Глава 52: Темный Демон пытается выбраться из тумана.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Что касается того, пошли ли Уайт и Роберт в библиотеку и закончили свою домашнюю работу, Дарку было лишь немного любопытно. Он не собирался копаться в этом.

Держа в руке девять цветочных карточек, Дарк чувствовал, что теперь у него больше возможностей контролировать [Похоть], но если эта цветочная карта действительно была сделана профессором Кейзером, он хотел понять и освоить метод ее изготовления!

С одной стороны, это должен был быть стабильный источник цветочных карточек.

С другой стороны, ему было любопытно, почему эта цветочная карта может поглощать [Похоть]!

Но если бы он напрямую спросил профессора Кейзера таким образом, это показалось бы несколько резким.

Дарк на мгновение задумался и вспомнил, что у него все еще есть Бутылка Мыслей, которую он еще не вернул.

Поэтому он ускорил шаг и приготовился вернуться в спальню, чтобы взять Флакон Мыслей.

Общая комната в пятницу вечером была обычно самым загруженным временем.

Учащиеся сбрасывают накопившееся за неделю учебное напряжение, не беспокоясь о домашних заданиях и занятиях. Ведь была пятница, и домашнюю работу можно было оставить на завтра. Учебное время также было чем-то, что нужно было учитывать послезавтра.

Даже общая комната в Благородном доме не была исключением.

Дарк прошел сквозь толпу, избегая мышевидного взгляда Дайанны, и сумел попасть в спальню.

В общежитии было очень тихо, и все было так же, как и до его отъезда.

Он закрыл дверь, зажег лампу и подошел к столу.

Бутылка Мыслей была помещена в ящик стола.

После того, как он взял его и уже собирался уйти, он вдруг услышал мяу.

Он не мог не повернуться к балкону.

«Кошачья трава проснулась?»

Он открыл дверь и посмотрел на кошачью траву на балконе.

Была только тишина.

На балконе.

Кошачья трава хватала лапами свисающую червячную ветку, а ее розовый и нежный язык лизал и сосал головку червячной ветки из стороны в сторону.

Твердая ветвь червя, в которую первоначально были введены три капли [Гордости], теперь стала мягкой.

[Гнев+1]

«Мяу~»

Кошка-трава совсем не заметила, что хозяин разозлился. Он отложил ветку червя и побежал к Дарк.

Хвост кошки был достаточно длинным, чтобы дотянуться до ног Дарк.

Дарк присел на корточки и поставил его на колени, размышляя, не раздавить ли ему морду, чтобы излить свой гнев.

Внезапно он заметил слабую отметину на лбу кошачьей травы.

«Герб Прайда?»

Дарк нахмурился, и гнев в его сердце быстро угас.

После многократной проверки он подтвердил, что это действительно герб Прайда, но, что удивительно, кошачья трава не показывала своего «Гордости», как ДемиДевимон и Иви.

«Это потому, что это растение?»

Дарк глубоко задумался, позволив кошачьей траве схватить его за палец и высосать его.

«Кстати говоря, как существует эта кошачья трава, похожая на живую?»

Глаза Дарка сверкнули, а затем он вытащил [Прайд I] из мешочка для карт.

«Волшебный призыв!»

Темно-золотой шар света вылетел из [Гордости Ⅰ] и затем погрузился в макушку кошачьей травы.

Но эта волшебная карта, которая могла сделать людей высокомерными, совершенно не влияла на кошачью траву.

«Я должен пойти в библиотеку и проверить это!»

Дарк глубоко вздохнул и положил кошачью траву, а затем передвинул червивое дерево в комнату.

Идиома: обжегся на молоке — дует на воду.

Завтра он пойдет на улицу Путешественников, чтобы купить защитный забор, чтобы отделить Червячное дерево, и добыть комков шерсти, чтобы развеять скуку кошачьей травы.

Дарк сел делать заметки и снова оказался занят.

«Должен ли я сначала пойти в библиотеку или найти профессора?»

— Я думаю, лучше сначала найти профессора!

«Еще не поздно пойти в библиотеку ночью».

Профессора Кейзера в кабинете не было, поэтому Дарк отправился в лабораторию.

Как и ожидал Дарк, он нашел профессора Кейзера, делающего волшебную карту в лаборатории.

Но он не делал [Джек Тыкву] сегодня, вместо этого он делал [Мумию] с бинтами и манекенами.

Дарк быстро сообразил, как поднять эту тему, чтобы она казалась более естественной. И он открыл дверь и вошел, вытянув белую цветочную карту мандалы.

«Демон? Ты хочешь одолжить лабораторию? Ключ от следующей лаборатории во втором ящике кабинета».

Профессор Кейзер выглядел серьезным.

Дарк не ставил Бутылку Мыслей прямо на стол для экспериментов, пока не подошел и не сказал: «Профессор, я здесь, чтобы вернуть это».

«Бутылка мыслей?» Профессор Кейзер оглянулся, затем улыбнулся: «Вы можете использовать его еще немного».

Дарк: «Нет, профессор. Я купил червячное дерево».

Он хотел сначала поговорить об эмоциях и мыслящих субстанциях, а затем переключиться на тему любовных гадальных карт.

Но, увидев цветочную карточку в своей руке, профессор Кейзер сказал, не задумываясь: «А? Вас тоже интересуют цветочные открытки?»

Дарк нахмурился, а затем сказал: «Да, профессор. Я тут подумал, включает ли так называемое гадание по этой цветочной карте заглядывание в сознание людей?»

Профессор Кейзер на мгновение растерялся, а затем счастливо улыбнулся.

Он отложил свою работу, снял свои экспериментальные перчатки и сказал с улыбкой: «Я действительно не ожидал, что ваше исследование мыслительной субстанции достигло такого уровня».

Сказав это, он повернулся к экспериментальной платформе и протянул руку.

Как только Дарк собирался повысить бдительность, он вытащил цветочную карту из мешочка для карт на полке. Цветочная карта была усеяна зелеными розами.

Невинная и простая зеленая роза с постоянным благословением юности была символом стремления к вечной любви.

В глазах профессора Кейзера мелькнуло мягкое выражение, и он продолжил: «Хотя это всего лишь уловка, в ней есть что-то, чего я не могу разглядеть. Но пока магическая энергия прерывается, ее можно безопасно разделить, поэтому это не вредно».

Когда Дарк вышел из лаборатории, он уже отказался от тестирования профессора Кейзера.

Хотя он еще не мог подтвердить это, он всегда считал, что профессор Кейзер не должен быть тем, кто действительно делает цветочные открытки.

Но старший Леон тоже, похоже, не лгал. На самом деле, ему это было не нужно.

— Значит, кто-то еще притворяется профессором, чтобы завоевать доверие других?

Мрачная мысль о карточке-наряде.

«Если дизайн на карточке-одевалке представлял собой кожаную кожу, напоминающую человека, мог ли он сделать кого-то похожим на определенного человека?»

Это была и гипотеза, и вывод.

«Может быть, мне следует также изучить карточку с переодеванием».

Старшая сестра Пандора дразнила свою кошачью травку — пухлую шиншиллу — на прилавке в библиотеке.

Она использовала маленькую карту тишины вокруг кошачьей травы, чтобы гарантировать, что кошачья трава не будет шуметь и беспокоить студентов в библиотеке.

Дарк чувствовала, что ее поведение было несколько странным, потому что она никогда раньше не приносила свою кошачью траву в библиотеку.

— Это приманка?

Думая об этом, пальцы Дарк уже неосознанно почесали подбородок шиншиллы.

На подбородке этой шиншиллы была чешуя, мягкая и теплая.

«Ты купил кошачью траву?» Старшая сестра Пандора прищурилась и спросила.

Темный: «Купил короткошерстного кота».