Глава 87: Гильдия Надежды (3)

«…Пожалуйста, не делай того, что я думаю, что ты собираешься сделать».

[…Слишком поздно.]

Темпо мог только пригнуться, так как облаков, которые когда-то валялись у его ног, больше не было видно. И вскоре его пальцы начали отрываться от земли, когда он почувствовал, что становится все легче и легче.

Несколько предупреждающих знаков также появилось на его шлеме, когда он почувствовал, как пронизывающий ветерок пробежал по его коже; но вскоре, с исчезновением предупреждающих знаков, температура внутри его скафандра начала стабилизироваться.

«Ты… ты сделал это нарочно, не так ли, Уайткинг!?» Затем Темпо закричал, когда его окружение начало немного темнеть; свет, который красиво окружал мать-землю, медленно угасал.

[Я запоздало извиняюсь.]

Темпо слышал, как Уайткинг слегка посмеивался из-за наушников, [Я хотел проверить, способен ли новый костюм выдерживать суровые условия и условия космоса. Очень приятно видеть, что это действительно так.]

«Ты использовал меня как подопытного кролика!? Что, если бы это не сработало!?»

[Ты выживешь. И еще, Императрица рядом, чтобы спасти тебя, если ты начнешь задыхаться или что-то в этом роде.]

И как только Уайткинг закончил свои слова, все в поле зрения Темпо замедлилось, когда он быстро сделал несколько шагов назад; с каждым шагом он оставлял какое-то подобие ветра.

Затем он перевел взгляд туда, где он только что стоял несколько мгновений назад, только для того, чтобы увидеть, как крыша раскалывается; обломки вылетают очень медленно, когда они разрываются на трещины разного размера.

Однако, несмотря на то, что все остальное двигалось медленно; кулак, внезапно появившийся из разорванного пола, двигался почти с нормальной скоростью, многочисленные золотые браслеты, обмотанные вокруг его руки, свободно болтались; и вскоре владелец этого кулака оказался женщиной.

Ее глаза были совершенно голубыми; ее кожа была темной и почти шелковистой, что составляло полный контраст с ее длинными белыми волосами, которые свободно развевались в воздухе, ограниченные только золотой короной, которую она носила, которая была в форме шипастого пера по бокам.

Как и у остальных членов Гильдии Надежды, костюм, в котором она была одета, имел следы разработки Уайткинга; ее костюм был чем-то вроде мягкой, золотой и черной брони, которая покрывала ее торс, оставляя ее руки полностью свободными, украшая их только золотыми браслетами.

Вы можете найти остальную часть этого содержимого на платформа,

Длинная юбка, разорванная посередине, в которой она была одета, тоже порвалась в воздухе, выводя Темпо из оцепенения.

Темпо, однако, недолго искал, так как вспомнил, что в настоящее время находится в космосе.

«Это… довольно жестоко», — пробормотал Темпо, когда увидел людей, плавающих внутри дыры, которую создала императрица.

«Так-то лучше», — затем императрица тихо вздохнула, возвращаясь на крышу корабля, — «По крайней мере, так их смерть будет быстрой и почти безболезненной».

Императрица подняла руку, и как только она это сделала, Темпо быстро исчез со своего места-не раньше, чем проклял Уайткинга, конечно.

«Е… пошел ты, Уайткинг!» Темпо закричал, неуклюже отпрыгивая от корабля; и хотя они были в космосе, каждый его шаг все еще отдавался эхом.

И когда он ушел, императрица хлопнула ладонью по колоссальному воздушному кораблю. Не было слышно ни звука, только мертвая тишина, когда весь корабль заколыхался, его тело так медленно сминалось… и вскоре разлетелся на миллион крошечных кусочков.

«…» Темпо, который наблюдал за тем, как гравитация земли снова медленно приветствовала его, не мог не вздохнуть с облегчением, избежав гнева императрицы. Его вздохи облегчения, однако, быстро превратились в вздох вины, когда он увидел сотни людей, корчащихся в космосе, но вскоре быстро прекратились, когда безжалостное пространство космоса раздавило последние угли их жизни.

Однако его вздох снова прервался, когда он понял одну важную вещь.

«…Подождите, может ли это пережить возвращение в атмосферу!?»

[…Посмотрим.]

«W… Уайткинг!»

***

«Боже… черт возьми»

Это_контент взят из

Тяжелое дыхание Темпо громко прошептало в воздухе, когда он позволил себе упасть на металлический, но, казалось бы, мягкий стул.

«Почему ты выглядишь таким усталым, Темпо?»

Вздохи Темпо были затем быстро заглушены жужжащим шумом, который свистел в воздухе-звук, который издавал механический костюм Ви всякий раз, когда она выходила из него. Ее зеленые глаза, излучающие статику электричества, когда она села на стул перед собой, оставив свой механический костюм стоять позади нее.

«Может быть, пришло также время вышвырнуть тебя из гильдии и заменить кем-нибудь помоложе?» Затем Ви сказала, улыбнувшись Темпо:

«Что значит устал!?» Темпо быстро повысил голос, хлопнув по столу в центре них: «Я всегда тот, кто убирает весь ваш беспорядок… И почему ты всегда говоришь о том, чтобы кого-то выгнали!?»

«Я просто говорю», — Ви пожала плечами, прежде чем закатить свои горящие глаза.

«Т…»

«Хватит».

И прежде чем Темпо успел даже возразить, слова, наполненные авторитетом, эхом разнеслись по белому и светлому залу, в котором они находились: «Почему вы двое всегда ведете себя как дети?»

Затем Ви и Темпо быстро откинулись на свои места, прежде чем посмотреть в сторону, чтобы избежать взглядов друг друга; а рядом с ними были другие члены Гильдии Надежды, уже сидевшие и просто наблюдавшие за ними обоими с веселым выражением на лицах.

Зал, в котором они находились, излучал белый свет по всем углам, с множеством гигантских мониторов, прикрепленных к стене, показывая разные города в поле зрения спутника.

«Все ли здесь?» Голос, наполненный властью, снова эхом разнесся по залу, когда императрица приблизилась к остальным; уверенно шагая, она отбросила длинную юбку в сторону и села в центре v-образного стола.

«Подарок!» Ви первой подняла руку.

«Вот, вот», — сказал Темпо с легким вздохом.

Попробуйте платформа для самого продвинутого опыта чтения.

«Я здесь, как ты и просил», — прошептал Мясник, скрестив руки на груди и положив ножи на стол.

«Всегда к вашим услугам, мэм», — отсалютовал Бульварк, его золотые глаза сверкнули, когда он это сделал.

«Давай просто покончим с этим, у меня еще есть выступление модели позже», — лениво прошептала Гера, положив руки на стол.

«…»

«…»

«…»

Прошло несколько секунд, никто не произносил ни слова; пока, наконец, Императрица слегка вздохнула и перевела взгляд на механический костюм Ви. И как только она это сделала, Уайткинг вышел из-за нее.

«Извините, я кое-что ремонтировал», — затем сказал Уайткинг, махнув рукой, прежде чем сесть рядом с императрицей.

«Мы уничтожили все базы, верно?» Императрица быстро выдохнула, как только все были учтены.

«По словам моего информатора, это все», — кивнул Уайткинг.

«И мы действительно уверены, что этому информатору можно доверять?» Императрица слегка наклонилась ближе к сиденью Уайткинга.

«Все, что он или она сказали, до сих пор было правдой», — снова кивнул Уайткинг. «Я тщательно проанализировал все с помощью базы данных, все проверено».

«Но нет никаких данных об их лидере?» Императрица прищурила глаза.

«Только то, что мой информатор назвал ее…

Для получения дополнительной информации посетите

…она.»