Глава 88: Темный Демон не привязан к причине и следствию.

***Под редакцией Кроност***

Удар был беспощадным и вылил весь тайный накопившийся гнев Роберта!

Скотта еще никогда так не били, и весь его разум стал совершенно пустым. Он не мог использовать никакие магические карты. Все, что он мог сделать, это снова и снова кричать от боли!

Но Роберт отказывался останавливаться. Он прыгнул вперед и толкнул Скотта на землю. Потом он сел на него, поднял кулак и ударил его по лицу!

Покрывало на лице Скотта было сломано, обнажив его рот и нос.

Роберт изо всех сил рвал его, разрывая обложку снизу доверху, и наконец увидел истинное лицо мужчины.

Поскольку он был студентом второго курса Благородного Дома, Роберт никогда не видел его раньше, но это не помешало ему еще несколько раз ударить по покрытому прыщами лицу.

Наконец, когда у Скотта был синяк на носу и опухшее лицо, гнев Роберта значительно уменьшился.

Он несколько раз засмеялся, он почувствовал, что никогда не был так счастлив с тех пор, как поступил в школу.

Скотт лежал на земле, время от времени задыхаясь, по нему текли сопли и слезы.

Уайт смотрел со стороны; это был первый раз, когда он видел, как Роберт действительно с кем-то сражается.

После инцидента в прошлый раз Роберт случайно оговорился и сказал Уайту, что его связали на ночь, но скрыл тот факт, что его превратили в женщину.

Но теперь Уайт связал этого человека с культом в секретной комнате.

Среди присутствующих он был единственным, кто давным-давно видел Скотта в костюме Каракатицы.

«Что нам делать дальше?» — спросил Уайт.

Роберт вздохнул с удовлетворением и резко сказал: — Что еще? Конечно, пошлите его к профессору Сильверу. Я думаю, профессор Сильвер с ним разберется!

«Нет нет нет!»

Скотт, который притворялся мертвым на земле, тут же закричал: «Не посылайте меня к профессору Сильверу. Я буду исключен! И вы тоже будете наказаны!»

Роберт усмехнулся: «Меня накажут? Я просто мщу. Как я могу быть наказан?»

«Нет.»

Но Уайт резко прервал его: «Роберт, он прав. Вы были слишком властны. Если профессор Сильвер узнает об этом, вас не только посадят, но и могут вычесть не менее пятидесяти баллов».

Роберт был ошеломлен, а затем закричал: «Как это возможно! Это несправедливо!»

Уайт покачал головой. «Нет ничего несправедливого. Бороться само по себе неправильно».

Роберт: «Тогда что нам делать?»

Уайт сделал вид, что тщательно обдумывает это: «Ты все равно отомстил, и в прошлый раз он не сделал тебе ничего другого. Почему бы тебе просто не отпустить это?»

Роберт: «Но в прошлый раз он…»

Белый: «Хм?»

Лицо Роберта поникло. «Ничего.»

Уайт снова сказал: «Гм, может быть, мы можем спросить Дарка. Он тоже здесь. А где Дарк?»

Темный уже ушел.

Что касается того, как Уайт и Роберт поступают со Скоттом, это их личное дело.

Но Дарк предположил, что Уайт не захочет приводить Скотта к профессору Сильверу.

Цветочные открытки, Статуя Богини, Культ — эти вещи, казалось, были связаны.

Но внимательное изучение показало бы, что здесь есть след странности, который трудно стереть.

И Уайт был уже глубоко в нем.

Дарк вышел после того, как понял, что богиня не была хорошей вещью.

Но главная причина, по которой он не хотел в этом участвовать, была из-за профессора Кейзера.

Пока вы человек, вы будете предвзяты.

Ночь.

В отремонтированном кожаном костюме Скотт проковылял в секретную комнату.

Члены Ордена, сидящие рядом, не могли не смотреть на следы стежков на его кожаном костюме.

Всего в Ордене было шестнадцать членов, и никто не знал их настоящих личностей, кроме лидера, который их собрал.

Войдя сюда, Скотт был уже не Скоттом, а Каракатицей.

«Итак, что случилось?»

Этот вопрос задал их лидер, мистер Морская звезда.

Столкнувшись с вопросом лидера, Каракатица постеснялась ответить.

Мистер Старфиш нахмурился и сказал: «Помню, я говорил вам сначала наблюдать и не делать ничего безрассудного».

Каракатица наконец рухнула и сказала: «Я действительно ничего не делала!»

Мистер Старфиш растерялся: «Значит, бой начал сын Валькирии? Он — сокровище в глазах профессоров, будущая звезда Святой Марии; не ударит ли он других первым?»

«Это не они!» Каракатица закричала: «Это сын героя и его последователя!»

«Тск, зачем ты снова связался с сыном героя?» Мистер Морская звезда почувствовал легкую боль в голове.

Каракатица тут же сказала: «За мной следили. Человек, с которым мы имели дело в ту ночь, был последователем сына героя по имени Роберт Брогхейм. Они нашли меня!»

Мистер Морская звезда: «Как они вас нашли?»

Каракатица: «Я не знаю. Я действительно не знаю! Это не моя вина!»

У мистера Старфиша голова болела еще сильнее: «Тогда как ты сбежал?»

Каракатица: «Сын богатыря меня отпустил».

Мистер Морская звезда: «Сын героя тебя отпустил?»

Все присутствующие морепродукты недоуменно переглянулись.

Одна в костюме Мурены, единственная женщина ордена – мисс Морей, задалась вопросом: «Значит, Темный Демон – это тот, кого мы ищем?»

Каракатица покачал головой: «Хотя я и был побежден, он не должен быть тем, кто разрушил статую богини. Возможно, причина, по которой он собирает цветочные карты, — это просто предпочтение».

Мисс Морей: «Тогда кто это был? Это не мог быть сын героя, верно? Кстати, как его зовут?»

Иглобрюх: «Кажется, его зовут Белый Бог?»

Морская звезда: «Это Белая Гауда».

Рыба фугу: «!»

Мистер Старфиш вздохнул: «Мы больше не можем отвлекаться. У нас мало времени. Мы должны поторопиться восстановить статую до того, как наступит Святая ночь. Мы принесем живую жертву в праздник всех святых, и воскресим богиня!»

Сняв кожаный костюм, Каракатица повернулась спиной к Скотту и осторожно прошла в гостиную Дворянского дома.

Но человек, которого он хотел избежать больше всего, пил чай и читал газету в гостиной, а рядом с ним были две бесстыжие девицы!

Скотт повернулся боком, стараясь как можно меньше показывать свое лицо.

Но Дарк нечаянно поднял голову и встретился с ним взглядом.

Скотт внезапно напрягся.

Только когда Дарк продолжил небрежно читать газету, он, наконец, вздохнул с облегчением.

«Кажется, днем ​​Темный Демон ушел рано, поэтому не увидел моего настоящего лица под костюмом».

Скотт поспешил вверх по лестнице.

Узкое пространство внутри лестницы сделало его намного удобнее. Он осторожно коснулся синяков на лице, вызвав легкую боль в сердце, что усилило его ненависть к Роберту и Уайту!

«Вождь сказал, что я не могу отвлекаться перед тем, как наступит Святая ночь, но в день Святой ночи…»…………………. …………………………………………. …………………………………………. ……………….. Пожалуйста, проголосуйте за это в Сейчас доступны дополнительные главыДоступ будет предоставлен через 24 часа после пожертвованияСсылка

Пожалуйста, не удаляйте это Как найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.