Глава 190: Молодость — это поле битвы, танец — это война 2 в 1.

Под редакцией Чампакса

После мирной и тихой ночи Святой Мариан открыл последний день первого семестра.

В пятницу погода была хорошая, с намеком на тепло в солнечном свете.

Профессор Джонс больше не преподавал сложные теоретические знания в дуэльном классе.

Она дождалась, пока ученики соберутся в дуэльном зале ②, и выбрала по ученику из каждого дома в качестве лидера. Затем она выстроила учеников в четыре ряда, которые последовали за лидером и выбежали из дуэльного зала.

На последнем занятии профессор Джонс планировал вывести их на пробежку за пределы замка.

Она хотела, чтобы эти первокурсники, которые весь день запирались в замке, дышали воздухом за пределами замка и понимали, насколько он велик.

Дарк взглянул на Эмму, Сару и кого-то справа от него.

Ни Эмма, ни Сара не выглядели хорошо.

Им было сложно даже угнаться за командой во время бега по кругу. Теперь их выбрали лидерами. Разве это не было равносильно публичной казни?

Дарк и лидер Дома дураков, стоящие крайне справа, указали друг другу жестами, и оба замедлили ход.

Четыре команды начали продвигаться вперед относительно медленными темпами.

Но профессор Джонс не торопил их.

Территория за пределами замка была на удивление обширной, повсюду были разбросаны различные небольшие постройки.

Были студенты-первокурсники, которым нравилось выглядывать из замка, но очень немногие выходили его исследовать.

Если бы у них было на это время, больше студентов предпочли бы отправиться прямо на Трэвеллер-стрит.

«Мы здесь.»

Через некоторое время профессор Джонс остановился.

Студенты проследили за ее взглядом и посмотрели в том же направлении.

Затем предстало перед глазами двухэтажное здание в стиле римского дворца.

«Что это такое?» Кто-то спросил удивленно.

Тогда ученик, уже знавший это, ответил: «Это вход в подземелье».

Подземелье, существовавшее в Сент-Мариане, представляло собой многослойную структуру, похожую на большой лабиринт.

В подземелье появлялись монстры раз в две недели, и оно было открыто только для некоторых студентов с полудня пятницы до полуночи воскресенья.

Большая часть основных материалов Сент-Мариана пришла из этого места. Вот почему Святой Мариан мог быть самодостаточным.

Учеба, приключение, дуэль — вот три важнейших элемента повседневной жизни старшеклассников.

Будучи первокурсниками, у них был только один вариант – «учиться».

«В следующем семестре ваш учитель магических зверей может взять вас на экскурсию по подземелью».

Профессор Джонс постоял здесь минут десять, прежде чем снова двинуться.

«Поехали. Продолжим!»

Студенты заскулили и продолжили бегать по замку.

Последний урок первого семестра первого курса завершился бесконечными беговыми кругами вокруг замка.

Благодаря утренней зарядке Дарку наконец удалось сохранить лицо дворянина благодаря улучшенной физической подготовке. В конце концов, взглянув на большинство задыхающихся учеников, положив руки на колени, он еще больше укрепил свою решимость упорствовать в утренней зарядке.

Профессор Джонс объявил об увольнении после того, как объяснил некоторые вопросы безопасности во время каникул перед окончанием занятий.

В этот момент, несмотря на то, что они были измотаны, студенты мгновенно развеселились!

Для студентов, которые понятия не имели, как долго продлятся зимние каникулы, девятидневные каникулы были почти сюрреалистическими.

А еще в нем был еще и «Рождественский бал»!

Несмотря на то, что на рождественском балу не было охотничьего мероприятия, такого как «бал-маскарад», было много чего ожидать.

Для них, уже имевших охотничий опыт, рождественские мероприятия, сосредоточенные на элементе «шара», также были более привлекательными.

Было 22 декабря, а до рождественского бала вечером 24-го оставалось еще два дня.

Приоритетом был партнер по танцу.

Второстепенным направлением были рождественские подарки.

Насколько было бы неловко, если бы на балу у них не было партнера по танцам или они не получили бы ничего, кроме носков? При мысли об этом глаза маленьких магистров постепенно становились острее!

Грядёт война!

«А? Что это за чувство?»

Дарк коснулся своей щеки, почувствовав покалывание.

Кто смотрел на него взглядом, похожим на лезвие?

В отличие от других студентов, Дарк сразу же вернулся в общежитие и продолжил изучение магических чар [Слияния] после занятий.

Благодаря решающему прорыву прошлой ночью, последующее исследование прошло немного более гладко.

Около двенадцати часов он остановился, чтобы съесть что-нибудь на вынос, принесенное ДемиДевимоном, и сразу же вышел, прибыв на платформу для обучения драконов до ухода профессора Клэр.

Тренировочная платформа драконов располагалась рядом с общежитием. Несмотря на название, на самом деле это было место, похожее на «гудронное шоссе».

Большинство профессоров при входе в академию и выходе из нее ездили на летающих домашних животных.

Большинство ездовых питомцев профессоров были их собственными волшебными духами, и лишь немногие были похожи на Клэр, которая приручила настоящего волшебного зверя!

Виверна Клэр, субдракон с жидкой драконьей кровью, изначально была ездовым животным небольшого лидера армии короля демонов, но позже стала ее трофеем.

Клэр прощалась с несколькими знакомыми профессорами, когда Дарк прибыл на платформу обучения драконов.

Поэтому он не подошел, а стоял чуть подальше и наблюдал.

После расставания здесь, следующая их встреча, вероятно, будет на летних каникулах.

Дарк был немного сентиментальным.

«Эй, Дарк!»

Дарк резко пришел в себя, только чтобы увидеть, как Клэр жестко махает ему рукой.

Он быстро улыбнулся, поднял руки и тоже сильно помахал рукой.

«Тетя Клэр, пока!»

После того, как Клэр надела очки и села на Виверну, Виверна медленно поднялась, подняв сильный порыв ветра.

Профессор Сильвер, пришедшая ее провожать, нарисовала ключ-картой в руке круг, затем в небе появилась круглая дверь.

Клэр резко повернула голову, проходя через дверь, ее светло-каштановые волосы развевались на ветру, закрывая половину щеки.

Дарк продолжал смотреть, пока спина Клер полностью не исчезла, затем сделала небольшой шаг назад и повернулась, чтобы уйти.

Поскольку они встретятся снова, не нужно было слишком грустить.

Альветта была дома одна, и ей нужна была компания.

С Клэр в доме герцогини было бы немного теплее.

Кроме того, Дарку не придется беспокоиться о том, что плохие новости для его матери будут появляться каждый раз, когда он просматривает Daily Sage.

Он быстро вернулся в общежитие и продолжил заниматься совершенствованием магических чар [Слияния].

Еще через два часа Дарк наконец создал прототип Магического Оберега [Слияния].

«Фу~»

Он освежился стаканом яблочного сока, затем быстро собрал вещи и направился в библиотеку.

У Пандоры-семпай тоже был свой роман, который занимал ее. Сегодня днем ​​был последний шанс перед рождественским балом.

Когда он прибыл в библиотеку, Пандора сказала несколько слов мисс Белле, стоявшей рядом с ней, затем вышла из-за стойки под теплыми глазами мисс Беллы и пошла в лабораторию вместе с Дарком.

В коридорах замка по-прежнему было тихо.

Дарк с любопытством спросил: «Сэмпай, у тебя еще есть работа?»

Пандора покачала головой: «У меня тоже праздник, ладно? Просто чтобы сопровождать госпожу Беллу, и, кстати, тоже жду тебя».

Дарк почесал затылок, думая, что приготовление рождественского подарка для госпожи Беллы, вероятно, сделает Пандору-семпай еще счастливее?

На этот раз времени было не так много.

После того, как эти двое вошли в лабораторию, они немедленно приступили к работе.

Под руководством Пандоры-семпай Дарк впервые испытала магическое заклинание [Слияние]. Почувствовав, что все показатели достигнуты, он приступил к эксперименту по очистке.

Первая половина процесса совершенствования [Fusion] была фактически похожа на [Curse Cage]. Оба процесса были необходимы для создания основы карты магического духа.

Суть [Слияния] заключалась в использовании двух или более магических духов в качестве основного материала, чтобы на месте создать совершенно новый магический дух!

Можно сказать, что это своего рода «переработка на месте».

Следовательно, использование карты [Слияния] требовало огромного количества магической энергии!

Из-за этого картами серии [Fusion] пользовались очень немногие.

Обычный магистр в лучшем случае будет использовать [Слияние] как вспомогательное, а не основное средство.

Весь эксперимент начался с 3:00 дня до 4:30.

Результаты эксперимента не оказались неожиданными и закончились неудачей.

Но Дарк не разочаровался, потому что он уже был морально готов.

Итоги и опыт после провала эксперимента были в центре внимания сегодня днем.

Эти вещи не мог сделать Дарк в одиночку.

Но под чутким руководством Пандоры-семпай все прошло гладко.

Час пролетел в мгновение ока.

Хоть Дарк и не до конца это понял, он уже сделал пометки по всем основным моментам, и тогда ему пришлось продолжить чтение книги самостоятельно.

Он постепенно расслабился и начал наводить порядок после эксперимента.

После уборки они вместе покинули лабораторию.

Первоначально Дарк хотела пригласить Пандору на ужин в ресторан на Тревеллер-стрит, но она выразила сожаление, что ей еще нужно работать по ночам.

Итак, они вдвоем пошли в столовую и под многозначительную улыбку поваров-халфлингов заказали несколько блюд и сели в углу столовой.

Затем Дарк обнаружил, что сэмпай любит есть мясо. Она предпочитала сладкую пищу с легким соленым вкусом.

«Если это кисло-сладкие свиные ребрышки, уксусный карп и тертая свинина с рыбным вкусом, ей это должно понравиться, верно?»

Эта мысль пришла в голову Дарку.

На самом деле, именно этот вкус ему нравился, и время от времени он готовил некоторые из этих блюд.

Однако использовать еду в качестве рождественских подарков было несколько неуместно.

Другая сторона не была таким гурманом, как Дайанна.

Манеры за столом в этом мире на самом деле не пропагандируют разговоры во время еды.

Но пока это не было формальным событием, никто не обращал на это особого внимания.

Во время еды они тихо разговаривали.

Пандору время от времени очень интересовали сдержанные действия Дарка, поэтому она расспрашивала о забавных вещах в детстве Дарка.

Но ничего интересного в детстве Дарк в этой жизни не было.

Он слегка опустил голову, выглядя немного смущенным.

Интерес Пандоры усилился.

Дарк действительно не хотел говорить об опыте своей предыдущей жизни в этой жизни, поэтому он попытался сменить тему: «Не говори только обо мне, семпай, а что насчет себя?»

Пандора загадочно улыбнулась: «Ты слышала о «Танце с волками»?»

Естественно, Дарк слышал об этом, поэтому честно кивнул.

Увидев это, Пандора начала рассказывать о своих детских переживаниях.

Мм.

Это была история о танце с волками.

После того, как Пандора закончила, Дарк не мог не ахнуть от изумления.

Пандора прикрыла рот и улыбнулась, как леди.

Пандора съела немного больше, чем Дарк.

Но все питательные вещества пошли туда, куда им положено.

Дарк чувствовала, что у них с Дайанной должно быть много общего.

Хотя этот ужин был не таким оживленным, как в среду вечером, если обе стороны были счастливы, это был лучший ужин.

Пандора вытерла салфеткой засаленные уголки рта и тихо сказала: — Не забудь о нашем уговоре.

Дарк слегка кивнул и не смог не сказать: «Увидимся на балу?»

Пандора ответила: «Да. В ближайшие дни мне нужно подготовиться к поездке».

Дарк: «Куда ты идешь?»

Пандора загадочно улыбнулась: «Я скажу тебе, когда вернусь».

Дарку было двенадцать лет, рост составлял 1,59 метра.

Пандоре было пятнадцать лет, ее рост составлял 1,68 метра.

Они были на три года старше, а разница в росте составляла девять сантиметров.

Как только Дарк начал развиваться, он почувствовал, что догнать его не составит труда.

Хотя Пандора уже была высокой среди девочек, на самом деле она все еще находилась на стадии развития.

Так что кто победит, еще не было известно.

Они прошли рядом, поговорили на бытовые темы и расстались на перекрестке.

Все с улыбкой.

Но Дарку не потребовалось много времени, чтобы перестать улыбаться.

Он обнаружил, что до сих пор не решил, какой рождественский подарок подарить Пандоре-семпай.

Вместо этого он с нетерпением ждал рождественского подарка, который преподнесет ему Пандора-семпай.

Покачав головой, Дарк толкнул дверь башни Благородного Дома.

Внезапно налетел порыв тепла.

После того, как он вошел, дверь быстро закрылась.

Он увидел, что общая комната была полна людей.

За исключением некоторых студентов, которые решили пойти домой, все шестикурсники Благородного Дома либо пошли на Тревелер-стрит, либо остались в общей комнате в первую ночь долгих каникул.

И была четкая грань между мужчинами и женщинами.

Разделительной линией служил камин: зона возле ворот предназначалась для мальчиков, а другая сторона — для девочек.

Обе стороны заняли свои позиции и уставились друг на друга.

Как только Дарк вошел в дверь, он увидел старшеклассника, схватившего письмо и пытающегося прорваться через позицию девочек, но под смех девочек в смущении убежал обратно.

И вскоре девочка набралась смелости и заняла позицию мальчиков, но мальчики приветствовали ее коллективно.

Неравенство в обращении между мужчинами и женщинами было настолько огромным, что вызывало слезы на глазах у людей.

Однако старшеклассник, получивший приглашение от девушки, вежливо отказался.

Тогда девушка схватила письмо-приглашение, закрыла глаза и в слезах побежала обратно.

«Что тут происходит?»

Дарк некоторое время смотрел на него, не зная, смеяться ему или плакать.

Он слегка огляделся и обнаружил, что Дорон и остальные первокурсники дрожат в углу стены.

Очевидно, как и он, они впервые столкнулись с такой битвой.

Подумать только, что у святой Марии действительно был такой обычай перед рождественским балом.

Брови Дарка слегка дернулись, и он вдруг заметил, что во внутренней позиции группы девушек Дайанна и Роуз игриво подмигивали ему и высовывали языки.

Похоже, их защищали старшие девушки, и если мальчик хочет пригласить девочек младших классов на танцевальную вечеринку, он должен сначала пройти их проверку!