Глава 186

Извинившись перед дворцовой прислугой, Линь Фэйлу позвал Цинъянь и Юнью в комнату и прошептал: “Не оставляйте им на время сложных личных дел и будьте всегда начеку”.

Цинянь опешила: “Принцесса беспокоится, что кто-то среди них может вынашивать злые намерения?”

— Кто знает, — Линь Фейлу вспомнила драмы дворцовых боев, которые она видела, и сладко улыбнулась, — было бы неплохо быть осторожной.

Как она и ожидала, той ночью Линь Фейлу услышала звук маленького камня, брошенного в ее окно посреди сна.

Она замерла на мгновение, потом схватила пальто и молча подошла к окну. Она сделала паузу, прежде чем резко открыть окно, когда был брошен еще один камень.

В комнату ворвался холодный воздух весенней ночи. Серебряная луна за пределами дворца выглядела как серебряное зеркало, и пучки травы за стенами слегка покачивались. Она зажала рот, чтобы сдержать смех, и тихо сказала: “Ваше высочество, я видела вас”.

Даже после того, как она подождала некоторое время, все еще не было никакого движения. Наконец она не смогла удержаться от смеха и высунулась из окна, поддерживая раму своими маленькими ручками. — Ваше высочество, перестаньте прятаться, мне действительно холодно.

За стеной двора послышалось какое-то движение.

После порыва ветра Сун Цзинлань, одетая в черное, полетела вниз вместе с ночным ветром. Он стоял перед ее окном с беспомощной улыбкой на лице.

Обычно она больше видела его нежный и элегантный вид в белой одежде, но теперь, когда он был одет в черное с зачесанными назад волосами, в нем было немного юношеского духа, который редко можно было увидеть в обычные дни. Сначала она восхитилась его внешностью, а потом опустила подбородок и сказала: “Его высочество не спит в своих покоях, хотя сейчас середина ночи. И, по-видимому, он тоже не боится быть пойманным стражниками.

Сун Цзинлань слегка наклонил голову, и прядь выбившихся волос упала ему на глаза. — Стражники не могут поймать меня; я был пойман тобой.

Линь Фейлу развела руками: “Просто думая об этом, я знала, что есть только один человек, который мог бы сделать что-то подобное”, Затем она сложила руки на груди и моргнула: “Итак, какая информация есть у вашего Высочества для меня?”

Сун Цзинлань некоторое время смотрел на нее, потом весело покачал головой и тихо сказал: “Будь осторожна с новой служанкой с родинкой на брови, которая сегодня вошла в твой дворец”.

Линь Фейлу давным-давно насторожилась, и неудивительно было услышать его напоминание, но она с любопытством спросила:

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Сун Цзинлань немного подумал, прежде чем неуверенно ответил: “Я видел это?”

Линь Фейлу, — …Ты не должен использовать вопросительный тон, когда говоришь неправду, верно?”

Мальчик опустил глаза и рассмеялся. Сделав это, он поднял руку, чтобы прикрыть широко открытое окно, и мягко произнес:

Линь Фейлу зевнул и послушно помахал ему рукой:

“Спокойной ночи? — Что ж, спокойной ночи, — повторил он и снова рассмеялся

Он повернулся на цыпочках и перепрыгнул через стену. Линь Фэйлу посмотрел на его фигуру и вдруг закричал:

Мальчик встал на стену и слегка повернулся, его ноги были окружены ползучими пурпурными колокольчиками.

Он увидел, как маленькая девочка улыбнулась и сказала: “Ты такой красивый!”

Он спустился по стене, а когда оглянулся, в его безмолвных глазах отразился маленький лучик звездного света с ночного неба, и он изобразил слабую улыбку.