Глава 567: Поэма для лысых

567 Глава 567: Поэма для лысых

Жестокий, безрассудный порыв, дикий… знакомый.

Райли до сих пор ясно помнит тот самый бой, в котором он смог наконец сразиться с Мегаженщиной лицом к лицу, и это было то самое чувство.

Дармуид был физически сильнее Джеймса, поскольку каждый из его ударов полностью уничтожал все, что попадалось на его пути. Однако у Джеймса, независимо от того, насколько изящны его движения, была эта дикая последовательность, которая была похожа на Аэрис.

Явно непрофессионально, но каждый удар демонстрировал опыт, выработанный в настоящей битве, где проигрыш означает смерть.

«Покажи больше своих трюков, инопланетянин!»

— Когда вы это заслужили, лорд Джеймс.

Можно было бы подумать, что их битва уже опустошила землю, но нет. Местность под Тераном была еще более прочной и прочной, чем на поверхности — не обошлось и без того, что Райли и Джеймс, даже сражаясь уже целую минуту, все еще не покинули утес, на котором начали сражаться.

Их ноги даже не оторвались от земли одновременно. Это было почти как танец, бесконечный танец, воспевавший бесконечный горизонт, который никогда не темнеет.

Это была уже не охота, а понимание того, что когда и если этот танец закончится, одному из них придется сделать последний шаг.

…..

Эти двое были почти полными противоположностями друг друга; один с волосами, а другой совсем без волос, и тем не менее оба отражали резкий свет, окутывающий все вокруг них.

Пара мечей Райли была слишком острой — нет. Возможно, резкость перестала быть той величиной, которой можно было бы описать пару; он просто содержал тепло, концентрированное тепло, которое расплавляло все, к чему прикасалось.

Он мог разрезать плоть Джеймса, но почти казалось, что пара мечей была просто светом, когда они прошли сквозь силуэт Джеймса — ни вскрытой плоти, ни разреза. Плоть Джеймса заживет еще до того, как лезвия Райли выйдут с другого конца.

Для неопытного глаза, наблюдающего за этим танцем, единственное, что он действительно увидит, — это пепел дыма, вырывающийся из-под земли, размытый силуэт, мелькнувший в воздухе, и свет, который казался почти сплошным.

Но для Райли и Джеймса это был просто вид крови — крови, которая просто испаряется, как только они появляются. Другой оскалил зубы с улыбкой, а другой оскалил клыки с рычанием.

Вскоре, однако, кажется, что свет выбегает из руки Райли, когда он хватает Джеймса за оба уха; потянув за них, поскольку они тянутся почти на фут от висков. Джеймс быстро оттолкнул Райли ладонью к краю обрыва, заставив воздух вокруг них взорваться рябью — пеплом того, что осталось от упавших деревьев, теперь полностью стертых с лица земли.

Что касается Райли, то он продолжал скользить по темной грязи под собой, создавая расщелину, когда подошвы его ног отрывались от утеса, оставляя его стоять на цыпочках.

«Ну, тогда Райли вытянул обе руки в стороны, прежде чем щелкнуть пальцами и показать пару ушей, которые он держал,

— …Теперь ваша голова идеально овальная, лорд Джеймс.

«Ты думаешь, что ты забавный, инопланетянин?» Из глаз Джеймса вырвалась огненно-красная вспышка, а затем расползлась по его рукам и превратилась в своего рода перчатку. лезвие, полностью пронзившее всю скалу.

И прежде, чем Райли успел наклонить голову, задаваясь вопросом, что сделал Джеймс, Джеймс внезапно ударил ногой по земле.

«…»

И очень медленно в земле образовалась трещина.

И вскоре склон утеса, на котором стояла Райли, начал скатываться вниз; Однако Райли, казалось, это не заботило, он просто прижал уши Джеймса к себе, когда его силуэт очень медленно исчезал с горизонта.

— Знаешь, я могу сделать то же самое.

«!!!»

Затем Джеймс быстро отпрыгнул назад, когда под его ногами появилось серповидное лезвие света. Однако, прежде чем он успел приземлиться, из-под земли появился еще один, полностью разрезав скалу, угрожая сделать то же самое с Джеймсом.

И, наконец, после того, что казалось вечностью борьбы друг с другом… Джеймс взлетел в воздух, уклоняясь от шквала ударов снизу, шквала, который казался почти бесконечным. чувствовать. со

И чем дальше Джеймс взлетал в воздух, тем больше становились лезвия полумесяца. Он смог избежать их всех — но у него не было времени на отдых, так как вид под ним почти больше не существовал, теперь он был просто наполнен светом, который, казалось, царапал само существование.

«Тц, хватит!» И с щелканьем языком и ревом Джеймс изогнул свое тело, когда огненно-красный цвет, окутывающий его руки, разлетелся по всему его телу.И с еще одним диким ревом энергия вокруг него вырвалась в сферу, дождь света, который, казалось, падать на него бесконечно, исчезая полностью.

— Но мы только начинаем, лорд Джеймс.

«…»

Затем глаза Джеймса слегка расширились, когда он посмотрел вниз — однако ненадолго, поскольку его глаза следили за Райли вверх. Однако Райли не взлетел, нет… нет, не взлетел.

Вместо этого он вырос. Он стал больше, пока его глаза, которые теперь были размером с автомобиль, не оказались на том же уровне, что и лысина Джеймса.

— Манипуляции с размерами, — затем сказал Райли, и его голос эхом разнесся по воздуху.

«Неправильный выбор уловки», шок Джеймса также длился недолго, когда он исчез, оставив за собой дуновение ветра, когда он летел прямо к глазам Райли, проникая в его мозг и яростно высвобождая энергию из своего тела, превращаясь в шар, когда он полностью раскрыла голову Райли, как арбуз.

— Уловки, лорд Джеймс, у меня их много.

И прежде чем гравитация успела повлиять на кусочки головы Райли, Джеймс услышал голос рядом с собой. Он быстро повернулся, чтобы посмотреть, но никого там не увидел.

«…» Брови Джеймса нахмурились, когда его глаза быстро огляделись повсюду — и, лишь слегка изменив слух, он быстро ткнул пальцем в собственное ухо, когда понял, что Райли внутри.

Однако было слишком поздно, так как Райли уже был внутри его черепа.

«Ши-!!!»

«Павум».

«…»

И прежде чем слово успело вырваться из горла Джеймса, красный свет, обволакивающий его, словно броня, мгновенно исчез; его глаза потеряли свой цвет, когда кровь начала капать из отверстий его головы.

Однако Джеймс не упал с воздуха; его голова просто тряслась и дрожала, когда Райли небрежно вышла из его уха.

Однако Райли все еще не позволил Джеймсу упасть на землю, поскольку он схватил свое теперь регенерированное ухо, когда спрыгнул с него.

«Вам повезло, лорд Джеймс, — затем вздохнул Райли, когда его силуэт медленно становился все больше и больше, — когда мистер Сайзман убил меня, он вошел через мою задницу и стал больше».

«…»

«…»

Райли посмотрел на свое отражение на лысине Джеймса, все еще ожидая ответа и задаваясь вопросом, был ли он послан на Вечную Смерть.

«…»

«…»

Но после того, как он не двигался еще несколько секунд, Райли просто издал долгий и очень глубокий вздох, спускаясь обратно к тому, что осталось от утеса.

«Ну тогда…

…Теперь мне нужно отвести вас к остальным членам вашей семьи, лорд Джеймс, для этого…

…Мне нужно тебя разрезать.