Глава 193: Болото (2)

Болото (2)

Скрип.

В тишине, где не велось ни одного разговора, инвалидная коляска медленно поднималась в гору.

За ним стоял Императорский дворец в столице.

«……»

Возможно, Ферзен намеревалась сегодня приступить к выполнению задачи, которая была отложена, потому что в тот день она не ответила на проект.

«Добро пожаловать!»

«Спасибо за ваш труд.»

Словно в доказательство того, что ее догадка верна, когда Ферзен, прошедший ворота дворца, повел ее к подземному подземелью, Лиззи, естественно, схватилась за подлокотник инвалидной коляски обеими руками.

Вполне естественно, что она проявила отвращение, так как это было место, где в негативном смысле остались следы ее умерших братьев.

Скрип……

Когда они спустились под землю, воздух стал настолько удушливым, что стало некомфортно.

В темноте, освещенной факелами на стене, тот факт, что она и Ферзен шли по этой длинной дороге одни, также морально утомлял Лиззи.

«Э…! Вы представитесь?

Но вскоре после этого, когда тюремщик, стоявший перед толстыми железными воротами, поднялся со своего места и задал вопрос громким голосом, Лиззи почувствовала, как ее сковывающая ее травма немного утихла.

«Граф Луерг».

«Какова цель вашего визита?»

«Я привел солдата, который несколько дней назад не смог присутствовать на призыве из-за определенных обстоятельств».

«Да! Понял! Это подтверждено!»

Скрип.

Тюремщик, выполнив все процессы проверки, открывает толстые железные ворота ключом, висящим у него на поясе.

Затем, столкнувшись с сильным запахом крови, доносившимся извне, Лиззи неосознанно вздрогнула.

Видно было, что каждая камера, мимо которой они проходили, была безупречно чистой…

Скорее, этот противоречивый момент заставил ее ужасно содрогнуться.

Скрип……

Когда ее инвалидная коляска остановилась после долгого путешествия, Лиззи медленно подняла голову.

За железными решетками перед ней она могла видеть одного заключенного, лежащего на полу полностью связанного.

«Ух… Ух!»

Мужчина, ужасно метаясь, издал стон, смешанный со страхом.

«Его зовут Церера, ему 35 лет. Он виновен в изнасиловании и убийстве шести молодых девушек, поэтому, пожалуйста, не чувствуйте себя виноватым».

Следующий надзиратель изложил перед ней подробную информацию о заключенном, а затем сделал несколько шагов назад.

Поскольку в полученном ею уведомлении также говорилось о том, что произойдет, Лиззи тоже знала, что сегодня ей придется убить этого заключенного.

Однако было бы ложью сказать, что она не чувствовала отвращения.

У нее никогда не было опыта убийства кого-либо. Но это чувство отвращения не было основано на психологических факторах. Это было просто отвращение, подаренное моралью, которой ее учили на протяжении всей жизни.

Поняв это, Лиззи вдруг рассмеялась с оттенком насмешки над собой. Мораль, которой люди учатся по мере взросления, представляет собой социальное соглашение, не определенное законом, и заключается в том, чтобы относиться к другим как к людям.

Сдержали ли они это обещание?

Правильно, было забавно, что она сама в этой ситуации испытывала чувство отвращения в первую очередь.

Больше не было никаких эмоций по отношению к зверям мира, которые были глухи к истине и восхваляли искаженное правосудие.

«……»

Итак, Лиззи погладила свой алтарь и открыла свое подпространство.

Вытащив свечу, она скомандовала своему трупу и……

«Кух… Кхх!»

Она совершила акт убийства без колебаний.

Шипение!

Звук плавящейся и горящей человеческой кожи в поднимающемся огне.

Тюремщик, стоявший в нескольких шагах назад, естественно, сморщил нос от распространяющегося отвратительного запаха горелого мяса.

Однако Лиззи, наблюдавшая за зрелищем, не моргнув глазом, выпустила твердое пламя с измененными свойствами, которое проделало небольшую дырку в животе заключенного.

Сразу после этого, закрыв эту маленькую дыру, он обжег его изнутри, когда пламя расширилось.

«Положи это… Положи это ──!»

Желудок заключенного все больше раздувался.

Боль в его внутренних органах, казалось, охваченных пламенем, была неописуемой.

Даже тюремщик, наблюдавший за зрелищем, отвернулся.

Метод казни перед ними был достаточно жестоким, чтобы вызвать жалость, даже если он был жестоким заключенным.

Бум──!

Но вскоре, когда раздутый живот лопнул и заключенный перед ними мгновенно умер, Лиззи инстинктивно зажмурилась.

Плюнул!

Тьфу……!

Кости, части которых невозможно было идентифицировать, ударились о железные прутья и упали на землю, издав громкий шум.

А куски плоти и крови, разбрызганные между ними, прилипли к телу Лиззи, сделав ее влажной и липкой.

«……»

Когда она молча открыла глаза и почувствовала рукой эти куски плоти, казалось, что она все еще чувствует, как они извиваются.

Нет, возможно, ей так казалось, потому что ее руки дрожали.

Подняв голову, чтобы посмотреть прямо, тело, лежащее на земле, приняло форму, похожую на пережеванную пищу.

Неприятный запах пережаренного мяса, доносившийся оттуда, казалось, мгновенно вызвал тошноту, но Лиззи старательно сдерживала его и медленно очищала куски мяса, прилипшие к щеке.

Капать.

«……»

Почему?

Почему все стало именно так?

Слезы текут вниз.

Она даже не чувствует страха, страха или ужаса.

Слезы текли из ее глаз, смешивались с горячей кровью пленницы и капали по щекам.

Для кого эти слезы?

И что они означают?

Поражён!

В тот момент, когда она была готова погрузиться в свои мысли, большая рука Ферзена схватила ее за подбородок, заставив Лиззи слегка вздрогнуть.

Проведите……

Его прикосновения нежно вытерли ее слезы.

Тогда эмоции, не отреагировавшие на убийство человека…… запоздало закричали, что это страшно, страшно и ужасно.

«Ах… хаха……»

Интересно… Разве тебе не нравилось видеть, как я борюсь?

Эта жуткая сцена, ничем не отличающаяся от ада, определенно была подготовлена ​​вашими руками.

Почему тебе так не нравится смотреть, как я танцую на этой сцене?

Даже в этом случае, если вам это не нравится, возможно, вам стоит довести эту нежелательную роль до конца.

Мучаю твои глаза своей разбитой, растоптанной и разрушающейся фигурой, неспособной пошевелиться.

И терзаю твои уши своими мрачными, жалкими и кричащими криками…

Жалкий этап только для тебя.

«……»

И сможет ли ваша лицемерная доброта покрыть все это…

«Я голоден……»

Теперь мне немного любопытно.

«Правильно… Давайте двигаться».

Ферцен фон Швейг Брутейн, ужасный кошмар, терзающий меня.

Так и я стану жалом греха, мучающим тебя до конца.

* * * * *

«……»

Приняв ванну с помощью придворных горничных и переодевшись в соответствующую по званию форму, Лиззи посмотрела на свое отражение в зеркале безжизненными фиолетовыми глазами.

Конечно, это было ее собственное отражение.

Тем не менее вид ее самой, сидящей в инвалидной коляске и готовящейся к надвигающейся войне, казался невероятно смешным.

Будь то Империя Эрнес или Империя Элмарк, в их глазах она будет выглядеть рыцарем, вышедшим на поле битвы без меча.

Скрип.

После этого короткого момента насмешки над собой она вышла из гримерки. Ферзен, ожидая, скрестив руки, повернул голову.

«Пойдем.»

Блех!

Одна только мысль о том, как она пообедает с ним, вызывала у нее тошноту.

Но Лиззи терпела это, заставляя своего слугу-труп передвигать инвалидную коляску.

— Есть что-нибудь, что ты хочешь съесть?

«……»

Когда они спустились с холма после выхода из дворца, Лиззи тихо посмотрела на Ферзена, который неуместно спросил ее мнение.

С каких это пор этот мужчина заботится о ее желаниях?

Всякий раз, когда он проявляет лицемерную доброту и противоречивое внимание, она чувствует мучительную боль, как будто ее тело скручивается.

«…Давай съедим стейк».

«Ваш желудок не выдержит».

Из-за сильного воспаления все, что у нее было, пока она была прикована к постели, — это теплый суп.

Так что, как сказала Ферзен, внезапное употребление жирной пищи обязательно вызовет у нее расстройство желудка.

Но что из этого?

Было бы не так уж и плохо, если бы тебя тут же вырвало, если ты не смог бы подавить непреодолимую тошноту.

Жалкое зрелище того, что она не может даже нормально питаться, несомненно, было зрелищем, которое он не хотел бы видеть.

— Мне тоже не нужен нежеланный компаньон.

«……»

«Но поскольку у меня ничего нет… думаю, мне нужно заработать денег на еду…»

«Что ты имеешь в виду?»

«Особняк, предметы в особняке. Никто не хочет покупать ничего, что принадлежит повстанцу».

«……»

«С деньгами, оставшимися в особняке, невозможно позволить себе роскошную еду, поэтому единственная ценная вещь, которая осталась, — это мое тело……»

«Лиззи».

«Почему? Ах… Как насчет этого? Если все в порядке, не хотите ли вы купить меня, граф?

Ее безжизненные фиолетовые глаза резко контрастировали с натянутой улыбкой Лиззи, а красные губы выглядели жалко.

«Потому что во мне мятежная кровь. Найдётся много людей, которые не захотят дать мне ни копейки, даже если я предложу своё тело… Но ты, ты бы этого не сделал, не так ли?»

«……»

— Никакого ответа, да.

Лиззи, продолжая говорить одна, начала расстегивать форму и поправляла развевающиеся на ветру волосы.

Затем она расстегнула расстегнутую униформу, откровенно обнажив перед Ферзеном свою набухшую от гордости грудь.

«Они… менее жалки, чем в тот день, не так ли?»

Тсс.

Лиззи, протянув руку, схватила большую руку Ферзена и положила ее себе на грудь.

Однако рука Ферзена ни разу не коснулась ее бледной кожи. Его рука, изменив направление на полпути, вместо этого схватила расстегнутую униформу.

«……»

Туп.

Туп.

Его тихо двигающиеся пальцы одну за другой застегивали ее униформу, аккуратно фиксируя неприлично обнаженный наряд.

Ферзен, который все еще ничего не говорил, посмотрел на нее сверху вниз со слабым презрением, смешанным в его глазах, как будто он думал, что даже бороться было жалко.

«……»

Этот ужасный шрам, который невозможно ни стереть, ни скрыть, несомненно, выгравировал сам Ферзен.

Почему же тогда он презирает ее после того, как столкнулся с этим?

Может быть, он ожидал, что она преодолеет это испытание и расцветет прекрасным цветком?

‘Я…’

Ты должен знать лучше, чем кто-либо другой, что я не настолько силен.

Если вы питаете такие ожидания, они окажутся не чем иным, как тщетной надеждой.

«С чем вам придется столкнуться…»

Это не женщина, пытающаяся подняться после преодоления невзгод.

Но гротескная, несчастная женщина, которая кричит в агонии и постепенно чахнет.

Оценить этот сериал можно здесь.

Расширенные главы доступны на сайте Genesistls.com.

Иллюстрации на нашем дискорде — discord.gg/genesistls

Мы набираем сотрудников!

『Мы ищем корейских переводчиков. Для получения более подробной информации присоединяйтесь к дискорд-серверу Genesis—』