25 декабря.
В районе, который находился недалеко от ущелья Элиата, всерьез начала располагаться основная армия империи Эрнес.
«……»
Скоро пойдет дождь?
Густые темные облака, не позволявшие их глазам увидеть заходящее солнце на горизонте, также привели к тому, что местность стала неприятно влажной.
Питтер-!!
Скороговорка-!!
Как и ожидалось, вскоре с неба начали падать несколько капель воды.
Затем дождь начал сильно бить по полу…
Уууу-!!
Шел не простой дождь, а чрезвычайно сильный дождь.
─Перестань пока работать и отдохни!
Раймунд, Второй принц, выкрикнул свой приказ и заставил солдат укрыться в уже построенных хижинах. В конце концов, дождь был настолько сильным, что всем солдатам было трудно продолжать строительство лагеря.
Ферзен также повел свои войска в их хижину и спокойно наблюдал, как пустынная пустошь меняет цвет.
«…Я не думаю, что дождь прекратится в ближайшее время».
«Кажется так.»
«Вверх по течению течет большая река. Я надеюсь, что он переполнится, и основные силы Империи Элмарк будут разбиты».
«Их волшебники зашли так далеко не только для того, чтобы поесть и поиграть. Поэтому вероятность того, что это произойдет, невелика».
«……Полагаю, что так.»
Ферзен, беседовавший с Дораном и членами его отряда, постепенно сократил разговор и тихо сделал шаг назад.
Затем он подошел к Лиззи, которая стояла далеко от группы.
«Лиззи».
«……»
«Давай перенесемся на некоторое время в другое место».
Прежде чем она успела ответить, Ферзен взял зонтик из своего подпространства, перехватил контроль над трупом позади нее и приказал ему толкать инвалидную коляску.
Питтер скороговорка-!!
Когда они вдвоем вышли из-под защиты хижины, они услышали громкий звук дождя, бьющего по зонтику.
Дождь, загородивший им обзор, был настолько сильным, что униформа Ферзена и Лиззи намокла, хотя они проехали лишь небольшое расстояние.
Скрип-!!
Как только они вошли в небольшую хижину, стоявшую неподалеку от их прежней хижины, Ферзен сложил зонтик и открыл рот:
«Это твоя палатка».
«…Моя палатка? Разве это не ваше место для развлечений, если быть точным?»
Лиззи усмехнулась словам Ферзена и потянула за воротник своей униформы, обнажая отпечаток его руки, спрятанный под ней.
В конце концов, если бы это не было его намерением, было бы просто странно отделять ее пространство от другого.
«Как… ты планируешь здесь оскорблять меня?»
«……»
«Вы планируете сжечь это тело, прикрытое униформой?»
Если это не то,
— Ты снова собираешься меня задушить?
Лиззи посмотрела на Ферзена своими неулыбчивыми глазами и кривой улыбкой на губах. Затем она взяла его большую руку и поднесла к своей шее.
Хрупкая шея, которая выглядела так, будто сломается, если на нее оказать достаточное давление.
— Почему ты остаешься на месте?
«……»
«Если бы вы приложили хоть немного силы, меня бы трясло, как тогда. Я также буду плакать, имея уродливое выражение лица».
«……»
«На улице идет сильный дождь. Мои болезненные стоны будут полностью заглушены этим».
«……»
«Разве сейчас не идеальное время для охоты на овцу?»
Овца, которая бесстрашно предстала перед волком и заставила его охотиться на себя.
Это была очень противоречивая ситуация, ведь жертва вела хищника…
Однако Ферзен не стала танцевать под ее дудку и лишь нежно коснулась шеи Лиззи, прежде чем поправить ее воротник.
«Лиззи».
«……»
«Погода холодная.»
«Это даже не смешно».
«У вас часто болит горло. Поэтому в такую погоду нужно быть особенно осторожным».
«……»
Его манера говорить сильно отличалась от обычной. Как будто на нем была маска, которая не шла ему еще больше, чем раньше.
В этот момент Лиззи почувствовала странное дежавю и нахмурила брови.
«Когда я говорю о тебе с другими людьми, я хочу, чтобы люди спрашивали, остаешься ли ты по-прежнему красивым и милым ребенком».
«……»
«Но я не хочу, чтобы люди спрашивали, здоров ты или нет».
Как только Ферзен закончил говорить, дежавю сменилось отчетливым знакомством.
«──!»
Когда Лиззи осознала это чувство, она почувствовала, как мурашки побежали по всему ее телу, и грубо отбросила его руку, поправлявшую ее воротник.
Нет, прежде чем она успела ударить его по руке, Ферзен отдернул руку от нее, заставив ее крошечную, хрупкую руку не касаться ничего, кроме воздуха.
«……Не.»
«Вот я и подумал, что ты стала настоящей леди. И все же ты по-прежнему выглядишь беспечной девушкой.
«Не подражай моему брату!»
Лиззи громко повысила голос, как будто кричала из-за действий Ферзена, которые ужасно запятнали воспоминания, которые она могла только запомнить, но не приобрести.
Но вместо того, чтобы прислушаться к ее словам, Ферзен просто завязал веревки между развевающимся на ветру и дожде брезентом, туго, чтобы закрыть вход в палатку.
В темноте палатки он начал имитировать действия членов семьи Лиззи, которых больше не существовало в этом мире, основываясь на воспоминаниях, которые он получил в процессе получения обратной связи от тел Сезара и Роэра.
Нет, разве это можно назвать простой имитацией?
В конце концов, его поступок был слишком совершенен, чтобы так называться.
Поскольку единственным ее чувством, которое было заблокировано, было ее зрение, ее слух и осязание все еще могли чувствовать его прикосновения и голос. И того, и другого ей так не хватало от Роера и Сезара.
«Стоп… С-стоп……»
Не прошло и 10 минут, как они вошли в эту хижину,
Однако ее и без того разбитое сердце разбилось и разбилось еще больше, превратившись в горстку пыли и разлетевшись прочь.
Хотя она четко знала, что это всего лишь иллюзия.
Ее тело, прижатое к краю обрыва, отчаянно пыталось принять это за правду.
Убившим ее братьев был не кто иной, как Ферзен.
Итак, не слишком ли жестоко с его стороны подражать ее братьям?
«Я был не прав……»
Она потеряла дом и семью.
Она думала, что больше не сможет ничего терять, поскольку у нее ничего не осталось.
Она думала, что у Ферзена не останется средств, чтобы заставить ее страдать.
Она определенно так думала.
Однако она поняла, что просто неправильно поняла.
……Его претенциозное лицемерие было настолько отвратительным, что ее стошнило.
И все же она никогда еще не издавала такого отчаянного крика.
Мало-помалу она разоблачила его лицемерие, столкнувшись со страхами и ужасами, с которыми смирилась.
Однако за этой маской открывалось не уродливое и темное лицо человека, а облик ужасного чудовища.
Тьфу-!!
В конце концов Лиззи слезла с инвалидной коляски, пошарила по земле, несчастно поползла к нему и крепко обняла его за ноги.
Соб……!
Соб-!!
Комнату наполнил жалкий крик, который невозможно было заглушить резким звуком проливного дождя.
Хоть он и выглядел так, будто вот-вот наклонится и обнимет ее тело, сейчас на Ферзене не было лицемерной маски, которую она так отчаянно хотела снять.
«Я не буду делать это снова……»
С другой стороны, Лиззи отчаянно пыталась снова надеть на него эту лицемерную маску.
Она хотела, чтобы он был добр к ней, чтобы облегчить часть своей вины. Как в первый раз.
Шорох-!!
Обнаружив, что ее действия раздражают, Ферзен потянул за ногу, которую она крепко держала, и отставил ее назад.
«Ах… Аа……»
Затем Лиззи, прижатая к холодному полу и неспособная идти, снова поползла за ним.
«Нет……»
Видит око да зуб неймет.
Она бы предпочла, чтобы он хотя бы сыграл в перетягивание каната, которое, казалось, издевалось над ней самой.
Лиззи свернулась, как улитка, и заткнула уши, пока Ферзен шел куда-то внутрь хижины, приглушив звук своих шагов до минимума.
В конце концов, она не хотела слышать его голос, имитирующий тон ее братьев, доносившийся откуда-то.
— П-извини… Прости… Кехек! Мне жаль……»
Среди шума проливного дождя раздался крик убитой горем девушки, извинявшейся бог знает за что.
Шаг-!!
В конце концов Ферзен, который неподвижно стоял в углу и смотрел на ее размытую фигуру глазами, привыкшими к темноте, шагнул вперед.
Шорох-!!
Затем он наклонился, схватил руку Лиззи, которая повторяла извинения снова и снова, как попугай, и опустил ее, чтобы она перестала закрывать уши.
«Лиззи».
«Хеук……! Да… Да……!»
Лиззи рефлекторно задрожала, напряжение охватило все ее тело. Затем, когда она поняла, что интонация и тон его голоса были обычными для Ферзена, она как идиотка кивнула в ответ.
— Разве не этого ты хотел?
«Н-нет……! Нисколько!»
Опасаясь, что Ферзен снова выйдет за пределы ее досягаемости и нарушит ее воспоминания о братьях, Лиззи грубо схватила его за предплечье и яростно затрясла головой.
«…Но разве ты не стал плохим ребенком, который делает только то, что мне не нравится?»
«М-мне очень жаль……! Мне жаль……! Я снова буду хорошим ребенком……!”
«Я не думаю……»
Ферзен нежно погладил щеку Лиззи, говоря это…
«Я могу доверять этим словам».
Когда он прошептал ей эти слова на ухо, Лиззи протянула дрожащую руку и схватила подол его одежды.
Что для нее значит быть хорошим ребенком с точки зрения Ферзена?
Было ли это для того, чтобы быть послушным и стать куклой, которую он мог бы использовать, чтобы облегчить свою вину?
Нет, возможно, это было лишь второстепенное обстоятельство.
Для него, чтобы она была хорошим ребенком, означало, что ей всегда нужно быть нежной овечкой, которая боролась со страхом и ужасом, вызванными присутствием человека по имени Ферзен.
Да, это один из лицемерных добрых поступков, которые он совершил……
Вместо того, чтобы хотеть, чтобы она показала ему свое обычное поведение, он хотел, чтобы она показала, как она подчинилась страху и ужасу.
Уууу-!!
Через некоторое время посреди хижины, в которой не было ничего, кроме тишины.
Слабый рыбный запах смешивался с неповторимым запахом влажной от дождя почвы.
«Кеу… Хеу… Хеук…… ! Хеуу, хуааа……»
Опираясь на руки Ферзена, Лиззи издала звук, по которому было трудно понять, плачет она или смеется.
При этом она, помочившись сама, еще крепче, чем прежде, схватила подол его одежды.
«……»
Только тогда Ферзен снова взял под контроль труп Лиззи, чтобы заставить его ослабить веревки, крепко связывавшие вход в палатку. Затем он ласково похлопал ее по спине.
Лоскут-!!
За брезентом, который развевался от ветра и дождя, проникал слабый свет снаружи и освещал внутреннюю часть палатки.
Лиззи, посмотревшая на лицо Ферзена, приподнялась, когда он увидел, как легкая улыбка расцвела на его изысканно добром лице.
Затем она глупо улыбнулась вместе с ним, как кукла без души.
Шорох-!!
В конце концов Ферзен перенес ее в место, которое не было видно из-за развевающегося брезента. Затем она собственноручно сняла форменные брюки и трусики.
Когда Изабель поднялась из гроба, вышедшего из его подпространства, и вымыла свою запачканную мочой промежность, Лиззи ничего не могла сделать, кроме как схватить его за плечи и тупо смотреть в потолок.
Хотя она могла чувствовать, как мужская рука без ее разрешения касается ее влагалища, как будто все ее эмоции были кастрированы, Лиззи не чувствовала никакого стыда.
Нет, это была совсем неправда. В конце концов, ей еще нужно было показать ему, что она боится и ужасается его.
Если бы она этого не сделала, он бы снова растоптал ее воспоминания о братьях.
«……»
Как только он закончил мыть ее промежность и пожал ему руку, Лиззи вытащила из своего подпространства запасную пару своих форменных штанов и передала их Ферзену.
Поскольку она должна показать ему, что боится и боится его, для нее не имело смысла носить это самой.
«Ах……»
Холодно.
Ее промежность, вымытая холодной водой, онемела. Из-за этого ее красная, набухшая киска жалобно извивалась, сжимая и разжимая свою плотную плоть.
Скрип-!!
После этого Лиззи, которую Ферзен нес обратно в инвалидное кресло, слегка приподняла талию, чтобы ему было легче собственноручно надеть ей форменные штаны.
Однако он просто смотрел на нее, держа в руках ее форменные брюки.
«Ты не отдал мне свое нижнее белье».
«……»
Это было бесполезно, странно и тривиально.
В ответ на слова Ферзена, в которых содержались подробности, которые могли бы сделать людей еще более несчастными, Лиззи слегка улыбнулась и достала из своего подпространства пару чисто белых трусиков.
«……»
Вероятно, он усмехнулся про себя, когда увидел ее трусики, думая, почему она носит такое дрянное нижнее белье.
Или, может быть, он подумал, что порядочной женщине приятно носить такое девчачье нижнее белье.
……Когда она посмотрела на его лицо, которое не давало ей никакой возможности прочитать, о чем он думает, он встал и надел на нее ее брюки и нижнее белье.
«Твое красивое личико в беспорядке».
Ферзен вытер ее заплаканное лицо нежной рукой и произнес эти слова нежным голосом.
Закончив, он ловко подошел к ней сзади и поправил ее растрепанные волосы.
Но все это время Лиззи могла лишь крепко держаться за подлокотник его инвалидной коляски, выпуская при этом мягкие штаны и опустив плечи.
Ведь она прекрасно знала, какие последствия ее ждут, если она не проявит на него никакой реакции.
И как будто удовлетворившись этим, Ферзен нежно причесал ей волосы, повернулся к ней спиной и вышел из избы…
«Х-ха……»
Лиззи улыбнулась в этот момент.
«Ха… Хеууу, ахаха…»
Нет, она говорила себе смеяться,
Пока она плакала.
* * * * *
«…Я поступил правильно, верно?»
— пробормотала Астель, глядя на маленькую хижину через дорогу, куда переехали Лиззи и Ферзен. Рядом с ним его коллеги кивнули в ответ на его вопрос.
«Каждую ночь она плачет по своим братьям и издает бесконечные стоны из-за кошмаров. Это правильный поступок. По крайней мере, пока мы не столкнемся с врагом.
«Поскольку мы не можем решить эту проблему, это не значит, что мы должны это терпеть».
«Вместо того, чтобы обращать внимание на чернокнижника низкого уровня без опыта, важнее поддерживать наше состояние».
«…Услышав это, я думаю, что хорошо поговорил с Его Превосходительством графом».
— Не волнуйся слишком сильно, Астель.
«Я понял».
Астель один раз вытер лицо, горько вздохнул и вместе с членами своего отряда принялся наводить порядок внутри хижины.
***
https://ko-fi.com/genesisforsaken