«Если ты вышвырнешь меня сейчас и скажешь разорвать помолвку, я вернусь в этот замок на собеседование в качестве горничной».
Арнольд моргнул, и его глаза немного расширились.
Почувствовав, что ее шутка удалась, она ухмыльнулась и продолжила говорить: «Если это не сработает, я оденусь мужчиной и стану рыцарем или фармацевтом. Я буду возвращаться к тебе так часто, как смогу, и научусь навыкам, которые позволят мне проникнуть в этот замок».
Когда она впервые приехала в эту страну, она думала, что однажды разведется и ее выгонят.
Она даже приняла некоторые меры, чтобы убедиться, что сможет без проблем выжить, если это произойдет.
Но сейчас все, чего хотел Рише, — это остаться в этом замке и быть рядом с Арнольдом.
«Так что не волнуйтесь. Ваше Высочество не станет меня тихо устранять.
«…»
Одновременно с этим заявлением Рише сделал вывод.
Теперь я понимаю, что мне следует сделать для Его Высочества Арнольда в будущем.
Чтобы изменить его точку зрения и позволить ему узнать новый аспект мира.
С этой целью Рише хотел кое-что ему показать. Нет, этим человеком может быть не один Арнольд.
— Прошу прощения, Ваше Высочество.
Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.
Рише потянулся к нему.
Она обвила руками его щеки и нежно посмотрела на него. Было бы невежливо прикасаться к нему без необходимости, но в итоге она не смогла этому сопротивляться.
«Я не знаю вашего отца, но для меня эти глаза цвета глаз Вашего Высочества, а не вашего отца…. Я бы повторял это снова и снова, даже если ты сам находишь это мерзостью».
Глядя в глаза цвета замерзшего моря, Рише улыбнулся.
«Я думаю, цвет твоих глаз самый красивый в мире».
«―― ……»
Арнольд слегка нахмурился.
Конечно, она не хотела навязывать ему свои ценности. Она даже не хотела отрицать чувства, которые он испытывает к собственным глазам.
Но ей действительно нужно было сказать ему.
«…»
Как эти слова нашли отклик у Арнольда?
Он посмотрел вниз и положил свою руку на руку Рише, все еще с пустым выражением лица и без намека на эмоции в глазах.
Ей казалось, что он собирается что-то сказать.
Однако вскоре этот знак исчез. Арнольд взглянул на нее смутно нежно и сказал: — …Уже поздно. Сделайте перерыв сегодня».
Затем он мягко отпустил руки Рише, обхватившие его щеки.
Рише покорно убрала руки и прошептала тоненьким голоском. По правде говоря, она чувствовала сожаление, но его эмоции были слишком обманчивы.
«Спокойной ночи, Ваше Королевское Высочество Арнольд».
«…Хм.»
Следующее, что она осознала, — огни светлячков больше не были видны.
К тому времени, как Рише вернулась на балкон, Арнольд уже вернулся в свою комнату. Она осторожно оглянулась.
Ночной ветерок, дувший с балкона, шелестели подол ее ночной рубашки.
Ночной вид был гораздо более одиноким, чем раньше, когда она была одна.
… Не могу поверить, что он хотел выколоть себе глаза.
В словах Арнольда выражалось отвращение или отвращение к отцу.
Однако она не думала, что это была простая вражда между отцом и сыном, из-за которой ему так неловко из-за цвета собственных глаз. Войдя в свою комнату, Рише направилась прямо к своей койке.
Затем она достала листок бумаги, который спрятала под подушкой.
Это эскиз кольца, которое подарил ей Арнольд. Рише много раз рассматривал красивый рисунок перед сном.
В кольце должен был быть драгоценный камень того же цвета, что и глаза Арнольда.
«…»
Рише снова отложила чертежи, встала с кровати и подошла к столу.
Глядя на карманные часы, которые она одолжила у Арнольда, она взяла перьевую ручку.
Уже почти пора спать, как я обещал Его Высочеству. До тех пор я должен сделать все, что в моих силах.
*
— …Прошу прощения за прошлую ночь, милорд.
Оливер, оруженосец Арнольда, поклонился в своем кабинете.
Офисный стол, которым пользовались совсем недолго, уже был завален стопками документов. Тем не менее, документ, который Арнольд держал в руке, был именно тем, который только что дал ему Оливер.
«Все в порядке. Я как раз собирался позвонить тебе по этому поводу.
— Ты случайно не переедешь прямо сейчас?
Оливер приподнял бровь, услышав неожиданный приказ своего господина.
«Я понимаю необходимость этого, но это несколько преждевременно».
«Это имеет смысл, потому что он тоже так думает».
— сказал Арнольд с холодным взглядом.
— Кроме того, некоторые убытки находятся в пределах расчета.