Глава 135.2

Тем не менее, она изо всех сил старалась не отрывать взгляда от Рише и делиться с ней своими мыслями.

«Я думал, что не смогу изменить то, с чем родился… Но, возможно, просто возможно, я смогу изменить кое-что. Для меня это огромная, огромная перемена, и эта перемена — это то, что ты принес мне… Одна только мысль об этом заставляет меня чувствовать, что я сплю».

Она добавила шепотом: «Итак…»

— Ваши слова дойдут и до вашего жениха, Рише-сама… абсолютно точно.

«…!»

Вздох Рише заставил Гарриет быстро закрыть лицо руками.

«Эм, хм, прости! Я говорил слишком много. Мне стыдно!!»

«Х-Гарриет-сама?!»

«Мне очень жаль. Я уверен, что сегодня вечером буду ворочаться в постели, вспоминая все это!»

— Ой, пожалуйста, успокойся, все в порядке!

Щеки Рише расслабились, когда она успокоила ее, сидя на диване.

Гарриет, должно быть, потребовалось немало мужества, чтобы сказать то, что она сказала ей только что.

Но она изо всех сил старалась подбодрить Рише.

«Спасибо, Харриет-сама. Быть твоим другом – настоящее удовольствие».

«Д-Друг!»

Оливковые глаза, которые все чаще были на грани слез, посмотрели на Рише.

Гарриет-сама меняется. Но…

Единственное, что приходило ей в голову, это будущее, которое ждало Гарриет.

Я не знаю, в чем заключается тот фактор, который стал причиной казни этого человека. Я даже не могу понять цель Рауля…

— Извините, Рише-сама.

«Элиза?»

Дверь открылась после стука, и Рише обернулась с Харриет.

С несколько обеспокоенным лицом Элиза осторожно оглянулась. Там были женщины-рыцари в белой военной форме.

Рыцари Фабрании, а не Сигвелла.

«Э-Все! Эм, это…»

— Извините, Харриет-сама. Я уверен, что Его Величество просил вас держать при себе рыцарский эскорт, когда рядом с вами есть кто-то, кроме вашего брата и служанок.

Три или около того рыцаря сразу вошли в комнату.

Хотя они не были убийственными, воздух в комнате внезапно стал удушливым. Гарриет в волнении покачала головой.

— Н-но Рише-сама здесь единственный, так что…

«Неважно, кто этот человек».

«…»

— Все в порядке, Харриет-сама.

Рише улыбнулся и закрыл крышкой бутылочку с лекарством, которую он смешивал.

«Я сейчас ухожу. Нанесите лекарство из этой бутылочки на веки перед сном и немного отдохните. Платье и сумку я заберу, раз они мешают.

«Ах! Тогда позвольте мне хотя бы помочь!»

Гарриет встала и начала собирать развевающиеся вокруг платья и сумки, которые она разложила в нескольких местах.

У Рише не было времени останавливать ее, поэтому она решила воспользоваться ее щедростью и понесла платья и сумку вместе с Элизой.

— Что ж, спокойной ночи, Харриет-сама. Я прошу прощения у охранников за то, что побеспокоил вас в такое время ночи.

«Ри-Рише-сама! Хм, спасибо, большое спасибо!»

«Я тот, кто должен поблагодарить тебя».

Рише был благодарен ей за поддержку. Она чувствовала, что может продолжить семейный спор между ней и Арнольдом.

Гарриет опустила глаза и смущенно опустила голову.

— Спокойной ночи, Рише-сама.

— Да, увидимся завтра.

Рише хотела помахать ей рукой, но сейчас у нее было так много платьев, что она пошла по коридору, а Гарриет присматривала за ними.

— Разве это не тяжело, Элиза?

«Нет это нормально! С вами все в порядке, Рише-сама?

«Да, я в порядке. Сегодня уже поздно, так что давай завтра отведем их в гардеробную и разберем платья».

«Хорошо!»

Разговаривая, они спустились вниз.

«――……»

Рише не заметил, что Гарриет стояла в коридоре, ее глаза сузились и уставились ей в спину. Th.ê самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m

***

Оставив платья и сумки в гардеробной и оставив Элизу, Рише вернулась в спальню и выдохнула.

Его Высочество Арнольд все еще работает, не так ли?

В комнате, предназначенной для двоих, тишина одиночества наполняла комнату. Рише не мог не вспомнить еще кое-что.

Призрак.

Рише поспешно зажгла лампы в комнате, чтобы сделать ее ярче, а затем поспешно нырнула в свою кровать.

Она попыталась заглушить шум волн, накрыв голову плащом, но все равно чувствовала себя неловко.

«…»

Рише осторожно поднялась, встала с кровати и пошла, надев верхнее одеяло.

Она направилась к окну.

Короче говоря, она легла на ту же кровать, на которой вчера спал Арнольд, и погрузилась в нее.

Сегодня утром Рише сменил все одеяла, простыни и подушки и заменил их новыми. В этой спальне не осталось ничего, чем Арнольд пользовался вчера.

Несмотря на это, она почувствовала, будто была окружена присутствием Арнольда, и выдохнула.

Я уверен, что Его Высочество не вернется в эту комнату.

С этой решимостью она уткнулась лицом в подушку.

Я написала ругательство на куске хлеба, так что с моей стороны будет эгоистично хотеть, чтобы он переспал со мной.

Тем не менее Рише выдохнул.

Надеюсь, он не переутомляется.

Она пожалела об этом. Ей следовало хотя бы спросить Оливера о его физическом состоянии.

Днем он промок под дождем и даже искупался в море. Даже если он физически здоровый человек, ежедневная работа допоздна быстро истощает его силы…

Несмотря на волнения, ее мысли начали таять.

То же самое касалось и Рише, силы которого были исчерпаны в течение дня. Более того, семейные раздоры, к которым она была непривычна, нарушили ее мысли во многих отношениях.

«Ваше высочество.»

Арнольд не мог вернуться, но где-то в глубине души она ждала.

Обманывая свое сердце, Рише медленно закрыла глаза.

***

В следующий раз Рише проснулся через несколько часов.

«…»

Она открыла глаза и поняла, что уже полночь.

Она несколько раз моргнула и собиралась снова заснуть, когда заметила чье-то присутствие рядом с собой.

Арнольд мирно спал рядом с Рише.