Глава 26

Переиздано Jelly Mae и отредактировано Spirit Song

Отдав рыбу, Линь Фэйлу продолжила путь к своему дворцу. Подойдя ближе к главным воротам, она издалека увидела, что Сяо Лань уже ждет снаружи. Увидев, что дочь вернулась домой, Сяо Лань подошла к ней и встревоженно сказала:

Линь Фейлу заметила, что ее беспокоит что-то еще. Когда евнух, который нес ей рыбу, ушел, она спросила:

Сяо Лань с беспокойством наблюдала, как она ведет ее внутрь. — После того, как ты ушла сегодня днем, слуги Четвертого принца прислали много вещей в наш дворец.

Именно тогда Линь Фэйлу увидела, что их дом заполнен деревянными сундуками и ящиками. Там была еда, парча, драгоценности и всевозможные вещи, которые она никогда раньше не видела. Подарков было так много, что они занимали всю площадь их дома.

Линь Цзинъюань, этот маленький сопляк, тоже может быть очень тактичным.

Линь Фэйлу любила подарки, естественно, она была счастлива их получать. Однако Сяо Лань была обеспокоена: “Я беспокоюсь, что произойдет, если консорт Сянь узнает об этом”

Линь Фейлу уже привыкла к ее чрезмерной осторожности, поэтому не стала ей отвечать и радостно подбежала, чтобы открыть подарки. Сегодня Линь Фэйлу поймал так много рыбы, что после обеда кое-что еще осталось. Юнью держал оставшихся рыбок в маленьком колодце во дворе, с которым Линь Чжаньюань прекрасно проводил время.

По сравнению с дворцом Минъюэ, воздух во дворце Чанмин был напряженным.

К тому времени, когда Линь Цзинъюань прибыл, император Линь уже был внутри. Он пил чай с супругой Сянь, когда увидел, как вбежал Линь Цзинъюань, обливаясь потом и тяжело дыша. Лицо императора потемнело, выдавая его раздражение. Супруга Сянь рассердилась, увидев, что Линь Цзинъюань предстал перед ней с таким позором. Она еще больше рассердилась, когда вспомнила отчет, полученный сегодня днем от дворцовых служанок. Они сказали, что он послал много вещей во дворец Минъюэ по какой-то необъяснимой причине.

Линь Цзинъюань опустился на колени и поклонился.

“Ты снова вышел поиграть?”холодно спросил император Линь

— Я ходил на рыбалку, — честно ответил Линь Цзинъюань.

Император Линь усмехнулся: “Ты бездельничаешь и пренебрегаешь учебой. Я вижу, тебе больше интересно дурачиться ради своих тривиальных увлечений!

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Консорт Сянь попытался успокоить его гнев: “Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Цзинъюань еще молод. Он просто хочет немного повеселиться. Подожди его…”

Раздраженный император Линь прервал ее и возразил: Восемь лет — это не юный возраст. Когда я был в его возрасте, я смог написать целых три статьи о Национальном налоговом законодательстве!

— Ваше Величество одарены тактической проницательностью и сведущи в гражданских делах, — ответил консорт Сиань. Как может Цзинъюань сравниться с Вашим Величеством?

Император Линь сделал еще один глоток чая, чтобы подавить свой гнев. Его взгляд невольно упал на выпуклую грудь Линь Цзинъюаня. — Что ты носишь за пазухой? — спросил он, нахмурившись

В прошлом этот маленький негодяй засовывал себе в грудь мертвых птиц, когда ходил в Имперскую школу, чтобы напугать учителей. Когда император Линь думал о своих предыдущих действиях, он не мог не заподозрить, что на этот раз он нес в груди мертвую рыбу, чтобы повторить подобную шутку.

Консорт Сиань был зол и встревожен одновременно. Однако больше она ничего не могла сказать. Она наблюдала, как ее сын поднял руку, порылся в сундуке, затем достал экземпляр “Аналектов Конфуция”.

Что???

Аналекты Конфуция???!!!

Разве это не тот же самый сын, у которого кружится голова и болит голова всякий раз, когда он читает книги???