༺ Маскарад (3) ༻
Лиззи продолжила разговор с Ферзеном даже после довольно тяжелой темы.
Каждый раз, когда он говорил, Лиззи чувствовала, что все глубже погружается в его юношеский голос.
На самом деле Ферцен не обладал каким-то особым талантом пленять других своими словами. Его харизма просто заставляла людей слушать.
Но Лиззи не могла уйти от разговора по другой причине. Это было потому, что Ферцен, похоже, хорошо ее знал.
Несмотря на то, что он был одет как ягненок, ему все же удалось запутать ее в своих сетях.
По иронии судьбы, преступник слегка изменил свой образ в сознании жертвы, посоветовав жертве.
Вдобавок ко всему, когда двухчасовой маскарад подходил к концу, Лиззи намекнула на Ферзена. Нет, она прямо спросила его мнение.
«Если……»
Ей нужно было добиться чего-то, что казалось невозможным. Что ей делать?
На этот вопрос Ферцен рассмеялся.
— Ты уже знаешь ответ, не так ли?
«Не смейся надо мной».
«Я не высмеиваю тебя. Если бы это действительно казалось невозможным, вы бы не спросили меня.
«……»
«Разве ты не ищешь моего совета не потому, что уже знаешь, что этого невозможно достичь, а не потому, что это просто кажется невозможным?»
«Это…! Вы неправы……»
«Если это кажется невозможным, шансы просто невелики. Я уверен, вы уже знаете, что шансов на его достижение нет.
Лиззи могла только пожать плечами в ответ на слова Ферзена.
Хоть она и не хотела этого признавать.
Хоть она и хотела это отрицать.
«Это действительно правильно……».
«……»
«Тогда что мне делать, если я хочу… достичь невозможного?»
— Не лучше ли будет, если ты сдашься?
«……»
«В мире, где можно разбить камень яйцом, если приложить усилия… просить о большем нелепо».
Усилие никого не предаст.
Но мечты и идеалы могут.
Если бы просто наличие мечты и идеалов гарантировало их достижение…
Люди не стали бы социальными животными.
«Я не могу сдаться… Условие поставлено».
«Нет такого состояния в мире».
«……»
«Если бы ты действительно не мог сдаться, яйцо, которое ты держал, уже было бы разбито о камень».
«……»
— Судя по тому, что ты все еще держишь его, значит, ты колеблешься. В этом отношении… тот факт, что вы не можете сдаться, является противоречием».
По мере того как они углублялись в этот разговор, Лиззи чувствовала себя все более задыхающейся. Словно болото поглотило ее, утащив на дно. Все ее тело стало тяжелым.
Более того, она чувствовала себя недовольной.
Ягненок перед ней действовал как зеркало, заставляя ее противостоять реальности.
Только тогда Лиззи поняла, насколько сильно она избегала смотреть в глаза реальности.
«Брат это…»
Роер…
Всегда ли он сталкивался с этой реальностью?
«Большое спасибо.»
«……»
«Несмотря на то, что я чувствую отвращение к твоему совету… теперь я понимаю, насколько ребячливым я был».
«……»
«Поговорка «хорошее лекарство горькое на вкус», вероятно, применима к таким случаям».
11:55.
Всего через несколько минут будет полночь, и маскарад подойдет к концу.
Ферзен потянулся к Лиззи, увидев ее омоложенный дух, словно грязь, освеженная дождем.
Он держал ее тонкую руку своей маленькой рукой.
— Ты… казался тем, кому нечего терять.
«Что ты имеешь в виду?»
«Те, кто пытается бросить вызов невозможному, — это те, кому нечего терять, кроме самих себя».
Волновался он за нее или нет?
На его двусмысленные слова Лиззи ответила горькой улыбкой.
«Это не так. Я только… уверен, что даже если мне придется все потерять, я никогда не сдамся.
11:58.
В банкетный зал через главную дверь вошли трое колдунов, принадлежащих к Имперскому магическому корпусу.
Это были люди, которые заключили сделку с монстром, известным как Застенчивый Парень, позаимствовав его силы.
И именно в 11:59.
«Как странно».
Ферзен заговорил другим голосом, отличным от того, что Лиззи слышала до этого.
«Простите?»
В его голосе было едва уловимое изменение, но от этого небольшого отличия Лиззи переполняло чувство знакомства…
«Среди людей, которые были готовы потерять все, не было никого, кто не испытывал бы сожаления, когда они действительно все теряли».
Тело Лиззи напряглось при этих словах.
Ее глаза сильно дрожали.
Когда мальчик поднял руку, которая не держала ее, и попытался снять маску ягненка со своего лица…
Нажмите-!!
Часы пробили 12.
И тьма окутала мир.
Ни один звук не достиг их ушей.
Света не было видно.
Все поглотила тьма.
Люди даже не слышали биения собственного сердца.
Все это было вызвано эффектом способности таинственного монстра Шай, обитающего на первом этаже подземного мира.
В этой кромешной тьме некоторые люди начали трансформироваться.
Они сделали это, чтобы избежать преследования, которое могло бы попытаться раскрыть их личности, когда они покидали банкетный зал.
Императорская семья расширила этот акт из вежливости по отношению к дворянам.
Поскольку единственным чувством, которое не препятствовало, было осязание…
Лиззи почувствовала, как крошечная рука, держащая ее руку, постепенно становится больше.
«Ах……»
Когда короткая завеса тьмы наконец приоткрылась, открывая то, что скрывалось за ней…
Она наконец увидела.
Безупречный черный костюм, белоснежная рубашка и простой галстук без рисунка.
Завершая ансамбль, мужчина носил маску, напоминающую преследующего волка.
Удар-!!
Звук ее сердцебиения, ранее приглушенный, ударил по ушам.
«Ах ах……»
Лиззи знала это инстинктивно.
Нет, сказало ей тело.
Перед ней стояла личность волка в овечьей шкуре.
«Лиззи».
Он назвал ее имя.
Это был голос, который она никогда не могла забыть.
«Н-нет… нет…»
Лиззи призвала свою магическую силу.
Однако вокруг не было трупов, которые она могла бы контролировать.
Клак-!!
Следуя примеру Ферзена, когда он заставил ее встать, Лиззи уткнулась лицом ему в грудь, дрожа всем телом.
Хотя служанка у двери заметила странное поведение Лиззи и попыталась подойти, ее шаги запнулись, так как она испугалась малиновых глаз Ферзена, сияющих под маской.
Они были властными, угрожающими и угрожающими.
Не в силах больше выдерживать взгляд и ауру Ферзена, она тихо отступила с террасы и закрыла дверь.
«Даже если агнца вот-вот съедят…»
Другие овцы даже не блеяли.
Ферзен снял маску с Лиззи, которая даже не могла кричать.
Гремори Элден Иштар Эльмарк.
Несмотря на то, что он увидел лицо того, кто достиг вершины Рыцаря Аврора, на нем было жалкое выражение, запятнанное слезами, которых не должно было быть.
Какой бы сильной ни была маскировка, Ферзен легко разрушил ее, выявив истинное лицо Лиззи.
«Ах… Тьфу…»
В конце концов, Ферзен слизнул слезы, текущие по щекам Лиззи, и усмехнулся.
— Если ты действительно собираешься это сделать, Лиззи.
«Ах… Тьфу…»
«Прежде всего… Выкопайте четыре могилы».
Один для меня.
Другая могила для тебя.
А оставшиеся два для твоих братьев.
— Ты даже не можешь так хорошо подготовиться, так зачем говорить о мести?
Все еще сохраняя насмешливую усмешку, Ферзен положил руку на перила террасы.
Другой рукой он провел рукой по обнаженной белой коже, видневшейся на ее платье с низкой спинкой, прежде чем схватить ее за талию и прижаться губами к ее губам.
Поцелуй в талию символизировал рабство.
«Хеу… Хеук…!»
Лиззи прикусила губу, отталкиваясь от жуткого и неприятного ощущения, передаваемого ее противником.
Красная кровь струилась с ее губ, но, казалось, от нападения не было спасения.
Страх и ужас охватили тело Лиззи в присутствии Ферзена.
Ферзен оторвал свои губы от ее губ и нежно прижал ее низ живота правой рукой.
«Легкий…»
Ферцен говорил тихо, словно чего-то желая.
«Ах ах…»
Страх.
Террор.
Беспокойство.
Тело Лиззи, поглощенное этими негативными эмоциями, выпустило горячее дыхание в ответ на голос, пронзивший ее уши.
Даже когда она пыталась сомкнуть ноги.
Это привело лишь к тому, что подол ее красивого платья испачкался.
Капать-!!
Капать-!!
Что-то стекало по ее бедрам, образуя небольшую лужицу под туфлями.
«Хорошая девочка».
Наблюдая за ней, Ферзен произнес одно слово, прежде чем тихо уйти.
Можно было только надеяться зажечь огонь, чтобы прогнать тьму.
Но может ли влажное дерево загореться, чтобы создать искру?
Ферзен взглянул на неподвижную служанку Лиззи, охваченную ужасом, прежде чем снова войти в банкетный зал.
Несмотря на то, что на нем была волчья маска, проницательные немногие сразу узнали его.
Поэтому вокруг Ферзена стали собираться люди.
Овцы, которые молчали, теперь начали шуметь.
Тем временем волк, обнятый другими овцами, оставил одинокого ягненка в слезах.
«Ах… Ах… Угх… Хеук…!»
А рядом с Лиззи, которая продолжала плакать,
Осталась только маска ягненка, которую раньше носил Ферзен.
Он лежал на полу, словно издеваясь над ней.
Примечание TL: да, мой брат Ферзен на этот раз сделал ее слишком грязной.
Итак, вчера я был в пабе, делал как обычно, одну кружку медвежонка и орехов, просто чтобы скоротать время, а потом какой-то чувак просто сказал владельцу поставить музыку… Ничего странного.
Но тут заиграла музыка. И, боже мой, я просто религиозный опыт в захудалом пабе (мой любимый) с кружкой медведя и орехов, в одиночестве, под дождем…. И МНЕ ЭТО ПОНРАВИЛОСЬ…..
После того как музыка закончилась я просто подошел к чуваку и спросил имя такого восхитительного
музыка (И нет, это были не «Персики» Джека Блэка, но это тоже круто)
Ruff the шумы вещь редактор!
ТАМТАМТАМАТАМТАМТАМ
Название музыки было — Ode To The Mets.
Хотите читать дальше? Купить монеты здесь. Вы можете разблокировать главы с помощью монет или, скорее, «шаров генезиса».
Вы можете поддержать нас, прочитав главу на сайте Genesis, а также став эксклюзивным участником.
Вам следует посмотреть иллюстрации на нашем сервере Discord: discord.com/invite/JnWsEfAGKc.
Оценить сериал можно здесь.
Мы набираем сотрудников!
『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』