Глава 65.1: Красивый свет

«Ваше Высочество Теодор!»

«… Привет, невестка».

Именно Теодор, брат Арнольда, схватил Рише.

Неужели он только что вернулся со своих служебных обязанностей? На нем был плащ, и его губы скривились при виде Рише.

Это было ясно, даже не спрашивая его, почему он выглядит угрюмым.

«Они узнали? Мужская одежда.

«Мне жаль!»

Теодор убрал руку от Рише, скрестил руки на груди и посмотрел на нее сверху вниз.

Несмотря на это, он по-прежнему говорил шепотом, чтобы рыцари-охранники не могли его услышать. Столкнувшись с Теодором таким образом, Рише мог лишь категорически извиниться.

«Мне очень жаль. Ты даже так много сделал для меня…»

«То, что тебя поймают, неизбежно. Даже если тебе удалось обмануть Брата, это не так уж и сложно. Но дело не в этом. Что у тебя с реакцией? Не похоже, что ты единственный, кому весело!»

«Что значит получать удовольствие…?»

«Я имею в виду, зачем Брату идти в гости к курсантам? Он никогда не делал этого раньше. Когда мне сообщили об этом, я занимался служебными делами в фавелах, но глубоко внутри я не слишком испугался».

— Ваше Высочество, насчет этого…

«Арнольд сказал мне, что он пришел проверить кадета, которого вы рекомендовали, потому что он был обеспокоен этим».

Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

Услышав это, Теодор замолчал на несколько секунд, затем закрыл лицо руками и спокойно посмотрел вниз.

— Ваше Высочество Теодор?

«… Подожди, мне немного сложно переварить этот рассказ, так что позволь мне пока отложить его и не думать об этом… Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне позже, не сейчас, еще раз о том, как отреагировал Брат. …»

Та, это звучит как большая работа…

Казалось, многое было трудно сразу проглотить из-за всего того, что произошло за эти годы. Глядя на спину Теодора, которая почти свисала, Рише спросил: — Тем не менее, разве ты не был в фавелах? Как могли новости о визите Его Высочества Арнольда дойти до вас так быстро?

«Мои «вассалы» опытны в своем деле, и у меня есть полная сеть информации, так что я могу узнать о любых инцидентах, связанных с Братом, даже если я нахожусь в замке».

— сказал Теодор совершенно серьезно. Как и ожидалось от принца, как принц он обладал огромной властью, но свои способности он вложил только в своего брата.

«Вассалы», о которых он говорил, не должны были указывать на рыцарей, служащих императорской семье. Должно быть, он имеет в виду жителей фавел и бедняков, которые были ему в долгу.

«Речь идет не только о брате, я также провел тщательное расследование биографии стажеров. Я также слежу за их поведением во время их пребывания в замке, чтобы увидеть, не поймут ли они какие-нибудь странные пьесы».

«Я понимаю. Как Его Королевское Высочество, вы в тени наблюдаете за созданием рыцарей, верно?

— Ну, это часть дела.

«?»

Когда Рише наклонила голову, Теодор неохотно сказал: «…Я послал свою невестку. Если в эту группу попадет странный человек и с тобой что-нибудь случится, мне будет жаль моего брата».

«Ваше высочество…»

Судя по всему, он тоже присматривал за Рише.

— Спасибо, и мне жаль, что я вас беспокою.

«Я не волнуюсь за тебя. Все это, конечно, для моего брата».

— Фуфуфу, я понимаю… Тогда, Ваше Высочество…

Щеки Рише рефлекторно расслабились, но она посмотрела на него без улыбки.

«Могу ли я одолжить на время кого-нибудь из ваших опытных «вассалов»?»

Глаза Теодора расширились по просьбе Рише.

«Я бы хотел, чтобы они подчинялись непосредственно мне, а не Вашему Высочеству. Все, что я прошу от них, — это простые задачи. Я могу обещать вам, что им ничего не угрожает.

«…Позвольте мне спросить вас только об одном. Это поможет моему брату?»

«Нет. Скорее наоборот».

Рише категорически сказал.

— Восстать против Его Высочества Арнольда.

«…»