Глава 35

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переиздано Jelly Mae и отредактировано Spirit Song

— Ты можешь передать мне этого кролика, — сказал Линь Фейлу. Я отнесу его в свой дворец и помогу вырастить для тебя. Таким образом, вы можете увидеть его в любое время, когда захотите. Как насчет этого? —

Глаза мальчика на мгновение загорелись, а потом снова потускнели. Он смущенно спросил: “Тогда… как я могу объяснить это своей матери? Она попросила меня принести труп кролика.

Линь Фэйлу: “…”

Как могла императрица быть такой жестокой? Как можно быть таким жестоким по отношению к собственному сыну?

Неудивительно, что ей удалось обеспечить себе место императрицы.

Линь Фэйлу сделала вид, что задумалась, а затем предложила свое предложение. Она сказала: “Ты можешь просто сказать своей матери, что ты действительно не мог этого вынести, поэтому ты нашел место, где никого не было, и оставил там кролика. Скажи ей, что ты бросил его на произвол судьбы. Слабому кролику, у которого нет хозяина, очень трудно выжить в Императорском Гареме. Ты не хочешь ни убить его прямо, ни ослушаться слов своей матери. Таким образом, вы все равно выполнили задание, которое она вам дала. Она хорошо понимает ваш характер. Если бы вы принесли ей труп кролика, она могла бы заподозрить вас.

Когда мальчик услышал ее предложение, он почувствовал, что то, что она сказала, было логично и разумно. Его печальное лицо постепенно преобразилось в яркую улыбку.

Гены императора Линя и его жен были очень впечатляющими, чтобы иметь возможность произвести на свет так много красивых принцев. Его улыбающееся лицо было теплым и мягким, как раннее весеннее солнце, тепло сияющее на лепестках цветов.

Ах, кто же не любит нежного и красивого юношу.

Такая злобная и безжалостная мать родила такого мягкого и добросердечного сына. Небеса, должно быть, любят свои жестокие шутки.

Линь Фейлу вытерла слезы с его лица своими маленькими пальчиками и утешила его, сказав: Для каждой проблемы всегда существует больше способов ее решения. Всякий раз, когда вы сталкиваетесь с чем-то, что не может быть решено в будущем, не плачьте, приходите ко мне вместо этого. Я помогу тебе найти способ решить эту проблему!

Щеки мальчика покраснели, и он смущенно отвернулся. Он издал из носа звук подтверждения: “Мм!”

Линь Фейлу достала из кармана несколько мармеладных конфет и протянула ему. Она сказала с улыбкой на лице: “Вот, возьми немного мармелада!”

Ее голос был мягким, но в нем слышались уверенные нотки. Она, казалось, излучала какую-то ауру, которая говорила: “Не бойся, я защищу тебя!”. Мальчик посмотрел на маленькую девочку с двумя маленькими булочками на голове. Он усмехнулся, взял мармелад и взамен передал ей кролика. “Тогда мне придется побеспокоить тебя, пожалуйста, позаботься о кролике с этого момента.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Линь Фэйлу гордо похлопала себя по груди и уверенно сказала:

— Из какого ты дворца?”снова спросил мальчик

Линь Фейлу моргнула в ответ. — Я живу во дворце Минъюэ.

“Дворец Минъюэ? На его лице отразилось удивление. Он долго смотрел на нее, словно что-то припоминая. — Малышка Лу, — нерешительно произнес он… Ты Пятая принцесса Линь Фейлу? —

Она наклонила голову. — Да! —

Молодой человек не смог удержаться от улыбки. — Значит, это был ты. Ты совсем не похож на то, что говорят слухи. Теперь ясно как день, что все они были выдуманной ложью.

В ответ Линь Фейлу изобразила на лице выражение “я не понимаю, о чем ты говоришь”.

Молодой человек встал и спрятал мармелад в рукава. — Фейлу, пожалуйста, позаботься о маленьком кролике, — мягко сказал он. Когда у меня будет время, я приеду во дворец Минъюэ.

Линь Фейлу несколько раз кивнул. Она завернула кролика в плащ и обняла его, обнажив только его маленькую головку. Помахав мальчику рукой, она ушла.