Глава 11: Белая Гауда влюбляется

Как раз в тот момент, когда Дарк впитывал знания, Эмма Мортис пробормотала и вошла в читальный зал.

Она пришла в библиотеку чуть ли не на шаг медленнее, чем Дарк, но провела больше времени среди стопок книжных полок, чем он.

Эмма родилась в семье ученых. Ее отец обучал детей в церкви, а мать была ученицей мудреца.

После уничтожения демонов человечество вступило в стадию Возрождения. По мере того, как Валькирия прославилась во всем мире как представительница женского пола, женский голос беспрецедентно улучшился, и во всех сферах жизни появилось много прекрасных женщин. Даже в боксе они были не слабее мужчин.

Более того, профессия магистра не ограничивалась полом, а наличие женщин-магистров также повышало статус женщин.

Родители воспитывали Эмму с детства. Она очень любила книги. У нее также была сильная тяга к знаниям, и она унаследовала уникальную личность своей матери.

Не то чтобы она не умела заводить друзей, но с момента поступления в колледж она чувствовала, что мальчики и девочки одного года обучения слишком наивны, поэтому ей было неинтересно с ними разговаривать.

Более того, у святой Мариан была самая большая библиотека в королевстве, и это было царство небесное в ее мечтах!

Она была погружена в волнение, увидев драгоценные книги, и не могла не задержаться на куче книжных полок.

В отличие от Дарк, который взял только копию «сборника волшебных духов», Эмма вытащила целую стопку книг.

Она качнулась вперед с высокой стопкой книг, покачивающейся влево и вправо в ее руках, ее щека слегка покраснела.

Эмма нашла пустой столик рядом с Дарком, положила книгу, а потом ей не терпелось прочитать книгу.

Она была слишком взволнована и не заметила Дарка, который был прямо перед ней слева.

Двое недавно зачисленных детей мирно читали книгу на расстоянии всего двух-трех метров.

В библиотеке давали закуски от голода, но, в отличие от черного чая, все закуски можно было есть только в буфете.

Дарк пошел есть два торта с сиропом около шести часов. Он не осмелился съесть свой любимый шоколадный кекс, поэтому после того, как съел пирожные, выпил небольшой стакан молока, а затем вернулся в читальный зал.

«Коллекцию волшебных духов» можно было бы считать иллюстрированной книгой, но в ней были представлены некоторые интересные духи с нарисованными иллюстрациями, а описания были очень юмористическими.

Постепенно Дарк обнаружил, что чтение такого рода развлекательных книг отличается от чтения учебников. Пока это не было сделано с сильной целью, [Жадность] не сработает.

Тем более, что «сборник волшебных духов» был еще и богат знаниями, что не считалось ленивым.

Потом он быстро сообразил, что если бы здесь продавали какие-нибудь «с», он бы, наверное, жалко умер…

Желание сдать в аренду больше глав будет расцениваться как [Жадность].

Чтение исполнения желаний без каких-либо знаний будет расцениваться как [лень].

Таким образом, чтение «исполнение желаний», вероятно, увеличит оба индикатора.

Это было слишком страшно, да? !

Было около семи часов.

В библиотеку ворвалась группа шумных и орущих скин-детей.

Белая Гауда была окружена другими людьми посередине, а новые ученики Рыцарского дома взволнованно задавали сыну героя разные вопросы, не осознавая, какие плохие последствия их действия окажут на тихую библиотеку.

Роберт остался за бортом, как гадкий утенок, брошенный товарищами в конце.

Эти двое вызвали знакомых духов одного за другим и готовились прийти в библиотеку, чтобы проверить материалы.

Но в отличие от того, что думал Дарк, фамильярный дух Уайта не был оленем, а фамильярный дух Роберта не был гончей…

Библиотекарь Пандора Дорагон посмотрела на эту группу непослушных маленьких парней и не могла не нахмурить свои красивые брови.

Сразу после этого Уайт и остальные почувствовали лишь порыв ветра, и все голоса исчезли!

«Карта тишины?»

Уайт резко закрыл рот, а затем увидел девушку за прилавком, холодно нахмурившую брови.

Кожа девушки была необычайно светлой, длинные волосы ниспадали черным водопадом, а под уголком глаза была чешуйчатая штука в форме сердца.

Она слегка приподнялась и наклонилась вперед, полная материнства часть была сжата и деформирована треугольником, образованным ее телом и столешницей. Ее торчащий зад очерчивал идеальную дугу, а ноги под юбкой были удивительно стройны.

«Мама!»

Эффект [Карты тишины] только что исчез, а слова, которые Уайт выпалил подсознательно, появились очень четко и резко.

Все вдруг повернули головы и уставились на него!

Щеки Уайта мгновенно покраснели, и он не мог не опустить голову.

«Иди сюда, чтобы зарегистрироваться».

— безразлично сказала Пандора.

Эти первокурсники произвели на нее очень плохое впечатление.

Разве все первокурсники не должны быть такими же, как тот маленький белокурый мальчик, милым, незрелым и застенчивым? Думая о застенчивых реакциях маленьких мальчиков после того, как к ним подошла старшая сестра… У Пандоры потекли слюнки. Она быстро сглотнула и свирепо посмотрела на нескольких непослушных детей перед ней.

Особенно ведущий…

Что такое «мама»?

Я очень похожа на его мать?

Может быть…

Он так молод, но у него на самом деле такие извращенные мысли.

У Пандоры было плохое первое впечатление от Уайта!

Уайт покраснел, пока не вошел в библиотеку.

Все остальные студенты ушли, а Роберт остался рядом с ним.

Роберт не мог не спросить: «Уайт, почему ты раньше сказал «мама»?»

Уайт вздохнул и выудил из-за воротника тонкую подвеску, которая была его самой драгоценной вещью.

«Нажмите».

Он открыл кулон, обнажив фотографию внутри.

«Это моя мама. Я смотрю на нее каждую ночь и представляю, как выглядит моя мама».

Роберт наклонился.

По какой-то неизвестной причине на этой фотографии был всего лишь силуэт.

И это был силуэт, снятый с большого расстояния.

Хотя этот силуэт был немного расплывчатым, все же можно было увидеть выступающую фигуру матери Уайта и знаменитые длинные черные волосы.

Она действительно была чем-то похожа на ту старшую сестру.

Роберт немного подумал, а потом сказал: «Или, позвольте мне помочь вам узнать имя этой старшей сестры?»

Уайт некоторое время колебался и, наконец, покачал головой. «Забудь это.»

Потом стал молча искать информацию.

Мысли мальчиков и девочек всегда было трудно угадать.

Как будто Уайт сказал забыть об этом, но продолжал думать об этом в своем сердце.

Это было также похоже на Эмму, которая, наконец, поняла, что человек слева спереди был Дарком. Она чувствовала, что этот человек так раздражает ее, и он то и дело появлялся рядом с ней.

Но она также не могла не чувствовать намек на радость в своем сердце.

В конце концов, кроме первокурсников Магистерского дома, мало кто действительно будет учиться так «серьезно», как они.

Дарк был единственным человеком, которого она считала не таким уж наивным.

Было девять часов вечера.

Дарк взглянул на часы, закрыл «коллекцию волшебных духов», встал и вышел из-за стола.

Эмма все еще серьезно читала книгу, но Дарк делал вид, что не видит ее.

Он нашел книжную полку по тому номеру, который запомнил, вернул «коллекцию волшебных духов» на прежнее место, а затем, кстати, взглянул на другое место.

«В бездну» увезли.