Глава 103: Темный Демон становится Детективом

***Под редакцией Кроност***

«Кажется, это работает.»

«Кажется, они не замечают, что это гипнотический эффект зелья спокойной ночи».

— Это все-таки первокурсники.

«Первокурсники самые лучшие!»

Увидев, что Уайт и Роберт действительно пострадали, Каракатица и Иглобрюх чуть не расплакались.

Но после многих неудач они тоже выросли.

Каракатица успешно подавила желание выбежать, схватила Иглобрюха и сказала: «Нет, нам следует быть осторожнее. Мы не можем ее испортить».

Затем он достал из мешочка для карт новую карту волшебного духа и продолжил мрачным голосом: «У первокурсников не выработалась привычка прятать карты на теле. Пока мы забираем их мешочки с картами, они не будут быть в состоянии дать отпор».

— Хорошо сказано, я помогу тебе. Иглобрюх сделал шаг назад и тоже вытащил карту магического духа.

Сразу же после этого из своих волшебных карт вышли два маленьких волшебных духа.

Волшебным духом Каракатицы была Водяная Обезьяна, а волшебным духом Иглобрюха — Толстая Крыса.

Скорость двух волшебных духов чрезвычайно высока, и они внезапно рванулись вперед, из-за чего их было трудно увидеть невооруженным глазом.

Роберт никак не отреагировал, когда Водяная Обезьяна перерезала ремешок карточного мешочка, висевшего у него на поясе, и забрала его!

Толстый Крыс сделал то же самое, но Белый вдруг отступил на шаг. [Толстая Крыса] не смогла разрезать ремешок когтями, вместо этого она разрезала сумку для карт.

Волшебные карты белых выпали мгновенно.

Среди них были сортировочные карты, [Призрачный волшебный зверь: Олень], [Тролль] и несколько других новых магических карт.

В тот момент, когда карты упали, разум Уайта мгновенно прояснился, и он бросился к выпавшей карте [Тролль]!

Но вдруг перед ним промелькнула темная тень, отбросив карту [Тролля] прочь!

Увидев, что действие не удалось, Иглобрюх выбежал со своим другим волшебным духом [Человек-рыба Иглобрюх].

[Человек-рыба фугу] с двумя волосатыми ногами стрелял острыми шипами с поверхности тела, не давая Уайту брать карты.

— Кто… Это снова ты!

Взгляд Уайта скользнул мимо тела Иглобрюха и тут же застыл на Каракатице, которая только что вышла из-за угла.

«Так?»

Каракатица медленно вышла, а за ней огромная [Трехглазая Каракатица].

Уайт почувствовал небывалую злость: «Не забывай, кто тебя раньше отпустил!»

Каракатица мрачно сказала: «Конечно, я помню каждый синяк на моем теле! Даже если ты отпустишь меня, чтобы не быть наказанной, она не сможет смыть того великого унижения, которое ты мне нанес, Сын Героя! и твой последователь вместе упадет в бездну!»

Глаза Уайта сверкнули, и он не мог не думать о книге «В бездну».

Он держал руку за спиной. [Запретная любовь] немедленно выскользнула из потайного отделения в его рукаве.

Видя, как Каракатица подбирается все ближе и ближе, он провел [Запретной любовью] перед собой и зарычал: «Бездна не приветствует тебя!»

Розовый туман, исходивший от [Запретной любви], сгустился в силуэт женщины и мгновенно набросился на огромную [Трехглазую Каракатицу]!

Когда три глаза [Трехглазой каракатицы] превратились в ♥, Уайт был вне себя от радости!

Но сам Каракатица этого совершенно не заметил. Только когда принадлежавшая ему [Трехглазая каракатица] подняла его своими щупальцами, его лицо резко изменилось, он запаниковал: «Иглобрюх, спаси меня!»

Со счастливой улыбкой на лице Уайт немедленно приказал Трехглазой Каракатице атаковать другого человека.

И сам воспользовался случаем, чтобы забрать карты.

Однако стоило ему наклониться, как к его ногам в землю врезался залп десятков острых шипов!

Иглобрюх перевел взгляд на Каракатицу, которая была захвачена собственным волшебным духом и не могла не выругаться: «Идиот!»

От первоначального уважения к Каракатице до более позднего подтверждения того факта, что он идиот, Иглобрюх прошел долгий психологический путь.

Без промедления она взяла под контроль своего [Рыбочеловека-фугу] и выпустила бесчисленные острые шипы в [Трехглазую каракатицу]!

Каждый из этих шипов содержал черный яд, и почти все они попали в тело [Трехглазой каракатицы]!

[Трехглазой Каракатице] удалось пробежать всего несколько шагов вперед, прежде чем токсин Иглобрюха вырвался из его тела. Когда его тело стало жестким, его вырвало много ядовитых чернил.

«Нет!»

Уайт не ожидал, что [Трехглазая каракатица] Скотта окажется настолько бесполезным, его лицо внезапно изменилось.

Скотт, вырвавшийся из пут [Трехглазой Каракатицы], тут же закричал: «Водяная Обезьяна!»

Водяная обезьяна с очень длинными руками подняла голову и выплюнула струю воды.

Уайт поспешно поднял руки, чтобы заблокировать поток воды, но поток воды все еще отбрасывал его назад.

Волшебные карты на земле также были смыты водой.

Роберт, который теперь, наконец, немного протрезвел, подсознательно схватил волшебную карту, которая была смыта на его боку.

Он бросил волшебную карту Белым, не задумываясь: «Белые, лови!»

Уайт был вне себя от радости, когда услышал эти слова. Он схватил карту тыльной стороной руки и заревел: «Волшебный призыв!»

Через несколько секунд свет, выпущенный волшебной картой, превратился в твердое тело.

Кремово-желтый меховой шар упал.

Меховой комочек выплюнул очень тонкий розовый язык, упав на землю. Затем он лизнул воду на землю и мило заплакал.

→Это был волшебный дух — Puffskein, который Уайт сделал из материала, купленного в магазине за 10 кредитов!

«Нет!»

Из коридора снова донесся отчаянный рев Уайта и Роберта.

Дарк, который шел сюда, услышал какие-то слабые звуки.

Он фыркнул и дал знак Демидевимону быстро бежать в направлении шума.

Но когда он приехал, в коридоре у входа в потайной проход была только лужа воды и несколько волшебных карт.

— Иди, проверь. Дарк не ушел сразу, но, как всегда, позволил Демидевимону пойти на разведку первым.

После того, как ДемиДевимон улетел обратно, он подошел к луже с водой и подобрал из воды магические карты.

[Призрачный волшебный зверь: Олень], [Тролль], [Волшебное восстанавливающее зелье]X2.

Чуть дальше лежала еще одна карта [Puffskein].

Всего было пять волшебных карт.

«Олень, Тролль, а это не волшебные карты Белой Гауды? Почему они разбросаны здесь?»

Дарк проследил за оставшейся водной тропой и посмотрел в сторону стены.

Другой причины он не мог придумать: «Они попали в потайной ход?»

Дарк проанализировал: «Судя по тому, что волшебные карты разбросаны по земле, белые не должны были входить в потайной ход добровольно».

— Его заставили проникнуть туда? Или он попал в плен?

«Он очень бдительный человек, так что его не так легко поймать, верно?»

«Эти магические карты, вероятно, были выброшены после нападения».

«Но карты Роберта не лежат вокруг. Они всегда вместе, так что, возможно, у них все еще есть сила, чтобы дать отпор».

«Кстати говоря, их противник — призрак или человек?»

«Призраки не должны загонять их в тупик, верно?»

— Так я должен это проверить?

…Все еще ищу редакторов-добровольцев, чтобы ускорить мой выпуск. Любой, кто заинтересован, может присоединиться к подаче заявки. Вам будет предоставлена ​​тестовая глава, чтобы проверить свои навыки редактирования и знание этого проекта….

…………………………………………. …………………………………………. …………………………………..Пожалуйста, проголосуйте за это на Есть предварительные главы доступно сейчасДоступ будет предоставлен через 24 часа после пожертвованияСсылка

Пожалуйста, не удаляйте это Как найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.