Глава 156: Темный Демон Подонок

***отредактировано x10***

Значение не могло быть более очевидным.

Дарк почти догадывался, что она скажет дальше.

Конечно же, сказала Клэр с улыбкой: «Тогда вы должны сначала прочитать эти пять книг».

Дарк вынул из них книгу и посмотрел на нее с угрюмым лицом.

→ «Sage of Beasts перенесет вас в волшебный мир — Dance With Beasts»!

Автор: Клэр Кейт.

Рот Дарка дернулся.

«Почему у тебя хмурое лицо? Это одна из моих знаменитых работ».

Клэр села рядом с Дарком и спокойно добавила: «Опубликовано на четвертом курсе».

Темный: «!»

Клэр положила еще одну книгу поверх «Танца со зверями», подчеркнув: «Карта полевого заклинания отличается от карты магического заклинания. Вы не можете просто полагаться на свою удачу после изучения магического языка. предмет, который вы хотите освоить».

Дарк взглянул на нее, это была «Секретная книга типа Птицы и Зверя — Неизвестная странная экология».

Остальные три книги были «Расширенная глава магического языка: воскрешенные персонажи», «Полное объяснение элементов карт полевых заклинаний» и «Эффективное использование и переработка магической энергии».

Клэр сказала: «Овладение знаниями не может быть достигнуто за одну ночь. Сначала вы должны прочитать эти пять книг, а потом мы поговорим о наследовании».

Дарк остро уловил ключевое слово: «Наследство?»

«Да, наследство». Клэр закатила глаза: «Ты думаешь, я буду учить тебя бесплатно? Поскольку ты научился этому у меня, ты будешь моим учеником. Так что будущее развитие линии Мудреца зверей будет зависеть от тебя».

Дарк не мог не задохнуться.

Честно говоря, это было неожиданно.

Дарк всегда думал, что Клэр будет учить его бесплатно.

Что касается наследника титула «Мудрец зверей», то у него вовсе не было такого намерения. Он хотел карту [Зоопарка] не из-за своего интереса к серии животных, а для развития [связи]!

Будь то на поле боя или на арене, быстрый призыв мог переломить ситуацию.

Короче говоря, он был похож на подонка, который не хотел брать на себя ответственность, но все же хотел заняться сексом.

Но в этот момент, конечно, Дарк не стал бы раскрывать свой потенциал отморозка.

Он нахмурился и горько кивнул.

Клэр наклонилась ближе, лоб ко лбу, нос к носу, тяжело дыша. Взяв лицо Дарка обеими руками, а затем потянув его за щеки в стороны, она сказала: «Знаешь, сколько людей хотят унаследовать титул Мудреца зверей? Но ты, кажется, не доволен?»

Дарк: «Нет, нет! Я счастлив, очень счастлив»

Если бы он посмел сказать, что несчастлив, то превратился бы в кота!

(;´༎ຶД༎ຶ`)

Титул Мудреца зверей было очень трудно получить, и Дарк посчастливилось стать преемником в первом поколении.

Затем он начал учебу по указанию Клэр.

Клэр в основном помогала ему разобраться в основных направлениях пяти книг. Ему все еще нужно было полагаться на себя в оставшейся части исследования.

К счастью, у Дарка уже были некоторые базовые знания «Волшебного языка», иначе ему было бы очень сложно даже начать.

Времени, доступного для учебы, всегда не хватало.

В мгновение ока было одиннадцать часов ночи.

Поскольку содержание книг было сложным, даже Дарк чувствовал себя сонным после их прочтения.

После одиннадцати часов он принял ванну в ванной Клэр, насладился первоклассным обслуживанием — вытиранием спины [Девочкой-зайкой] и вскоре заснул в заранее приготовленной комнате Клэр.

Ему приснился сон после того, как он заснул. Во сне он снова стал котом.

Потом его запирали в узком пространстве, полном мягких подушечек, постоянно сдавливая, сжимая и сжимая.

Последующими вечерами Дарк проводил почти каждую ночь за учебой в общежитии Клэр.

Ему предстояло так многому научиться.

В дополнение к этим пяти книгам ему нужно было изучить [Клетку проклятия] и [Слияние].

Хотя график с каждым днем ​​становился все более плотным, с помощью Клэр он смог преодолеть многие проблемы, которые раньше не мог решить. Он также значительно продвинулся в понимании [Проклятой клетки] и [Слияния].

Постепенно.

В общежитии Клэр были его полотенца, зубная щетка, стакан с водой, сменная одежда…

А еще у него был ключ от ее спальни.

Время летело.

В мгновение ока это уже был пятничный урок дуэлей.

На этой неделе график Дарка был настолько плотным, что он даже редко ходил в библиотеку.

Если бы это не было отмечено в календаре, он бы почти забыл, что такое соревнование было.

Но большинство первокурсников упорно трудились тайно.

Почти каждый день и вечер лаборатория и библиотека были заполнены тенями первокурсников.

Исключительное положение Дарка в библиотеке также было полностью занято Дайанной и Роуз.

Всякий раз, когда Эмма поднимала глаза и не могла видеть спину мальчика, который всегда сидел перед ней, она чувствовала себя немного потерянной без всякой причины.

Однажды ученица старшего курса, которая заведовала книгами, даже спросила ее об этом. Она надулась и проигнорировала ее.

Уайт и Роберт, с другой стороны, продолжали свои ежедневные отработки после школы.

Период их содержания под стражей начался в 16:00 и продолжался до 23:30, после чего им разрешили вернуться в общежитие.

В первый день задержания.

Они написали покаянное письмо под присмотром профессора Сильвера.

На следующий вечер, а это был вечер вторника, им приказали почистить туалет…

В среду он должен был очистить лаборатории.

В четверг продолжили уборку туалета.

Но кроме этого, инструктор г-жа Грейс наблюдала за тем, как они делали домашнее задание и читали книги.

Хотя их заставляли, это было намного лучше, чем позволять им делать что-то самому.

Под строгим контролем мисс Грейс успеваемость Уайта и Роберта немного улучшилась.

Каждую ночь они были истощены.

И оба они действительно освоили секретную технику «засыпания сразу после того, как легли в постель».

Тоже недавно.

В колонии диких летучих мышей, которая часто обитала в замке, появился другой вид летучих мышей.

Они были осторожны и активны только поздно ночью.

При встрече с загороженным местом они превращались в черный туман и протискивались сквозь очень маленькую щель.

Эти летучие мыши в состоянии черного тумана были медленными, но они могли полностью слиться с ночью, и их было чрезвычайно трудно обнаружить.

У них явно был интеллект, и они нацеливались только на медлительных или истощенных учеников.

Их клыки могли выделять химические вещества, которые могли заглушить боль людей.

И их укусы на шее также заживали естественным образом через десять минут, не оставляя следов.

Ближе к концу первого семестра, хотя экзаменов не было, большинство студентов, кроме первокурсников, уставали из-за загруженной домашней работы.

Слабость после сосания крови тоже прикрывалась той изнуренностью, которую трудно было заметить.

Дуэльный класс в пятницу проходил в дуэльном зале ①.

Дуэльный зал ① был больше, чем дуэльный зал ②, и оснащение в нем было более совершенным.

Первокурсники, получившие уведомление, прибыли в дуэльный зал до восьми часов.

Некоторые люди готовились, желая попробовать.

Другие были расстроены и хотели убежать.

По словам профессора Джонса, ранжирование результатов этого внутриклассного соревнования будет представлять собой сводку результатов обучения за первый семестр, которая будет понятна с первого взгляда.

Это заставило некоторых студентов встревожиться. Не пропустите регулярные обновления в папках расширенных глав всего за 3,00 доллара в месяц на поддержку вашего любимого переводчика.

…Все еще ищу редакторов-добровольцев, чтобы ускорить мой выпуск. Любой, кто заинтересован, может присоединиться к сообществу, чтобы подать заявку. Пожалуйста, проголосуйте за это на странице. Сейчас доступны дополнительные главы. Доступ будет предоставлен через 24 часа после пожертвования. Все уровни обеспечивают возможность чтения в автономном режиме. Ссылка

Связь

Пожалуйста, не удаляйте это Как найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.