Глава 74.1: Опасность пожара.

Мишель все еще намеревался устроить инцидент, используя порох.

Она думала, что предвидела это и подготовилась к этому.

Однако, когда она узнала, что Мишель действительно собирается это сделать, она почувствовала боль в груди.

— …Ни за что, — Теодор цокнул языком, снова посмотрел на Рише и прошептал.

«Ровайн не рыцарь. Он не рыцарь, но, тем не менее, он движется как рыцарь, потому что он — лорд самого северного региона Гаркхейна».

— …Значит, вы решили, что гость Койора, доктор Мишель, представляет угрозу для Гаркхайна?

«Да. Если твой отец уже слышал об этом деле, то, возможно, твой брат получил какой-то приказ».

Рише крепко сжала руки.

Мишель намекнул на нападение на Гаркхайн, и Ровин двинулся дежурить.

Что, если император Гаркхайн услышит об этом и прикажет Арнольду что-нибудь сделать?

Принц Кайл…

Рише бросила взгляд на Мишеля, подавляя нетерпение.

«Учитель Мишель, в действиях, которые вы предпримете, будут участвовать даже невинные люди».

«Да, я знаю. Я знаю.»

«Учитель……!!»

Мишель посмотрел на Рише, когда она закричала, и вложил ароматическую сигарету ему в пальцы.

«Это лучший способ продемонстрировать это, верно? Это лучший способ показать людям силу пороха и те страдания, которые он может причинить».

«…Создать страдания?»

«Да, это так. Для этого и существует порох. Как его создатель, я должен убедиться, что он выполняет свою роль».

Мишель говорит это со своей третьей жизни.

У всего есть причина своего существования и своя роль.

И именно выполнение этой роли было смыслом его рождения.

Вот так мы с учителем Мишелем расстались.

Рише просто не мог принять принципы Миши.

Она хотела помешать Мишелю использовать порох и даже умоляла его не делать этого.

Но в итоге ничего не вышло, они разошлись и больше никогда не виделись.

«Я должен взять на себя ответственность за то, что я создал – даже если это сделает несчастным кого-то другого».

— произнес он приглушенным голосом.

[«Прощай, мой ученик».]

Его улыбка была такой же, как в ту лунную ночь в тот день.

Это напомнило Рише ее последнюю ночь в качестве алхимика, когда она обменивалась словами с Мишелем. Но это было тогда.

«Золовка!

«!»

Теодор повысил голос. Рядом с ним был рыцарь, и он, кажется, что-то услышал.

Рише услышал доклад Теодора и ахнул.

Пора…

******

В садах Императорского замка в Гаркхайне Мишель Эван чувствовал себя странно.

Причиной этому стала стоящая перед ним девушка.

Девушка по имени Рише, которую он по прихоти решил назвать своей «ученицей» после приезда в эту страну, смотрела на него упрямым и искренним взглядом.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 for лучший опыт чтения романа

Это странно.

Мишель наклонил шею, наслаждаясь сладкой сигаретой.

Она выглядит злой, но это и не похоже на это… Однако я никак не могу понять человеческое сердце.

Ему вспомнились далекие воспоминания, словно дымка.

[“Моя жена умерла из-за твоего рождения.”]

Мужчина, его отец, неоднократно говорил ему об этом.

Его истощенный отец находился в тускло освещенном особняке, наполненном книгами. Слуги исчезли, и юный Мишель беспрестанно слышал эти слова.

[«Ты должен заплатить за то, что ты сделал со мной. Ты рожден, чтобы сделать нас несчастными, ты (синигами) Мрачный Жнец…!»

Его отец был очень талантливым учёным.

Однако он изменился после смерти матери. Он начал ненавидеть Мишеля, который был ему ближе всего, и винил его в ее смерти.

[«…Мне жаль, что я родился, Отец».]

Он крепко сжал мою одежду и извинился перед ним.

Хоть он и был голоден и одинок, он ни о чем не просил отца. Вместо этого он потянулся к книгам, которые были свалены по всему особняку, словно пытаясь прикрыть свой голодный живот.

И только когда Мишель прикоснулся к книгам, взгляд отца на него немного смягчился.

К счастью, академия также приняла Мишеля.

Знания легко проникли в его разум, и он чувствовал себя с ними комфортно. Он использовал знания, полученные из книг, так же, как дышал и пил воду.

В конце концов отец Мишеля вывел его на улицу. Его окружало множество взрослых. Его отец скажет им снаружи.

[«Этот ребенок унаследовал мою силу. Ты можешь использовать его вместо меня столько, сколько захочешь.]

Взрослые гудели, но Мишель был в восторге.

Его отец чего-то хотел от него. Мишелю впервые в жизни досталась роль, отличная от «убил свою мать и сделал несчастными своих родителей».

[«Отец. Могу ли я быть вам полезен?»]

— спросил он, чувствуя зависимость от него.

Он посмотрел на него так, как будто тот смотрел на что-то отталкивающее, и сказал: [«Конечно».]

Он помнил, как дрожал от холода.

«Поскольку я воспитывал тебя, Мрачный Жнец, ты, по крайней мере, должен быть полезен в этом. Потому что это ваше «правильное применение».

«…»

Т/Н: Здесь темно, очень темно… оууу, бедный Мишель. Я в слезах… Я из тех, кто легко плачет, так что продолжу завтра…

Нравится мой перевод? Подумайте о том, чтобы купить мне кофе на Ko-Fi ^_^