Глава 119.1

— Вы высокий гость, и вам нет нужды становиться на колени, даже в качестве вежливого приветствия.

«…Я вижу, я вижу.»

Глаза Рауля сузились, когда он улыбнулся.

— Арнольд-доно неожиданно полюбил вашу жену.

П-почему мы говорим об этом прямо сейчас?

Во всех отношениях это было иронично, но Арнольд и глазом не моргнул.

Хоть он и не имел с ним дело, но смотрел на него с каким-то холодным намерением.

«Вполне естественно, что я должен быть внимательным к своей жене».

«Вы не говорите. Я слышал, что ваш брак политический, но на самом деле вы очень заботитесь о своей невесте. Это чудесно».𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

— Эм, вы двое…

Когда Рише посмотрела на каждого из них, Арнольд вдруг взглянул на нее с раздражением и безразличием.

— …Я уверен, ты устал от долгой поездки на лодке, Кертис-доно. Завтра мы покажем вам город. Я предлагаю вам провести день, чтобы отдохнуть».

«Спасибо за твою заботу. Шум волн в этом замке успокаивает, так что я обязательно расслаблюсь и получу удовольствие.

То есть Его Высочество Арнольд и Рауль сегодня планируют разойтись.

Вероятно, это была цель Арнольда, но даже Рауль воспользовался бы шансом.

Рише понятия не имела, что они задумали, но теперь она была на стороне Гаркхейна. Даже если она не могла сказать ему, что Кертис — подделка, ей хотелось сохранять определенную осторожность.

Помня об этом, она посмотрела на Арнольда, стоящего рядом с ней, и ее глаза встретились с голубыми глазами.

«…»

Его стройное лицо было так близко, что она рефлекторно ахнула.

Арнольд наклонился, выглядя так, как будто это было вообще ничего, и тихо прошептал на ухо Рише.

— …Мне очень жаль, но мне нужно, чтобы ты позаботился о принцессе.

«!»

Его скрипучий голос и дыхание коснулись ее уха, напугав своей щекоткой.

Рише медленно кивнула, воздерживаясь от того, чтобы показать это как можно лучше.

— Поскольку Кертис-доно останется в замке, охрана будет усилена. Если возникнут какие-либо неудобства, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать».

Ты тоже будешь присматривать за Раулем?

Возможно, это тоже было объяснением для Рише. Она поняла, что он пытался ей сказать, даже если он не говорил этого вслух.

Рише решила на данный момент переключиться и выполнить порученную ей миссию.

«Гарриет-сама!»

«!»

Рише улыбнулась и окликнула женщину, которая пряталась за Раулем.

«Теперь, когда моя роль твоего сопровождающего подошла к концу, я надеюсь, что мы сможем поговорить сегодня о разных вещах. Могу ли я к Вам присоединиться?»

«Хм? А-эм…?!»

Гарриет запнулась и в волнении отпрянула.

— Ну, я… боюсь, я слишком многого могу от тебя требовать…! Я останусь там, где меня никто не потревожит, так что, знаешь, не волнуйся об этом, правда… Э-э-э…

«Я хотел бы обсудить с вами книги, Харриет-сама».

«Т-ты уверен в этом?!»

Гарриет быстро подняла голову, затем вздрогнула и посмотрела вниз.

— Ах, н-но…

«Разве это не звучит прекрасно? Поверьте мне на слово, Харриет-сама.

«Брат…»

По настоянию Кертиса, который был одет как Рауль, Гарриет осторожно кивнула. Ей нужно исследовать еще немного, чтобы узнать, знает ли она о Рауле.

— Ну что ж, начнем с…

Пока Рише продолжал говорить, Гарриет все больше сжималась.

***

«Приятно познакомиться, принцесса Гарриет. Меня зовут Кейн Талли, и я председатель торговой компании «Ария».

«Ха-хай…»

Талли всегда улыбался, когда его встречали, когда он заходил в приемную.

Он всегда оставлял бороду неухоженной, но теперь сбрил ее.

Черный формальный костюм, который он надел на деловую встречу, хорошо шел к его смуглой коже, как и подобает первоклассному торговцу.

Как и ожидалось от председателя Талли.

Рише была внутренне удивлена ​​своим бывшим начальником.

Все предметы, расставленные в комнате, были высшего качества. И тем не менее, они не были излишне экстравагантными, и в каждом из них была самая разнообразная атмосфера.

Украшения для взрослых имели изящные кружевные украшения. Там были загадочно прозрачные палантины и яркая обувь, способная поднять настроение.

И только после того, как Рише решила помочь Арнольду, она попросила Талли торговать вразнос.

Собрать так много вещей за такой короткий промежуток времени было немалым подвигом, особенно когда им пришлось ехать в этот город.

«Принцесса Гарриет, во что бы то ни стало, приходите сюда и выбирайте сами».

«Пожалуйста, оставьте это нам».

«Привет-привет…»

Несмотря на испуганный вид Харриет, руководители торговой компании «Ария» начали свои продажи. Позади нее старшая горничная удовлетворенно кивнула.