Глава 95.3

«Животные обладают острым обонянием. Охотники закапывают новые ловушки на месяцы в землю или замачивают их в речной воде, чтобы устранить запах и их не заметили. Невозможно, чтобы носовой платок впитал металлический запах химического раствора на поверхности установленной ловушки, просто протерев его».

— Тогда, я думаю, вывод только один.

Арнольд прислонился спиной к стулу и неторопливо сказал: 𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com

«Ловушка была расставлена ​​для людей».

«…»

Честно говоря, ей хотелось, чтобы он отрицал, что это была диковинная идея.

Но, учитывая заверения Арнольда, у Рише не было другого выбора, кроме как поддаться убеждению.

«Проще говоря, это ядовитая ловушка, пригодная для убийства. Если цель войдет в лес и попадет в ловушку, это само по себе будет считаться простой травмой, верно?»

«Да. Как только он закончит перевязывать свои раны в храме, он обязательно умрет без страданий».

«Если бы это был вечный яд, человек начал бы страдать в тот момент, когда он попал в тело через рану. Другие достаточно скоро узнают о яде и высосут токсин из раны.

«Однако я не рекомендую процедуру высасывания такого смертельного яда. Даже если вы выплюнете его сразу, в конечном итоге вы его проглотите. Даже человек, проводивший процедуру, мог умереть».

В лучшем случае первая помощь будет заключаться в обезболивающем или снотворном зелье. Учитель Рише в ее алхимической жизни дал совет, и Рише была полностью с ним согласна.

«Знакомое вам противоядие все еще кипит в этом котле?»

«В основном это лекарственные травы, являющиеся ингредиентами снотворного. Я собрал их во время прогулки по лесу. На этот раз количество небольшое, так что того, что у меня есть, хватит на пять человек…»

Когда она сказала это, Арнольд вздохнул, понимая, чего хочет Рише.

— Если вы хотите доставить его четырем швеям, я прикажу Оливеру прислать мальчика на побегушках.

«…Спасибо!!»

На этот раз это было облегчением, но она не могла быть слишком оптимистичной. Арнольд, похоже, был с ней в этом согласен.

«Вы сказали, что лихорадка и усталость возникают только тогда, когда количество яда меньше смертельной дозы. Симптомы швей, похоже, попадают в эту категорию».

«Я считаю, что яд впитался через кожу, а не проглотился и не попал через рану».

Было очевидно, к чему бы прикоснулись все четыре павших швеи.

«… Интересно, была ли подобная смесь яда нанесена на платье Мирии-сама?»

«…»

Мирия сказала сегодня утром.

Ей так хотелось покрасить платье, что она отправила его на подгонку, не примеряя, просто чтобы доставить его как можно скорее.

«Смертельная доза для ребенка гораздо меньше, чем для взрослой женщины. Если бы Мирия-сама примерила это платье вчера, яд распространился бы по ее коже, и она могла бы умереть сегодня утром.

Мирия, которая была в восторге от лент, когда Рише укладывала ей волосы, могла умереть.

От этой мысли у нее по спине пробежал холодок.

«Я виноват, что уговорил ее примерить платье…»

Рише изо всех сил старалась скрыть дрожь в голосе и тихо пробормотала.

Одно неверное движение, и все могло пойти совсем не так.

Как раз в тот момент, когда ее уже собиралась поглотить эта мысль, сказал Арнольд.

«——Перестаньте воображать будущее, которое еще не наступило, и бояться его».

«!»

Плечи Рише дернулись от ясности его слов.

«Ваше высочество…»

Его слова были простыми, но сильными.

Арнольд посмотрел прямо на Рише и продолжил.

«Не ошибитесь. То, что вы придумали, — это лишь кусочек возможности, которой на самом деле не существует».

«…»

«То, чего вы боитесь, определенно не произойдет».

Это был инцидент, которого уже удалось избежать.

Теперь, когда он так выразился, Рише медленно выдохнул.

«То же самое касается и швей. Окончательные корректировки пошива все равно были бы внесены, независимо от ваших действий.

«…»

«Рише».

Он назвал ее имя, словно подсказывал ей, и Рише кивнула.

«Я понял. Я постараюсь закончить противоядие и как можно скорее доставить его швеям».

«Это нормально.»

Это звучало так, как будто он пытался сказать, что она хорошо поработала.