Глава 807: Совет

807 Глава 807: Совет

За несколько минут до окончания Турнира Бернард, Ханна и Тихиро пошли вместе с Нанной, чтобы предстать перед Советом Росса. Первоначально они думали, что совет будет состоять исключительно из вариантов Бернарда, но, похоже, они не были очень строги в том, кому разрешать входить, поскольку варианты Ханны также присутствовали.

«Полагаю, это называется Совет Росса, а не Бернарда».

Бернард, Тихиро и Ханна еще не предстали перед советом, и вместо этого им было приказано подождать на крыше здания совета; если бы они были в здании, то есть. Насколько им известно, они могут быть под землей.

Сверху здания был хорошо виден зал совета, а через стекло можно было увидеть круглый зал, в котором собралось более сотни Бернаров. По тому, как они были рассажены и настроены, они действительно выглядели как обычный парламент, то есть красочный. Большинство по-прежнему было заполнено вариантами в белых костюмах, но более 30% из них были одеты в разные цвета.

«…Что ты делаешь, папа?»

«Пытаемся найти способ услышать, что там происходит».

И поскольку они ждали уже целых 5 минут, Бернард больше не мог терпеливо ждать, пока совет их позовет, и начал стучать в систему безопасности возле двери. И после пары секунд возни ему удалось заменить изображение, показанное в системе безопасности, на трансляцию того, что происходило внутри зала заседаний.

[…принести другой вариант, не посоветовавшись с нами? Это не выдержит, даже если это будешь ты, Бард.]

И вскоре они тоже начали слышать, о чем идет речь, через доспехи Бернарда.

[Хотя приводить сюда другой вариант не было моей идеей,] Бард, находившийся в самом центре зала, пока говорил, начал осматривать свои варианты, [Я считаю, что также не нужно ни с кем из вас советоваться — я ручаюсь за это, Бернард.]

[Ваша рекомендация ничего не значит, Бард.]

А поскольку изображения находились немного далеко, было трудно отличить, кто говорил, среди сотен других присутствующих Бернардов.

[Вы можете считать себя лучшим из нас, поскольку вы первым открыли существование мультивселенной, но вы определенно не говорите за нас.]

[Ну, если не он, то кто? Ты?]

[Ваше мнение предвзятое, поскольку он также поручился за вас, 212.]

«Иисус…» Ханна не могла не взглянуть вниз, услышав разговор совета: «…А я думала, что ты уже невыносим, ​​папа».

«На самом деле», — легкая улыбка скользнула по лицу Тихиро, пока она слушала, — «Вы обнаружите, что существует много… уникальных Бернардов».

«А как насчет того, кого они называют Кингом?» Бернард спросил: «Он здесь?»

«Нет», — Тихиро чуть не рассмеялась, — «Если бы он был, не было бы совета — Кинг убил бы каждого из этих придурков до единого. И я говорю вам, он более чем способен на это. Это напоминает мне, что Кинг должен знать о существовании мультивселенной прямо сейчас… он, вероятно, уже где-то там, сея хаос в другой вселенной за пределами своей собственной».

«Затем-«

[Грызуны, которые нас подслушивают, вы можете спуститься прямо сейчас.]

И прежде чем все трое успели закончить разговор, дверь внезапно открылась.

«…» Бернард, Ханна и Тихиро несколько секунд смотрели друг на друга, прежде чем выйти из комнаты ожидания.

«Какого черта? Разве это не коридор?» Ханна моргнула пару раз, когда они оказались перед тупиком. И прежде чем они успели повернуть назад и вернуться в комнату ожидания, дверь внезапно закрылась за ними, заперев их внутри.

«Т…»

Что ж, возможно, они не попали в ловушку; не успев даже начать пробиваться наружу, они начали спускаться.

«О, это был чертов лифт…» А поскольку в так называемом лифте тоже было стеклянное окно, вид на круглый зал становился все ближе и ближе. И когда они приблизились к земле, Ханна и Бернард наконец осознали, насколько… странно и мистично было видеть более сотни вариантов одновременно и в одном и том же месте.

И когда все варианты смотрели на них, когда они выходили из лифта, Ханна почти почувствовала, что задыхается от всех знакомых глаз, смотрящих на нее; почти как будто судя всю ее жизнь одним взглядом.

«Это вариант? Он ванильный, Бард».

И даже сейчас, когда они шли к центру совета, троим все еще было трудно определить, кто на самом деле говорит среди всей толпы.

«Просто еще один Уайткинг, вау. Нам бы пригодился еще один такой… нет. Уберите этого парня отсюда».

«Почему бы нам сначала не выслушать этого человека?»

«Почему мы должны слушать Бернарда, который так поздно открыл мультивселенную?»

И поскольку почти все варианты переговаривались друг с другом, все трое почувствовали, что тонут от всех саркастических и высокомерных звуков, которые яростно витали в воздухе, как чума. Однако Бернар не возражал, поскольку использовал это время для рассмотрения других вариантов. Тихиро уже немного привыкла к этому, поскольку она прожила жизнь в разных вариантах бесчисленное количество раз.

«О, не могли бы вы все, чертовы засранцы, перестать уже ныть? Ханна, с другой стороны, больше не могла с собой поделать; температура в зале заседаний мгновенно поднялась на несколько градусов, когда она шагнула вперед и начала крутиться на месте, чтобы посмотри на всех Бернаров,

«Просто для ясности: мы не просили быть здесь, нас сюда привела она».

Затем Ханна указала на Нанну, которая стояла в стороне и спокойно наблюдала за ситуацией.

«Конечно, она привела тебя сюда». Один из вариантов Ханны встал и указал на Бабушку: «Она думает, что она чертова принцесса, которая может делать все, что захочет, потому что ее отец такой могущественный».

«Правильно! Я хочу попросить нас проголосовать за нашего лидера!» Другая Ханна встала: «Я не думаю, что это правильно — не иметь кого-то наверху, здесь чертовски хаотично».

«Заткнись! И кто будет лидером, твой папа!? Иди, лизни свою киску, чертова сука!»

«Что вы сказали мне!?»

«Бля…» Ханна не могла не сделать шаг назад, когда ее варианты начали спорить: «…Я так раздражаю?»

«Да», — без колебаний ответила Тихиро, — «Очень».

«По крайней мере, я не придурок-убийца, убивший более тысячи своих разновидностей», — закатила глаза Ханна.

— О, я не буду в этом так уверен, — хихикнула Тихиро.

«Достаточно!»

И прежде чем оркестр дерзости смог превратиться в полноценный ансамбль, Бард топнул ногой по полу, в результате чего по всему круглому залу заседаний прошла буквально рябь, от которой все люди там почти подпрыгнули прямо там, где они сидели и стояли.

«Они сейчас здесь, и мы послушаем, что они скажут!» Голос Барда эхом прозвучал в ушах каждого: «И теперь я заявлю это как факт: любое слово, исходящее из их уст, важнее всего, что кто-либо из вас скажет или когда-либо говорил! И это единственная причина, по которой этот Бернард не открыл мультиверсальность. путешествовать быстрее меня, потому что он имеет дело с чем-то, с чем никому из нас никогда не приходилось иметь дело, я имею в виду никого! Даже варианты за пределами этого совета!»

«О, пожалуйста…» Один из Бернаров закатил глаза, «…Каждый здесь пережил трагедию».

— Не так, как он, — Бард промолчал.

«Что может быть так…»

«Я убил своего лучшего друга Стива».

И когда Бернард наконец заговорил, все остальные Бернарды закрыли рты и посмотрели на него – нет, уставились на него. Глядя на него так, как будто он был каким-то диким, грязным, отвратительным, зараженным чумой животным, которого им пришлось усыпить.

Что же касается Бернара, то он уже ожидал и предугадал их реакцию; именно по этой причине он начал свое вступление именно с этого.

«Я убил Стива из-за моего сына, моего приемного сына», — Бернард посмотрел в глаза каждому из своих вариантов, — «Его зовут Райли Росс…

…и он может быть предвестником конца всей жизни, какой мы ее знаем».

И с этими словами большинство Бернаров один за другим начали сидеть сложа руки, молча жестом показывая Бернару, чтобы тот продолжал рассказывать свою историю, и он так и сделал. Он рассказал им сокращенную версию того, как появился Райли и какое отношение он мог иметь к первородным. И как аватар Первобытного, Тихиро также поделилась всем, что знала о ситуации.

«Нелепо».

Но, увы, большинство Бернаров все еще качали головами, не в силах поверить, что такое действительно происходит.

«Если это правда, то совет уже знал бы об этом».

«Доказательства, нам нужны доказательства этого!»

«Не волнуйтесь», Бернард поднял руку, прежде чем посмотреть на Барда, «Мы уже заранее решили принести сюда доказательства. Я обсуждал это с вашим лидером».

«Бард не наш лидер!»

«Он действительно так выглядит», ухмыльнулся Бернард. И прежде чем мог возникнуть новый спор, Нанна подбежала к отцу и что-то прошептала ему на ухо. И, кивнув головой, Бард постучал по руке, и рядом с ним появился портал.

«Мы приветствуем вас на Совете Росса…

…Райли Росс».

«…» И когда Райли Росс медленно вышел из портала, все Бернарды оглядели его с головы до ног. Что касается всех Ханн, то они все встали со своих мест и сделали то же самое…

…только с другим блеском в глазах.