Глава 64: Беспокойства Чарльза

[Особняк семьи Холмс, Карун-Сити]

В одной из роскошных комнат величественного семейного особняка Холмсов Карла и Чарльз отдыхали на своей роскошной кровати размера «queen-size», окутанной шелковистой белой тканью изголовья позади них.

Комната была украшена элегантной мебелью и декором, а приглушенный свет, проникавший из богато украшенного окна, придавал ей теплый, манящий свет.

Всего несколько минут назад они смотрели прямую трансляцию Рейна на своих телефонах [которые они купили специально, чтобы смотреть прямую трансляцию Рейна].

Но Карла все еще пыталась понять смысл того, что сказал Рейн. Она повернулась к Чарльзу, ее брови нахмурились от замешательства.

«Может ли эта девушка быть Эммой?» — спросила она, ее голос был с оттенком неуверенности. — Если да, то почему Рейн отменил помолвку?

Чарльз неловко поерзал рядом с ней, его брови нахмурились от беспокойства, пока он обдумывал свой ответ.

Его глаза были опущены, он избегал взгляда Карлы, как будто он боролся с каким-то внутренним смятением.

«Дорогая, не все такие добросердечные, как ты», — сказал он наконец серьезным тоном.

Карла слышала в его голосе печаль и беспокойство, как будто он был отягощен какой-то тяжелой тайной.

«Рэйн, возможно, и любил Эмму, но она никогда не отвечала ему взаимностью», — продолжил Чарльз, его голос был тяжелым от сожаления.

«Трудно понять, почему, но иногда люди просто не могут вернуть ту любовь, которую мы им даем».

Карла медленно кивнула, в ее голове все еще крутились вопросы. Она попыталась прочитать лицо Чарльза, но выражение его лица было непроницаемым, как будто он был погружен в свои мысли.

«Как бы трудно это ни было принять, не все длится вечно», — тихо сказал Чарльз, впервые встретившись глазами с Карлой. «Иногда люди просто начинают вас игнорировать и не любить без всякой причины».

Она не могла не задаться вопросом, когда Рэйн перестала любить Эмму и могла ли она чем-нибудь помочь.

Лоб Карлы сморщился от растерянности, и она придвинулась ближе к Чарльзу, ища утешения. — Тогда почему ты не вмешался между ними? — спросила она, и в ее голосе слышалось беспокойство.

Чарльз глубоко вздохнул, его плечи слегка опустились. Прежде чем ответить, он посмотрел на Карлу со смесью сожаления и нерешительности в глазах.

«Если бы ситуация стала серьезной и обострилась, я бы вмешался», — сказал он низким и размеренным голосом.

Карла чувствовала вес его слов.

Она потянулась, чтобы коснуться руки Чарльза, ее пальцы искали утешения.

«Однако в последний раз, когда я пытался вмешаться, старейшины семьи не одобрили», — продолжил Чарльз, его голос был едва громче шепота.

Он оглядел комнату, как будто кто-то подслушивал.

«Вы даже не представляете, сколько волков присматривается к нашей семье», — добавил он.

Пока они говорили, комната наполнилась напряженной тишиной, нарушаемой только звуком их дыхания.

Слова Чарльза повисли в воздухе, а в голове Карлы проносились вопросы.

Ей хотелось узнать больше об этих волках и о том, что им нужно, но она верила, что Чарльз скоро ей расскажет.

Глаза Карлы искали ответы на лице Чарльза, когда она выражала свою обеспокоенность.

«Но что мы можем сделать с Рейном?» Ее тон был полон беспокойства, а на лице отразилось глубокое замешательство.

«Я думаю, что ему лучше уйти из семьи», — ответил Чарльз.

«Старейшины никогда не ценили таланты Рейна, и я подозреваю, что некоторые из них могут быть связаны со злой организацией». Он говорил серьезно, и в его глазах читалось разочарование и гнев.

Даже когда Рейна избили Эмма и Кайя, он ничего не смог сделать из-за этих старейшин.

Замешательство Карлы было очевидным, и Чарльз решил довериться ей. «Мы оба офицеры СС», — сказала она.

«Кто сможет победить нас?» В ее голосе слышалось беспокойство, и она тревожно закусила губу.

«К сожалению, мои брат и невестка погибли из-за замыслов злой организации», — ответил Чарльз.

«Я не могу рисковать чьей-либо жизнью. Пока я не выявлю предателя, мы не можем принять меры». Он пожал плечами, но выражение его лица показывало тяжесть ноши, которую он нес.

Карла кивнула в знак согласия, понимая серьезность ситуации.

Она видела боль в глазах Чарльза и знала, что он делает все, что в его силах, чтобы обеспечить безопасность их семьи.

Бровь Карлы нахмурилась от беспокойства, когда она спросила: «А как насчет помолвки Рейна с Эммой?»

Чарльз глубоко вздохнул, в его глазах читалась нотка печали. «Лучше, чтобы он отменил это», — объяснил он.

«Я знал, что Эмма не собирается отвечать ему взаимностью, но, как и ты, Рейн — добросердечный человек, который все же попытался».

Сердце Карлы упало при словах Чарльза. Она не могла себе представить, какую боль, должно быть, почувствовал Рейн, когда понял, что его любовь безответна.

«Должно быть, для него это было так тяжело», — пробормотала она, ее голос был пронизан сочувствием.

Чарльз торжественно кивнул. «Ненависть Эммы только росла, и было время, когда даже я разозлился на нее», — признался он. «Вот почему я не стал вмешиваться в их дуэль. Я надеялся, что Рейн пойдет дальше».

Карла видела боль в глазах Чарльза, когда он говорил о прошлом. Она протянула руку и нежно взяла его за руку, предлагая ему утешение. — Мне очень жаль, Чарльз, — сказала она тихо. «Я понятия не имел.»

«Все в порядке», — ответил Чарльз с легкой улыбкой. «Мы не можем изменить прошлое, но мы можем быть уверены, что у Рейна лучшее будущее».

Карла кивнула в знак согласия. Однако прежде чем она успела заговорить, Чарльз прервал ее.

«Теперь я также беспокоюсь о Кайе. Я не могу понять ее действий или откуда у нее появились эти странные идеи», — прокомментировал Чарльз серьезным тоном.

«Она знала, что если она тайно нападет на Рейна, это будет нарушением дуэли», — сказал Чарльз серьезным голосом и беспокойно нахмурив брови.

«Она все равно сделала это. Даже если был шанс сурового наказания», — продолжил он, недоверчиво покачивая головой.

Чарльз посмотрел на Карлу, ища в ее лице ответ. — Тебе не кажется это странным? — спросил он, его беспокойство было видно по складкам на лбу.

Карла кивнула, понимая серьезность ситуации. «Это действительно странно. Я никогда бы не подумала, что Кайя способна на такое поведение», — сказала она, и в ее голосе отражалось ее беспокойство.

Когда Карла слушала его, ее глаза расширились от шока.

Она не могла поверить тому, что слышала от Чарльза. Она посмотрела на Чарльза в поисках подтверждения, потому что почувствовала, что услышанное было довольно глупо.

«Это правда.» Даже Чарльзу было трудно это принять.

«Насчет Рейна не беспокойся о нем слишком сильно», — сказал он обнадеживающим тоном.

«Теперь Рейн стал настоящим мужчиной. Он найдет кого-то лучше, чем Эмма. Мы тоже должным образом извинимся перед ним», — добавил Чарльз с ноткой решимости в голосе.

Карла кивнула в знак согласия, чувствуя облегчение за Рейна.

«Ты мне поможешь?» — спросил Чарльз, глядя на Карлу с надеждой.

«Конечно, дорогой», — ответила Карла, тепло улыбнувшись ему.

Когда она наклонилась, чтобы обнять его, лицо Чарльза смягчилось, и он ответил на объятия, на его губах появилась легкая улыбка.

«А что касается Эммы и Кайи, этих двух паршивцев. Я тоже должен решить их проблемы, иначе они попадут в неприятности. Хотя так сложились обстоятельства, Рэйн несколько пострадал», — сказал он с кривой улыбкой.

Карла тихо усмехнулась: «Дорогой, ты лучший».

Когда она слегка поцеловала его в щеку, улыбка Чарльза стала шире, и он притянул ее к себе, чтобы еще раз обнять.