Глава 485: Я есть

485 Глава 485: Я Есть

«Райлерус!»

«Рарус!»

«Интересно», — подумала Райли. Он привык к существам, способным издавать звук посредством вибраций всякий раз, когда он летает в космическом пространстве; он также смог создать карман, используя свои телекинетические способности. Умный осьминог, способный говорить под водой, не должен был стать для него неожиданностью, но это произошло.

«Рэй Роз!»

И хотя он понятия не имел, какие другие слова они произносили, было ясно, что они узнали, кого он имел в виду, судя по неправильно произнесенным попыткам произнести его имя — ожидалось, что, несмотря на то, что он носил черную версию своего костюма Парагона, он не носил его. маска, которая пришла в комплекте. Его лицо было открыто для всех.

Конечно, возможно, даже в маске его совершенно белой кожи и волос уже будет достаточно, чтобы определить, кто он такой.

Учитывая, что большинство людей на этой планете узнали его, даже иностранцы в водолазных костюмах, казалось бы, рассказы о том, как он сражался с самим собой, замаскировавшись под фемарианца, уже распространились — нет.

Похоже, он не перестал распространяться, так как один из… странных телевизоров, плавающих по подводному городу, ясно показывал его бой.

«…» Затем Райли подплыл к большому подводному телевизору, который показывал новости о его бое; люди, которые с любопытством подошли к нему, быстро уплыли и проложили ему путь. Большая часть толпы уже ушла, как только увидела, и Райли не возражала против тех, кто остался, даже зная, кто он такой; в конце концов, даже на Земле были те, кто оставался и наблюдал за Darkday всякий раз, когда он появлялся… хотя в основном они тоже умирали.

…..

[… был клоном. Для тех, кто еще не знает, человек, известный как Райли Росс, недавно назначен ранкером…]

«…Ой?» Райли наклонил голову, чтобы понять слова ведущего новостей. Для их мультимедийных устройств имело смысл иметь функцию автоматического перевода, однако Райли несколько удивило то, что она переводила для него на английский язык.

Казалось бы, любое устройство для перевода автоматически регистрирует любой изучаемый язык и загружает его в свою основную сеть. Райли что-то вроде этого и предполагал, но чего он не мог понять…

…было то, как оно знает, на какой язык оно должно переводиться, и как оно, похоже, может передать это только ему. Это выглядело почти как волшебство, но Райли был уверен, что если он спросит своего отца, тот найдет для него ответ.

[…и после тщательной переоценки Общим советом и Системой правосудия вне закона, Райли Росс, которая только что заняла 89-е место в рейтинге…]

Мысли Райли Росс быстро улетучились, как только он услышал слова диктора; его уши, физически оживившись, когда он снова сосредоточил взгляд на экране. И там он увидел трехмерный рендер своего профиля… а также свой новый ранг.

[…теперь занимает 37-е место. Никогда раньше—]

И вдруг из ниоткуда большой подводный телевизор раскололся пополам. И в отличие от того, что ожидал бы кто-то с Земли, не было никаких следов электричества — вместо этого из трещин начали просачиваться разноцветные жидкости вместе с оторванными кусочками.

«О», затем Райли моргнул пару раз, глядя на красную, зеленую и синюю маслоподобную жидкость, очень медленно опускающуюся глубже в океан. Он… на самом деле не собирался разбивать телевизор пополам. Он… становился импульсивным — это было определенно нехорошо.

«Я извиняюсь перед всеми», — затем Райли вздохнул, глядя на толпу, наблюдавшую за ним издалека. Он знал, что они не могли его понять, но был шанс, что с ними был кто-то, у кого был переводчик. ,

«Возможно, есть кто-то, кто знает компанию, которой принадлежит этот телевизор? Я хочу заплатить за него».

«…»

Большинство людей из толпы просто переглянулись и начали перешептываться друг с другом, явно пытаясь понять, что он говорит.

«…»

«…»

Райли решила подождать целую минуту, чтобы посмотреть, не собирается ли кто-нибудь плыть вперед; но, увы, все продолжали шептаться и смотреть на него, а некоторые даже, казалось, фотографировали его своими устройствами.

«…Хм», и, подождав еще несколько секунд, Райли просто решил оставить монету и просто вставить ее в щели телевизора; прежде чем он успел это сделать, однако, он увидел пулю с гарпунным наконечником, внезапно поплывшую прямо перед его лицом, и не одну, а десятки.

«Не уплывай! Скрести конечности и свернись в клубок сейчас же! Прямо сейчас!»

«Это Мировая Полиция Блюзи, мы не собираемся вас снова предупреждать!»

И, наконец, прибыли люди, которых Райли могла понять. И судя по количеству пуль, заблокированных его телекинетическим барьером, 2 десятка так называемых полицейских были не дружелюбны.

Однако, ко всеобщему удивлению, Райли свернулся клубочком и принял позу эмбриона, что, вероятно, в этом водном мире было эквивалентно «положить обе руки за затылок и лечь на землю». Он даже дошел до того, что снял свой телекинетический барьер, в результате чего вода, наконец, залила его кожу и костюм; его длинные белые волосы, имитирующие неподвижное движение океана.

«…» Офицеры, отреагировавшие на угрозу, могли действительно только перевернуть глаза друг на друга, приберегая одно из своих щупалец, чтобы почесать затылок. Достаточно сказать, что они не ожидали, что Райли подчинится.

«Райли Росс, ты под

«252 пули». И прежде чем головоногий, который, казалось, был их капитаном, успел закончить свои слова, Райли заговорила.

«252 пули прямо попали в части, которые оказались смертельными, головоногие офицеры», — Райли на самом деле не распрямлялся, а просто оставался в свободном плавании, пока его слова путешествовали по воде.

«Поскольку моим единственным известным преступлением на этой планете является уничтожение собственности, я уверен, что это не требует смерти. На основании этого я предположил, что вы пытались убить меня без вероятной причины».

И с этими словами Райли очень медленно начал разворачиваться; вода, также снова начавшая избегать его силуэта, текла как мини-водоворот, когда они кружились вокруг него.

«Я сказал, не мо

Воздушный карман в форме копья внезапно появился перед Райли. И даже не дав командиру отделения закончить свои слова, невидимое копье взорвалось, в результате чего в воде яростно треснули очаги пузырей, когда оно пронзило голову цефалопоида.

«…»

«…» На самом деле ничего не произошло. Командир отделения мог только коснуться того места, где невидимое копье приземлилось на него, задаваясь вопросом, что оно сделало.

«Y И прежде чем он успел даже спросить, что сделал Райли, все его тело почти мгновенно раздулось и увеличилось в два раза… до того, как его голубая кровь и чернила начали смешиваться с остальной частью океана.

«Осталось 251», — сказал затем Райли, раскинув руки в стороны и начав очень медленно двигаться по воде.

«Позови… позови Хранителя, нет.

И с легким вздохом, сорвавшимся с губ Райли, все полицейские, окружавшие его, разлетелись на куски, в результате чего область полностью потемнела от всех чернил и крови, которые теперь туманились в воде.

— 228… О, — затем на лице Райли начала ползти улыбка, когда эта темная испорченная вода хлынула на его лицо. Подумать только, что даже в таком месте тьма найдет путь к нему. Воистину, чувство имени Аэрис было лучшим из лучших, подумал он.

Затем Райли быстро нырнул глубже, выйдя из испорченной воды, и поплыл обратно к толпе, которая с любопытством наблюдала за ним издалека. Их количество уже уменьшилось, так как большинство из них уплыло, как только началась стрельба, но все равно оставалось довольно много любопытных глаз.

Но, увы, к сожалению для них — их постигла та же участь любопытных прохожих на Земле.

«220».

И как только Райли сказал это, 8 головоногих из толпы обнаружили, что их конечности яростно оторваны от остальных тел. Конечно, они бы пережили это… если бы остальная часть их тел не превратилась в кашу.

Затем Ха Райли закрыл глаза, позволив мирному шуму океана проникнуть в его уши. Конечно, он уже убил многих людей под океаном на Земле, но обычно он просто топил их и смотрел, как они царапают себе горло и грудь для воздуха.

Убийство людей, которые могли дышать под водой, было совершенно другим опытом.

Затем на лице Райли снова появилась улыбка; на этот раз его губы протянулись от уха до уха. Однако эта точка зрения просуществовала недолго. Как только кровь и чернила головоногих начали плыть к его голове… обволакивая ее и формируя форму, устрашающе похожую на его шлем Темного дня.

«Хорошо, тогда Пожалуйста, посетите ее. c

Окружающая его вода взорвалась на метры и метры, создав крошечную сферу посреди океана, в которой не было воды. Головоногие, случайно оказавшиеся в сфере, начали махать щупальцами, пытаясь поплыть обратно к воде, но безнадежно не смогли.

«0». И с этими словами все и вся внутри сферы взорвались и превратились в туман — единственное, что осталось внутри сферы, напоминающее воду, — шлем из крови, который он носил.

«Я скучаю по тому, что Райли затем сказал, постукивая по шлему, вызывая крошечную рябь, эхом повторяющую его поверхность: «… но это дело прошлого».

И со вздохом Райли поплыл вперед, оставив шлем, сделанный из крови и чернил, рассеяться за его длинными белыми волосами: «Еще в Академии я сказал, что буду известен миру как Райли Росс, а теперь…

…Я.»