Глава 42 Щедрое обучение (2)
«Всего одним ударом его можно раздуть до размеров гусиного яйца», — небрежно сказал Чи Цзинси.
Вэнь Яньтун: Мамочка, помоги! качество качества
чистый ТЛ. com — оригинальный tler / не перепостить
Тем временем Ли Боюань засмеялся. «О ты! Как редко можно увидеть твою шутливую сторону. И вот я думал, что ты станешь более серьезным, когда вырастешь».
Вэнь Яньтун был поражен. Господин Ли, слушайте внимательно! Вы действительно думаете, что это была шутка?
Чи Цзинси повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и спросил подавленным голосом: «Теперь ты понимаешь, Маленький Калека?»
Вэнь Яньтун поспешно кивнула головой, как курица, клюющая рис. Она внимательно посмотрела на бумагу, затем указала на одно место и сказала: «Я вижу разницу. Она здесь. Там есть дополнительный крючок».
Чи Цзинси сказал: «Да, это называется пунктиром. Только когда пунктир будет сделан красиво, кисть выйдет наружу».
Вэнь Яньтун посмотрел на свои отдельные удары один за другим. «Штриховка каждой структуры разная».
Чи Цзинси ответил: «Штриховка каждого иероглифа похожа, но детали немного отличаются. Вот почему существует много разных шрифтов одного и того же иероглифа. Если вы хорошо попрактикуетесь в пунктирной печати, иероглифы примут форму».
Вэнь Яньтун действительно узнал что-то новое и удивленно сказал: «Значит, вот так!»
Чи Цзинси с отвращением сказал: «Такие знания обычно преподаются пятилетним детям, когда они только что поступили в академию».
Вэнь Яньтун притворился рассерженным. «Я не ожидал, что мой бывший учитель окажется таким безответственным!»
«Ммм. То, что сказал Цзинси, верно». Ли Боюань сказал: «Практикуйте иероглифы, которые он разобрал. Как только вы попрактикуетесь больше, вы поймете, где находится пунктир».
Вэнь Яньтун сказал: «Спасибо, маленький маркиз, за ваше щедрое обучение».
Чи Цзинси проигнорировала ее. Вэнь Яньтун догадался, что он все еще злится, и его разочарование еще не утихло. Поэтому Вэнь Яньтун послушно взяла кисть и серьезно скопировала мазки, написанные Чи Цзинси.
Этот метод действительно оказался более эффективным. Вэнь Яньтун потренировался, заполнил лист бумаги и вскоре выяснил положение пунктира. Она обнаружила, что у Чи Цзинси была странность в письме.
Структура его мазков не была замкнутой, что свидетельствовало о некоторой безрассудности его письма. Вэнь Яньтун смутно чувствовал, что в этом и заключается суть каллиграфии, о которой они говорили.
Она посмотрела на слова Чи Цзинси и повторила их, шаг за шагом, выглядя весьма серьёзной.
Чем больше она писала, тем ближе подходила к Чи Цзинси. Чи Цзиньси позволила ей двигаться до тех пор, пока ее плечо не коснулось его плеча. Чтобы она не подошла ближе, он ткнул ее в плечо ручкой. Подняв глаза, она увидела равнодушное лицо Чи Цзинси.
«Подвинься туда».
Вэнь Яньтун мог только отойти еще дальше. Она отложила ручку и протянула листок, крича Ли Боюаню: «Учитель Ли, пожалуйста, придите и помогите мне проверить мои успехи!»
Ли Боюань был вне себя от радости, когда увидел внезапный прогресс Вэнь Яньтуна. Он тут же встал и подошел, чтобы взять ее газету.
чистый ТЛ. com — оригинальный tler / не перепостить
«Неплохо, неплохо». Он впервые похвалил Вэнь Яньтун и сказал ей с улыбкой: «Эти слова стали более аккуратными, чем раньше».
Вэнь Яньтун засмеялся: «Маленький маркиз хорошо научил всему этому. Мне очень повезло, что я получил руководство от Маленького маркиза».
Чи Цзинси равнодушно ответил: «Не смей быть таким».
Ли Боюань добродушно улыбнулся и посмотрел на Чи Цзинси глазами, полными одобрения.
В этот момент Вэнь Яньтун зевнула, ее глаза наполнились слезами. Ли Боюань и Чи Цзинси были одновременно ошеломлены.
Ли Боюань застонал. «О нет! Я так увлекся письмом, что забыл время!»
Чи Цзинси тоже перестал писать и встал. «Этот студент пока останется здесь и вернется завтра, чтобы продолжить копирование».
Ли Боюань выглядел встревоженным. «Это невозможно! Уже так поздно. Тебе следует отдохнуть в академии на ночь».
Чи Цзинси сказал: «Не волнуйтесь. В последнее время снега не было, поэтому передвигаться по дорогам уже не так сложно. Я скоро вернусь домой».
Ли Боюань не стал его отговаривать. Он знал, что если Маленький Маркиз действительно отдохнет в академии, то будет мобилизовано большое количество охранников, поэтому он сказал: «Если ты не сможешь встать завтра, тебе не обязательно приходить на занятия. Я дам тебе особое разрешение».
Чи Цзинси сказал: «Спасибо, Учитель».
Вэнь Яньтун тоже встал и ушел, следуя за Чи Цзинси.
Они оба стояли у двери, прощаясь, как и в прошлый раз.
Ли Боюань сказал: «Вы двое, будьте осторожны на дороге. Снег растаял несколько дней назад, и дороги скользкие. Будьте осторожны, чтобы не упасть».
Вэнь Яньтун вздрогнул: «Этот студент знает…»
Увидев, что Вэнь Яньтун больше не пользуется костылями, Ли Боюань не подумал просить Чи Цзинси отправить человека обратно, как он это сделал в прошлый раз.
И Чи Цзинси тоже об этом не упомянул. Попрощавшись с Ли Боюанем, он сел в карету и сразу же уехал.
Вэнь Яньтун взяла лампу, которую дал ей Ли Боюань, и тихо фыркнула. Если не хочешь, то не делай.
Вначале было немного холодно, но как только она начала идти, ее тело стало горячим. Ее руки и ноги постепенно согревались.
Вернувшись в свою комнату в общежитии, Вэнь Яньтун немедленно сняла пальто, ошпарила ноги горячей водой, а затем хорошо отдохнула.
Рано утром следующего дня в ее дверь постучали. Не дожидаясь ответа, горничная подошла прямо к ее постели и позвала ее.
Вэнь Яньтун проснулся в оцепенении. Ее встретила встревоженная горничная. «Молодой господин Фу ждет снаружи. Он говорит, что это что-то срочное».
Фу Цзысянь не был брезгливым человеком, поэтому, когда он говорит, что это срочное мероприятие, значит, это срочное мероприятие.
Вэнь Яньтун быстро проснулась, причесалась и торопливо оделась, прежде чем пойти к нему. Фу Цзысянь, чей нос покраснел от холода, не теряя времени, сразу же спросил Вэнь Яньтун, как только она вышла: «Куда ты ходила вчера вечером?»
Вэнь Яньтун был ошеломлен. «Я был в комнате Учителя Ли и занимался каллиграфией».
Фу Цзысянь поспешно сказал: «А потом? Куда ты пошел после этого?»
«Позже… Я снова заснул и никуда не пошел». Вэнь Яньтун задался вопросом: «Почему? Что случилось?»
Фу Цзысянь вздохнул с облегчением, а затем сказал: «Сначала ты пойдешь со мной. Мы поговорим об этом по дороге».
Вэнь Яньтун последовал за ним, все еще в замешательстве, только для того, чтобы услышать, как он сказал: «Петух Академии был найден мертвым сегодня утром возле своего гнезда. Слуга сказал, что видел тебя вчера вечером поблизости. Теперь все подозревают, что это ты убил курицу». .»
чистый ТЛ. com — оригинальный tler / не перепостить
«Что!» Вэнь Яньтун воскликнул: «Какой ублюдок посмеет меня оклеветать?!»
.
.
.
Автору есть что сказать:
Чи Цзинси: Всего один кулак, и ты узнаешь, как выглядят глаза размером с гусиное яйцо.
Вэнь Яньтун: Мамочка! качество качества