Глава 91.2

«Пахнет приятно. Что это такое?»

«Это масло, которое вы можете использовать для ухода за волосами, и оно предотвратит вьющиеся волосы».

«Масло! Но разве масла для волос не имеют более своеобразного аромата? Большинство из них белого цвета, но содержимое бутылок прозрачное».

«Этот продукт сделан из растительного масла, без использования животных жиров. Он не имеет неприятного запаха и не скатывается при нанесении на длинные волосы.

Рише сделал все приготовления перед отъездом из Гаркхайна.

Большинство из них основывались на предположении, что она встретит Мирию в Великом Храме.

В дополнение к чучелу животного, которое она использовала для своего фокуса, у нее также есть ассортимент домашнего масла для волос, крема для рук и всего остального, что сделало Мирию ценной в ее жизни в качестве горничной.

Три флакона масла для волос, которые она достала из чемодана, были любимыми ароматами Мирии в ее прошлой жизни.

«Что из этого тебе нравится больше всего?»

«Не знаю, какой из них мне нравится больше всего! Мне они все нравятся, но, думаю, мне больше по душе сиреневый».

«Пфф. Тогда давайте сегодня займемся сиренью. Пожалуйста, сядьте здесь».

Она усадила Мирию перед зеркальной подставкой и вылила содержимое бутылочки себе на ладонь. Изучите 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m

Сладкий, но не навязчивый цветочный аромат мягко проникает. Она растерла масло обеими руками и осторожно нанесла его на волосы Мирии.

«Я никогда раньше не видела такого масла для волос. Оно распространено в Гаркхайне?

«Нет, он в основном распространен на восточном континенте. Их непросто найти на этом континенте, поэтому я их сделал».

«Ты их сделал? Рише-сама?

«Да. Это легко, если у вас есть все ингредиенты, поэтому позвольте мне научить вас, как их приготовить в следующий раз».

Закончив наносить масло, она получила кисть от Мирии.

Расчесывая спутанные волосы, она укротила волосы, которые стали вьющимися от влажности. Глаза Мирии сверкали, наблюдая за переменами.

«Удивительно… Оно сейчас было таким лохматым».

«У нас полно времени, так что давай продолжим плести косу. Могу я оставить это тебе?»

«Н-конечно!»

Щеки Мирии покраснели, когда она посмотрела на Рише через зеркало.

«Почему-то такое ощущение, будто меня спросила мама».

Это был неслышный и краткий монолог.

Мирия, вероятно, не хотела, чтобы Рише это услышал. Она это поняла, поэтому просто улыбнулась и ничего не ответила.

Вместо этого она непринужденно болтала с ней, позволяя ей заплести свои красиво окрашенные волосы.

— О, кстати, как твое платье вчера?

«Я не примерила и не положила обратно! Размеры должны быть правильными, и я не хотел тратить слишком много времени на их замену».

«О, вы не сможете судить о балансе края и рукавов, пока не примерите это, не так ли?»

«Потому что мы покрасим платье? Возможно, для белого платья эта длина подойдет, но для розового платья она, вероятно, будет другой! Если это так, то мне лучше сделать это побыстрее. Красиво покрасим, а если почувствую, что баланс не тот, то на месте подкорректируем!»

«Хм, действительно. Вы правы, Мирия-сама.

Пока они разговаривали, Мирия внезапно выглянула в окно.

Проследив за ее взглядом, Рише увидела Лео, идущего во дворе. Он не направлялся в лес, так что, вероятно, выполнял поручение.

— Мирия-сама, вы когда-нибудь болтали там с Лео?

«Я не хочу разговаривать с этим ребенком, потому что он вообще воспринимает меня как ребенка».

«Это правда, что ты на год младше его…»

«Ах, именно опыт, а не количество прожитых лет определяет ваш умственный возраст!»

Жесты Мирии были детскими, когда она сидела на стуле и покачивала ногами, говоря что-то взрослое.

Но внезапно выражение ее лица потемнело. Она нежно опустила глаза и пробормотала меланхолию.

«Я уверен, что папа без колебаний возьмет к себе ребенка из приюта».

Рише кивнула, чувствуя в своих словах отголоски меланхолии.

«Папа ни с того ни с сего привел Лео в качестве слуги. В приюте Ордена епископ Шнайдер попросил его помочь, потому что он все время ссорился».