Глава 116: DC (3)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ПЕГИ 21

Внимание, эта глава содержит изображения изнасилований, пыток, убийств детей и общего безумия.

༺ ДК (3)

Лиззи Полиана Клаудия.

В детстве она часто терялась.

Это случалось так часто, что она иногда задавалась вопросом, не намеренно ли два ее старших брата избегали играть с ней в прятки.

И эта ее склонность теряться распространилась даже на ее сны, как и в реальности, когда к потерянному ребенку часто приближались люди со зловещими намерениями.

Во сне ничего не подозревающая Лиззи обнаружила, что к ней приближается злобный кошмар.

«Ах…»

Сцена, развернувшаяся перед ней, даже не подозревавшая, что это был всего лишь сон, была совершенно шокирующей.

Перед ней лежали ее первый и второй братья, их тела были разорваны на ужасные куски, их дыхание было слабым.

Это подземное место?

В этой темноте в ноздри ударил гнилостный запах крови и разложения.

«Б-брат…»

Пытаясь отдышаться, Лиззи открыла дрожащий рот.

Она протянула к ним руку, инстинктивно пытаясь продвинуться вперед с помощью ручки инвалидной коляски, которую держит труп…

Но вздрогни-!!

Она не чувствовала присутствия трупа позади себя. Вместо этого большая рука неизвестного человека нежно погладила ее по щеке сзади.

«Ах ах…»

От этой руки она почувствовала рыбный, отвратительный запах, который никогда не забудет.

Только тогда Лиззи узнала личность владельца руки.

«Хик…! Хик…!»

Ее тело задрожало от ужаса, и у нее естественным образом вырвалась серия икоты.

Более того, ее тело, которого коснулся Ферзен, содрогнулось, словно в припадке.

«Этот…»

В этот момент ее второй брат, лежавший перед ней, испустил последний вздох.

«Ах ах…! Ах… Аааааа!

Действительно, они не просто лежали там, слабо дыша.

Они медленно умирали.

«Возможно, потому, что у него нормальное тело, он умер быстрее, чем ожидалось».

Говоря сухим голосом о смертях людей, он протянул руку и указал на песочные часы, стоящие слева от нее, почти выставляя их напоказ.

Эти песочные часы, несомненно, отражали оставшуюся жизнь ее оставшегося брата Роера.

«…… Пожалуйста.»

«…»

«С-запасной… С-запасной…»

Несмотря на все странности, окружавшие ее, Лиззи все равно этого не замечала, точнее, не могла замечать.

Она продолжала умолять Ферзена сохранить жизнь ее старшему брату Роеру.

«Я был… неправ…»

«…»

«Я был неправ…»

За то, что предложил тебе потанцевать, даже не преуспев в этом предмете.

За то, что наступила вам на ногу из-за своей неуклюжести.

За попытку укусить тебя за затылок вместо того, чтобы низко склонить голову.

Несмотря на то, что Лиззи стала жертвой, она считала себя грешницей.

Она умоляла о пощаде и прощении самым жалким образом.

Мести-!!

Не сказав ей ни слова, Ферзен провел тыльной стороной ладони по ее ключице.

Затем он вызвал врата Подземного мира и призвал существо, способное исправить повреждения и дефекты ее тела.

В этот момент она почувствовала сильное чувство отстраненности. Только тогда она поняла, что все это был всего лишь сон.

Тук-!!

Тууук-!!

Он раздевал ее.

Она не могла вынести прикосновения Ферзена, когда он снимал подол ее одежды.

Зрелище перед ней было невыносимым, и дрожащие руки Лиззи жалко пытались удержать руку Ферзена. Однако первой сдалась Лиззи.

Она поняла, что это место было не иллюзорным барьером, а чисто ее собственным сном.

Поэтому самое ценное, что она могла предложить в этот момент, — это себя.

Или, точнее, единственное, что, по ее мнению, Ферзен получит наибольшее удовольствие от уничтожения, — это ее тело.

Жестокий кошмар точно отражал это желание.

«Фу…»

Вскоре Лиззи, совершенно обнаженная, сидящая на инвалидной коляске, неудержимо дрожала.

Холодный воздух,

Темнота,

И ее окружала тоскливая атмосфера подземелья.

Несмотря на то, что ее тело всегда было напряжено, оно дергалось более жалко, чем когда-либо прежде.

Это было похоже на голое дерево, стоящее посреди метели в зимний день.

Визг-!!

«Кехеук…!»

Вскоре после этого он схватил ее за левую ногу и грубо потянул вперед. Лиззи, у которой была открыта щель, отчаянно держалась за подлокотник инвалидной коляски, чтобы не дать полуволочившемуся телу упасть, пока она плакала.

«Пожалуйста… Другое… Чем… Это…»

Между ее широко расставленными ногами в его глазах отражалась ее гладкая безволосая женственность.

Больше, чем унижение, Лиззи не хотелось, чтобы он растоптал ее, когда ее брат был рядом.

«А-а… Хиик……!»

Но, словно насмехаясь над ее мольбой, уголок рта Ферзена изогнулся, когда он нежно коснулся ее влаги.

Драгоценное место, к которому никто никогда не прикасался.

Когда к нему прикоснулся человек, которого она ненавидела больше всего на свете, Лиззи рефлекторно вытянула правую ногу.

Схватить-!!

Но Ферзен быстро это уловил, словно хотел подразнить ее.

Тем временем его другая рука отпустила ее левую ногу, которую он держал.

«Хёк……!»

Естественно, со сломанной ногой противостоять его силе было невозможно.

Поскольку было сказано, что сны были продуктом собственных мыслей и желаний, можно сказать, что ее ноги, которые в настоящее время не могли двигаться, лучше всего отражали ее самые глубокие чувства.

Увидев такую ​​слабую Лиззи, Ферзен слегка оперся на верхнюю часть тела и прошептал добрым тоном.

«Есть поговорка, что самый эффективный метод пробудить разум человека, находящегося в коме, — это… Голос любимой семьи».

«Ах……»

И в то же время, когда он произносил эти слова.

Он стянул штаны и направил их к ней, как оружие.

Нажимать-!!

«Хех… Кью… Хе, хех!»

Она чувствовала, как его член яростно давит на ее влажную щель и с силой раскрывает ее толстую плоть.

Лиззи, чье лицо побледнело, как будто она была на грани смерти, прерывисто вздохнула.

Может ли что-то подобное войти, не причинив ей вреда?

Если бы что-то подобное вошло в нее, возможно, она бы умерла.

Поскольку она поняла, что боялась собственной смерти даже посреди всего этого. она чувствовала неописуемую ненависть к себе.

Означает ли это фраза: «Каждый член семьи — капитан своей лодки жизни»?

Лиззи охватило чувство вины, когда она вспомнила слова, которые она уверенно произнесла на свадьбе своего брата Роера.

Не имея смелости взять на себя штурвал своего корабля, она была всего лишь моряком.

К счастью, эта ненависть к себе создала иллюзию наказания самой себя…

«Кехеук……! Ах… Ох…… ! Ааа!»

Это позволило ей избежать боли, вызванной тем, что Ферзен в какой-то степени проник в ее сырую плоть.

Конечно, это было лишь небольшое облегчение.

Ощущение в нижней части живота было таким незнакомым и болезненным.

Ее так сильно потряс инородный предмет, что ее могло вырвать в любой момент.

Визг-!!

Лиззи, державшаяся своими тонкими руками за подлокотник инвалидной коляски, наконец поскользнулась.

В результате удара инвалидная коляска грубо ударилась о стену, создав громкий шум.

В этот момент Ферзен протянула руку и осторожно взяла на руки верхнюю часть ее тела, которая вот-вот упадет на пол.

Хотя в его поведении не было ничего, кроме доброты.

Для Лиззи, которую он держал на руках и принуждал принять его жезл, это был худший ад.

«Н-нет… Хеук! Кеу… Ккеук……!»

Ужасный предмет, казалось, одержим был желанием пронзить ее матку.

Тьфу-!!

Тууд-!!

Тууууд-!!

Кровь из разорванной плоти……

тыкать!

Действовало как смазка, когда лилось на пол подвала.

«Ах… Аууу… Ах……»

В конце концов, Лиззи не смогла вынести боли.

«Хеу… Кеу… … Ааааанг!»

Она плакала, как ребенок, отчаянно сражаясь в его объятиях.

В ответ Ферзен подвел ее к ближайшей стене, прижал к ней спиной, а затем осторожно подвинул талию.

«Н-нет… Я не хочу……!»

Конечно, она знала, что он двигал талией не потому, что был к ней внимателен. Она поняла это на собственном опыте за короткий период времени.

Лиззи протянула руки и попыталась оттолкнуть твердую грудь Ферзена, но…

«Больно… Больно… Больно… Больно… … ! Ахххх……! Ой!!

Хлопать!

Это были грубые, кровопролитные, грязные занятия любовью, во время которых ей приходилось снова и снова терпеть невыразимую боль.

А Ферзен, который ничего не сказал с тех пор, как начал ее насиловать, хранил молчание до конца.

Верен своей цели — сделать так, чтобы ее крики были слышны для ушей Роера.

Он хранил молчание, продолжая опустошать ее.

* * * * *

«……»

С затуманенными глазами Лиззи раскачивалась, как кукла, следуя за движениями Ферзена, когда он насиловал ее.

Она даже не могла представить, сколько времени прошло.

Части, где они пересекались, были окрашены в красный цвет, поскольку он неоднократно яростно толкал.

Тем временем кровь продолжала стекать на пол, как падающие зимой лепестки цветов.

К счастью, боль значительно уменьшилась.

Осталось только жжение.

Хотя по выражению ее лица было видно, что она сдалась…

«Хеук……»

Он схватил ее за таз, толкая все глубже и глубже, прижимаясь к ее матке, не оставляя места между ними.

«А-а……»

Лиззи напряглась и боролась с теми немногими силами, которые у нее еще остались.

Но как бы она ни боролась,

Она все еще чувствовала, как его горячее семя вливается в нее, как только началась эякуляция.

Когда отчаянная мысль о том, что она беременна ребенком от этого мужчины, пришла ей в голову, Лиззи выглядела так, словно потеряла мир.

«Ха… Ха……»

Его чудовищность, так мучившая ее, сразу покинула ее тепло, как будто закончила свое дело.

Лиззи беспомощно опустилась на пол, глядя на густую сперму, смешанную с кровью, текущей из ее ног – из ее ужасно испорченной женственности.

Ее рыдания эхом отдавались в темном и разрушающемся пространстве, когда она закрыла лицо руками.

Если знакомство с мужчиной было одним из необходимых шагов в переходе от девушки к женщине, то опыт, который она только что пережила, был подобен превращению куколки в бескрылую бабочку.

Это можно было бы назвать самой ужасной формой возникновения.

Вскоре после этого исчез Ферзен, который был рядом с ней.

Роер тоже исчез.

Мало того, пространство вокруг нее начало рушиться и темнеть.

Однако это не было признаком того, что она наконец пробудится от сна.

«Маааа…!»

Это был всего лишь переходный этап, ведущий к следующей главе ее кошмара.

«Ах…»

Среди странностей и дискомфорта Лиззи посмотрела на ребенка, сосущего ее грудь.

Хотя эта сцена резко контрастировала с ее истинными чувствами, похороненными в ее собственном кошмаре, Лиззи не могла ясно мыслить.

И пока она доходила до грани, красноглазый мальчик, поразительно похожий на Ферзена, продолжал пить ее грудное молоко.

«Хиккк…!»

Одним махом она швырнула ребенка на кровать.

Ваааа—-

Естественно, ребенок расплакался от грубого поступка.

Лиззи присела на корточки и закрыла уши, чтобы заглушить плач ребенка, который напоминал блеяние ягненка — черта, унаследованная от нее.

Однако, как бы она ни блокировала его, звук все равно проникал в ее уши.

«Ха… Ха……»

В конце концов Лиззи с расширенными зрачками взяла подушку и придвинулась ближе к ребенку, прикрывая ею его лицо.

Шорох-!!

Она почувствовала неожиданное сопротивление, силу, которой казалось невозможным для такого крошечного тела, исходящую от ребенка.

Хоть Лиззи и опиралась всем телом на подушку, она не могла не вспомнить, что ребенок, которого она видела за такой короткий промежуток времени, был отражением и Ферзена, и ее самой…

«Ах ах……»

Она поспешно сняла подушку, но уже умерший ребенок остался неподвижным.

Тьфу-!!

Охваченная приливом негативных эмоций, Лиззи опустилась на пол и посмотрела в большое зеркало в полный рост перед собой.

Ее отражение в зеркале выглядело таким жалким и жалким.

В этот момент она почувствовала сильное желание задушить себя, но в конечном итоге не смогла заставить себя это сделать.

А потом……

Вздрогнуть-!!

Внезапно она увидела Ферзена, стоящего перед дверью, хотя и не ощущала его присутствия.

«Привет-хик…!»

Лиззи вскочила на ноги, инстинктивно отступив от него.

Однако он все равно следовал за ней, как тень, которая следовала за ней везде, где был свет.

Тьфу-!!

Однако был предел побегу в закрытом пространстве.

Заблокированная стеной за спиной, Лиззи могла только наблюдать, как Ферзен спокойно шагает к ней.

Шаг-!!

К счастью, он шел не к ней, а к ребенку, поразительно похожему на него, теперь уже бездыханному трупу..

Ферцен фон Швейг Луэрг.

Он взял ребенка на руки и нежно погладил неподвижное тело, постепенно приближая его к Лиззи. Подойдя, он заговорил с ней тихим голосом.

«Лиззи».

«Ах……»

«Так, как ты хотел».

Этот молодой ягненок, несущий в себе твою особенность.

«Он перестал плакать, не так ли?»

Ферзен передал ребенка Лиззи, застывшей в космосе.

Лиззи повернула затекшую шею и посмотрела на ребенка, которого она убила…

«Уааааааааааа!»

Словно ребенок выдохнул, который сдерживал, она услышала его крик, прежде чем он снова разрыдался.

В этот момент все рухнуло, и мечта начала рушиться.

Ее тело, измученное и измученное кошмаром, не могло больше этого выносить, и она изо всех сил пыталась открыть глаза.

Тем временем Лиззи не могла стереть звук детского плача, который все еще оставался слабой галлюцинацией в ее хрупком разуме.

Потому что этот крик ощущался как существо, которое продолжает расти.

От детского крика до детского крика.

От детского крика до девичьего крика.

От девичьего крика до женского крика.

Возможно, это было прелюдией к концу ее бунтарского пути.

Лиззи почувствовала, что плывет в своем угасающем сознании, и довольно скоро очнулась от кошмара.

«……»

Ни слова не сорвалось с ее губ.

Ее одежда и одеяла были мокрыми от холодного пота, стекавшего по ее телу.

Как ни неприятно это было, Лиззи сползла с кровати и нерешительно присела под окном.

Свист-!!

Вскоре на Ламию, где уже стемнело, пролился долгожданный летний дождь.

«Хеу, хеу……!»

А Лиззи, все еще забившись под окно, слушала дождь.

Она пожелала.

Чтобы дождь смыл все, что ее удерживало.

Примечание TL: я просто ненавидел эту главу.

Хотите читать дальше? Купить монеты здесь. Вы можете разблокировать главы с помощью монет или, скорее, «шаров генезиса».

Вы можете поддержать нас, прочитав главу на сайте Genesis, а также став эксклюзивным участником.

Вам следует посмотреть иллюстрации на нашем сервере Discord: discord.com/invite/JnWsEfAGKc.

Оценить сериал можно здесь.

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』