Глава 688 688: Рикдональдс

«…»

«…»

Это было не только потому, что клетки были приглушены, нет.

Тишина, которая бушевала сквозь белые хрустальные стены, словно буря, отражалась от угла к углу, проходя через уши Дианы и Алисы, как свистящее эхо… растерянности и недоверия.

Симпатичный альбинос перед ними… их сын?

Почти 5 лет назад Диана из этой вселенной обнаружила всплеск энергии, который они не могли распознать — всплеск энергии, исходящий от одной из планет, на которых она экспериментировала.

Она быстро приняла меры, даже лично отправилась туда с Алисой в самый первый раз, когда это произошло. И вот, они впервые встретились с жизнью за пределами своей вселенной.

Поначалу Диане немного не хотелось верить, что эти Путешественники, как она теперь их официально называет, были из другой вселенной. Но вскоре, когда многие из них были отправлены в их вселенную, она собрала достаточно доказательств, чтобы поверить в обратное.

И, конечно же, как создание науки, Диана быстро усомнилась в их существовании — в буквальном смысле, поскольку она опрашивала каждого из Путешественников, чтобы попытаться составить своего рода «карту» другой вселенной. Карта их культуры, их различий и масштабов.

И, конечно же, она обнаружила, что все эти Странники на самом деле были преступниками из другой вселенной, отсюда и клетки. Но даже если бы это было не так, она, вероятно, все равно посадила бы их в клетки, поскольку они совершенно не представляют, какие болезни или другие идеи они могут принести с собой.

Она также пришла к выводу, что технология ее вселенной несколько более продвинута, чем другая, за исключением областей путешествий в другое измерение, то есть, но даже это Диана знала почему.

Норинлады. Люди охотника за головами Керриган… они вымерли в ее вселенной уже более миллиона лет.

Этих Путешественников бросили сюда, потому что им нет места в их вселенной, и их нельзя убить обычными средствами — ни из-за их физиологии, ни из-за политической идеологии всего этого.

Они худшие из худших…

…и этот молодой человек перед ними, который утверждает, что он их сын, один из них?

«Как-«

«…Не говори мне о чепухе, мальчик».

И прежде чем Диана успела сказать свое слово, Элис слегка усмехнулась, еще раз постукивая по стеклу.

«…В какой вселенной я действительно когда-нибудь захочу ребенка? И посмотри на тебя, мы даже не похожи друг на друга. Но что более важно… Мертв? Я мертв? Я!?»

— Да, Элис Лейн.

«А ты странный. Я не думаю, что у меня будет странный ребенок, — Алиса нахмурила брови, — Только потому, что ты тоже можешь контролировать вещи своим разумом? Многие люди могут это делать».

— Я как раз хотел спросить об этом — здесь ты гораздо сильнее, чем в моей вселенной, Элис Лейн. Как такое возможно? Райли на самом деле не прислушался к словам Алисы, просто склонил голову набок.

«Чувак, ты чокнутый, — Алиса слегка попятилась, увидев, как улыбка очень медленно расползается по лицу Райли, — И, к твоему сведению, у Ди есть эта штука, которая усиливает мою…»

— Ничего не говори, Алиса.

— …Правильно, верно, — Алиса скрестила руки на груди, — ты чуть не обманул меня, белочка.

«Но я с тобой согласна, — прищурилась Диана, снова оглядев Райли с головы до пят, — этот молодой человек излучает элегантность и спокойствие, а ты воплощение грубости. Но мне любопытно одно: вы упомянули мое имя…

…Дайана Росс? Росс, как Бернард Альберт Росс?»

«Да.»

«…И я замужем за ним в твоем мире?»

— Да, — Райли наклонилась в сторону и несколько раз моргнула, — ты здесь не замужем за ним? Значит ли это, что Ханны не существует в этой вселенной?

«Пф…» Алиса прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех, «Ты… ты замужем за Берни?»

«…» Диана ничего толком не сказала, просто закатила глаза, продолжая смотреть на Райли, «Я не люблю размышлять о том, правда ли то, что вы говорите. Простой анализ крови, по крайней мере, подтвердит, действительно ли вы сын Алисы».

«…» И как только Алиса услышала это, нахальная улыбка с ее лица быстро исчезла. Однако она, казалось, изо всех сил старалась изображать безразличие, поскольку ее губы слегка дрожали, когда она пыталась сохранить улыбку.

«Но я не ее сын, — Райли посмотрела на Алису, — я сын Алисы в моей вселенной».

«Неважно, — покачала головой Диана, прежде чем соединить ладони и вызвать голографический экран, раздвигая их, — мне просто любопытно — и это, по крайней мере, помогло бы мне определить, лжешь ты или нет. идти вперед.»

— …Очень хорошо, — кивнула Райли. И, даже не задумываясь, призвал нож, используя способности Пейдж, и порезал им свою ладонь.

«…» Диана не могла не моргнуть, увидев это. Инфракрасное изображение на ее экране ничего не показывало; что означает, помимо его визуального аспекта… ножа на самом деле не существует,

«Тебе… на самом деле не нужно было брать кровь».

«О. Тогда ты можешь просто использовать его позже», — пожала плечами Райли.

«…» Диана на самом деле не ответила Райли, а просто жестом указала Алисе следовать за ней, когда они отошли от клетки Райли. Однако, когда они это сделали, Керриган начал хлопать руками по своей клетке, поскольку он, казалось, хотел им что-то сказать. Но, увы, он был полностью проигнорирован.

— Т… так, каков результат? Элис сделала небольшой глоток, взглянув на голографический экран Дианы.

«Подождите», Диана подняла палец, когда клетка начала анализировать Райли. Сначала он начал сканировать, существует ли его версия в этой вселенной, но никаких результатов не было: «Давайте двигаться — что?»

Но прежде чем Диана смогла приступить к фактическому анализу крови Райли… Лицо Элис внезапно появилось.

«Это… почему мое лицо здесь?» Алиса прошептала; ее слова, почти яростно заикаясь: «Так… я… ее мать?»

«…Нет.»

«Нет?»

«…Ты тот же человек», — Диана в замешательстве моргнула, оглядываясь на Райли.

«…Что?»

«Анна регистрирует вас как одного и того же человека, — выдохнула Диана, — Подождите, дайте мне проверить… Ваша кровь, они почти полностью идентичны друг другу».

«В-«

«Это потому, что у меня нет биологического отца, Дианы и Элис».

«!!!»

Диана и Элис быстро обернулись и увидели Райли, вылезшего из клетки и небрежно стоящего всего в метре позади них.

«Я могу как следует объяснить вам двоим свое происхождение, если вы хотите это знать…

…но могу я предложить сделать это за ужином?»

***

— Это… чертовски сумасшествие. Ты веришь в это, Ди?

— Я… склонен.

«…Проклятие,»

Звук жевания Алисы был, наверное, таким же громким, как и ее слова, когда она поглощала бургер в руке:

— …А почему ты не ешь? Это ты предложил поесть и поговорить.

«Я не ем фаст-фуд, Элис Лейн».

«Богохульство, ты действительно мой сын!? Разве в твоем мире нет Рикдональдса!?»

«У нас есть другая версия», — Райли протянул руку к Элис, вытирая кетчуп с ее лица. И что удивительно, Алиса даже не шевельнулась, когда он это сделал: «И я не твой сын, Элис Лейн из этого мира».

«Хм… Наши, наверное, лучше».

— Хм, — Райли действительно только пожал плечами и начал осматриваться.

В отличие от его гостевого дома, который располагался в изолированных ледяных районах Земли, гостевой дом Дианы и Алисы находился прямо под городом. Активный город, идентичный Нью-Йорку, так как рядом с этим… Рикдональдсом была даже Таймс-сквер.

И судя по тому, как люди смотрели на них и фотографировали их, Диана и Элис были знамениты. Почему, Райли пока не знает.

«Давай, просто попробуй, — Алиса взяла со стола кусок картофеля фри и швырнула его Райли в лицо, — Он наполнен благотворным действием глутамата натрия и… Эй!»

«Перестань, Алиса, — Диана отдернула руку Алисы, — ты кое-что здесь забыла — Райли — преступник, один из худших в своей вселенной».

«…» Алиса несколько секунд смотрела на Диану, прежде чем посмотреть Райли прямо в глаза: «Что… ты там делала?»

«Я не один из худших преступников, Диана, — покачал головой Райли, — я самый худший. Я убил и замучил более ста миллиардов человек — уничтожил сотни планет».

«О…» Диана моргнула, когда тоже посмотрела Райли в глаза, «Это…

…Вот и все?»