Я едва сдал экзамен». Вэнь Яньтун не смел преувеличивать. Ведь первые две стрелы даже не затронули цель.

Мастер Чжао посмотрел на ее тело и вздохнул. «Раньше ты много работал, но после осени ты стал слабым… Тебе нужно быстро вернуться к прежнему состоянию».

Вэнь Яньтун склонила голову и ответила: «Спасибо, Учитель, за вашу заботу».

Мастер Чжао продолжал искренне обучать ее, прежде чем, наконец, похлопал ее по плечу. «Ты единственный, кто отсутствовал на знании права, поэтому декан освободил тебя от дополнительного экзамена. Хорошо отдохни в эти дни и взбодрись в будущем. Не разочаруй развивающееся сердце декана».

Словно комок мягкой ваты обернул сердце Вэнь Яньтуна, закрывая и защищая его от холодного воздуха.

Она не могла поверить, что ей вдруг повезло.

Кивнув головой и поблагодарив Учителя Чжао, Вэнь Яньтун ушла в более счастливом настроении. Если бы не хромые ноги, она бы обязательно танцевала, чтобы отпраздновать это событие.

После экзаменов был двухдневный перерыв, поэтому не было необходимости идти на утренние занятия или в учебный зал.

Тем не менее, петух под окном все еще был предан своему делу и кукарекал несколько раз каждое утро в 6:30 утра. Вэнь Яньтун пережила этот период времени и снова заснула, наконец, восстановив свои силы.

Династия Шао Цзин каждые пять дней посвящала день отдыха. Студенты Академии Сонхай могли покинуть академию в день отдыха и отправиться играть в город Чаоге.

Вэнь Яньтун нацелилась на этот день и планировала покинуть Академию Сонхай, не возвращаясь.

Сначала она взяла с собой несколько комплектов одежды на ватной подкладке, но багажа было слишком много, и его было нелегко вынести.

И она не могла выйти за ворота Академии Сонхай с большим багажом в руках. Поэтому, подумав некоторое время, Вэнь Яньтун решил взять только драгоценные чернильные ручки.

Вэнь Яньтун закончил собирать вещи и пошел спать. В тот день она встала рано.

Но ее план не успевал за изменениями. Когда она держала в руках чернильную ручку, кто-то внезапно постучался в ее дверь.

В комнату заглянули два человека, один темный, другой белый. «Пошли».

Вэнь Яньтун был ошеломлен. «Что?»

«Мы идем в здание Цуйсян». Брат Дарк сказал: «Разве ты не согласился в прошлый раз?»

Она стиснула зубы и внутренне пожаловалась, что эти «братья Хайер[2]» пришли в самый неподходящий момент. В книге ни разу не упоминалось, что у маленького пушечного мяса были друзья!

Единственное, что о ней вкратце упомянули, это то, что в академии над ней часто издевались. Поскольку это маленькое пушечное мясо почти не упоминалось в тексте, Вэнь Яньтун не могла полностью понять «характеристики» ее персонажа.

У нее не было другого выбора, кроме как сказать с горьким лицом: «Я не могу пойти сегодня. У меня ужасно болит голова…»

Прежде чем она закончила, Брат Уайт внезапно взглянул на нее. Его глазные яблоки вылезли из орбит, казалось, вот-вот выскочат. «Ты ясно сказал, что пойдешь с нами. Ты действительно собираешься нарушить свое обещание?»

Это было какое-то акробатическое представление?

Вэнь Яньтун была так напугана, что быстро сказала: «Идите! Я пойду! Сначала верните глаза на место. Не позволяйте им упасть».

Брат Уайт был удовлетворен. «Быстрее, карета уже на улице».

Братья Хайер вышли бок о бок. У Вэнь Яньтун не было другого выбора, кроме как вынуть чернильные ручки из тела, надеть ботинки и выйти.

Здание Цуйсян определенно звучит как тенистое место.

Вэнь Яньтун с горечью сел в карету. В карете она услышала из окна оживленные звуки города Чаоге. Она не могла не поднять занавеску и не выглянуть наружу.

Имперская столица династии Шао Цзин, естественно, была великолепной и процветающей.

Она вытянула шею, чтобы посмотреть влево и вправо, но тут же вернула голову обратно в карету, когда ее лицо стало слишком холодным.

Братья Хайер, сидевшие напротив нее, в этот момент уснули.

Поездка в карете длилась около часа, прежде чем остановиться. Вэнь Яньтун пнул Брата Дарк. «Просыпайся. Мы здесь».

Брат Дарк поспешно сел и вытер слюну. Он подтолкнул своего брата и спросил ее: «Ты принесла достаточно денег?»

О, оказывается, она отвечала за оплату счета.

Блин. Скажи мне это скорее!

«Я правда не хочу идти. Я дам вам денег, чтобы вы могли играть сами». Вэнь Яньтун притворился смущенным.

«Ни за что!» Глаза брата Дарка были свирепыми. «Раз мы обещали идти вместе, значит, мы должны идти вместе!»

Вэнь Яньтун хотел еще раз отговорить его, но брат Уайт нахмурился и, казалось, снова пристально посмотрел на него. Она тут же замолчала и вышла из кареты.

Выйдя из машины, она поняла, что здание Цуйсян на самом деле было просто рестораном, где можно поесть.

Эти два человека действительно вытащили ее рано утром, чтобы поесть??

Братья Хайер были очень счастливы и призвали Вэнь Яньтуна поторопиться. Но они никогда не ожидали, что их остановит у входа продавец.

Брат Уайт сразу же пришел в ярость. «Что?! Кто, черт возьми, этот молодой мастер Ню?! Кто дал ему право забронировать весь этот ресторан?»

Вэнь Яньтун был вне себя от радости. Она подошла и сказала: «Забудь об этом. Раз уж они забронированы, давай найдем другое место».

«Ни за что!» Он отказался сдаваться. «Пусть этот мастер Ню выйдет. Я хочу посмотреть, кто он».

Лицо продавца выражало смущение. «Он еще не пришел…»

«Тогда кого ты блокируешь!» Брат Дарк толкнул его.

Продавец магазина, охранявший дверь, тут же толкнул их двоих. Видя, что ситуация развивается в плохом направлении, Вэнь Яньтун быстро слился с толпой и притворился сторонним наблюдателем.

В разгар их суматохи прибыла таинственная черная карета и медленно остановилась у входа в здание Цуйсян. Карета не была роскошной, но блестящая серебряная пластина на карете выдавала ее качество.

Сбоку от кареты жаждал выдающийся персонаж — Му (牧).

Вэнь Яньтун увидела в нем «Ню (牛)», и ее сердце екнуло.

В городе не было высокопоставленных чиновников по фамилии Ню, поэтому после того, как продавец сказал, что молодой мастер Ню зарезервировал место, братья не испугались и даже начали создавать проблемы.

Но жители столицы знали, что при императорском дворе есть старый генерал, внесший бесчисленные вклады. Его звали Му Чжэн.

А у генерала Му был законный сын по имени Му Ян, у которого были близкие отношения с Маленьким маркизом.

Вэнь Яньтун думал, что это не так уж и случайно, верно?

Прежде чем эта мысль улеглась, занавеска кареты была поднята умелой рукой. Чи Цзинси, одетая в парчовый костюм со снежным воротником, высунулась и медленно вышла.

Его взгляд слегка повернулся и упал на людей, которые устраивали беспорядки у входа в здание Цуйсян.

Вэнь Яньтун начал скорбеть.

Братья Хайер, вы сами себе вырыли могилу!

.

.

.

Сноски:

[1] Стихотворение Ли Бая, полное стихотворение можно прочитать ЗДЕСЬ.

[2] Haier Brothers — это отсылка к старому китайскому мультфильму, подробнее читайте ЗДЕСЬ.