Глава 114

Т/Л: Желе

E/D: Духовная песня

Несмотря на то, что Линь Тин был расстроен, он все еще помнил о своих манерах и пошел засвидетельствовать почтение матери, прежде чем удалиться в свою комнату. Благородная супруга Жуань почти ничего ему не сказала, а только подождала, пока он уйдет, прежде чем спросить Ван Яна:

— Миледи, — сердечно ответил Ван Ян, — его Высочество отправился во дворец Минъюэ.

“Дворец Минъюэ? Благородный консорт Руан не произвел никакого впечатления на этот маленький дворец. Только когда дворцовая служанка напомнила ей об инциденте в сливовом саду, она вспомнила, что именно там жила неблагосклонная достопочтенная леди Лан.

— Его высочество, кажется, хорошо ладит с Пятой принцессой, — продолжал Ван Ян.

Она знала о юной пятой принцессе. Она слышала, что четвертый принц только начал усердно учиться под присмотром этой пятой принцессы, поэтому консорт Сянь глубоко лелеял ее. Благородную супругу Руан этот вопрос мало волновал, поэтому она больше не задавала вопросов.

Приближался канун Нового года, и Департамент императорского двора увеличил расходы для каждого дворца в рамках подготовки к празднованию Нового года. Линь Фэйлу попросил Цинъянь прислать корзину серебряного угля на виллу Цуйчжу.

Цинъянь уже давно привыкла к частым просьбам принцессы о доставке, вот почему она познакомилась с мальчиком-слугой, который добросовестно следил за посетителями. Она уже не была так взволнована, как в первый раз, когда они встретились, и они вдвоем о чем-то разговаривали и смеялись.

Прошел год с тех пор, как Линь Фэйлу появился в этом мире. У нее не было никаких особых привязанностей к празднованию Нового года. В прошлой жизни она путешествовала по всему миру на Новый год. Она не праздновала и не переживала новогодний ужин. Кроме того, у нее никогда не было родственников, которых она могла бы навестить на новогодних праздниках.

Однако теперь все было по-другому. Сяо Лань попросила Линь Фэйлу сопровождать ее, чтобы с раннего утра украсить их дом вырезками из оконной бумаги и весенними куплетами. Посреди льда и снега дворец Минъюэ, некогда мрачное и одинокое место, теперь был окрашен атмосферой ликующей радости.

(Т/Н: Вырезки из оконной бумаги, или “оконные цветы”, являются декоративными произведениями искусства и обычно делаются для празднования китайского Нового года. Двустишие — это пара стихотворных строк. Каждая строка написана вертикально на свитке бумаги и помещена либо по бокам двери, либо в виде висячих свитков внутри дома. Весенние куплеты-это стихи, написанные специально для празднования Нового года.)

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Из обрывков ткани Сяо Лань даже сшила красный шарф для двух кривых снеговиков во дворе. Они выглядели странно очаровательно после того, как надели их.

Линь Фэйлу чувствовала себя немного по-свински с тех пор, как узнала о Девяноста девяти блюдах, подаваемых на Великом банкете Воссоединения.

Великий банкет воссоединения стал традицией с момента основания Великой империи Линь. Все девяносто девять блюд были уникальными, и все рецепты сохранились до наших дней. Линь Фейлу подумала про себя: «Они, должно быть, очень вкусные!»

Однако, помимо приглашения родственников императора, единственными наложницами, которым было позволено присутствовать на Великом банкете Воссоединения, были императрица, два благородных супруга и четыре супруга. Хотя детям императора не совсем запрещалось присутствовать на банкете, они могли сделать это только в том случае, если император дал им свое благословение.

Таким образом, Линь Фэйлу не был квалифицирован. Когда она отправилась во дворец Чанмин, чтобы развлечь супругу Сянь, она вела себя мило и попросила Линь Цзинъюаня тайно принести несколько блюд за пределы банкетного зала, просто чтобы она могла попробовать.

Линь Цзинъюань полностью согласился с ее просьбой, хотя и добавил с отвращением: “Честно говоря, блюда, подаваемые на Великом банкете Воссоединения, были ужасны на вкус”.

Линь Фейлу: “?”